From 499361737f32f761ce38863987cb4384747c1536 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jessica Campbell <jessicacampbell@zipcodersMBP42.home>
Date: Tue, 13 Mar 2018 23:14:48 -0400
Subject: [PATCH 1/3] one and two

---
 pom.xml                                       | 12 +++++
 src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java   | 48 +++++++++++++++++++
 .../java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java    | 38 ++++++++++++++-
 src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java         |  2 +
 4 files changed, 99 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pom.xml b/pom.xml
index e66b725..5c3991d 100644
--- a/pom.xml
+++ b/pom.xml
@@ -7,6 +7,18 @@
     <groupId>io.zipcoder</groupId>
     <artifactId>collections</artifactId>
     <version>1.0-SNAPSHOT</version>
+    <build>
+        <plugins>
+            <plugin>
+                <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
+                <artifactId>maven-compiler-plugin</artifactId>
+                <configuration>
+                    <source>1.7</source>
+                    <target>1.7</target>
+                </configuration>
+            </plugin>
+        </plugins>
+    </build>
 
     <dependencies>
         <dependency>
diff --git a/src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java b/src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java
index caee675..fdfadf6 100644
--- a/src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java
+++ b/src/main/java/io/zipcoder/ParenChecker.java
@@ -1,4 +1,52 @@
 package io.zipcoder;
+import java.util.Stack;
 
 public class ParenChecker {
+
+    Stack<Character> stack = new Stack<>();
+
+    public boolean parenCheck(String string) {
+        for (int i = 0; i < string.length(); i++) {
+            char character = string.charAt(i);
+
+            if (stack.isEmpty() && character == ')') {
+                return false;
+            } else if (character == '(') {
+                stack.push(character);
+            }
+            char last = stack.peek(); // last element added
+                if (character == ')' && last == '(') {
+                    stack.pop();
+                }
+        }
+        return stack.isEmpty(); // when returning stack isEmpty it is true
+    }
+
+    public boolean isPair(String string) {
+        for (int i = 0; i < string.length(); i++) {
+            char current = string.charAt(i);
+            if (current == '(' ||
+                    current == '{' ||
+                    current == '<' ||
+                    current == '[' ||
+                    current == '\'' ||
+                    current == '\"') {
+                stack.push(current); // adding left of parentheses to stack
+            }
+            char last = stack.peek();
+            if (current == ')' && last == '(' ||
+                    current == '}' && last == '{' ||
+                    current == '>' && last == '<' ||
+                    current == ']' && last == '[' ||
+                    current == '\'' && last == '\'' ||
+                    current == '\"' && last == '\"') { // if contains right, delete it
+                stack.pop();
+            }
+        }
+        return stack.isEmpty();
+    }
+
 }
+
+
+
diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
index 76aa3b6..3ebfca7 100644
--- a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
+++ b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
@@ -5,4 +5,40 @@
 
 public class ParenCheckerTest {
 
-}
\ No newline at end of file
+
+    public ParenCheckerTest() {
+    }
+
+    @Test
+    public void testParenCheck() {
+        //given
+        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+        //when
+        String input = "ab(c)d(";
+        //then
+        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
+        Assert.assertFalse(actual);
+    }
+
+    @Test
+    public void testIsPair() {
+        //given
+        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+        //when
+        String input = "(xoxo)";
+        //then
+        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
+        Assert.assertTrue(actual);
+    }
+    @Test
+    public void testIsPair1() {
+        //given
+        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+        //when
+        String input = "<sdkls<e>sdokf>";
+        //then
+        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
+        Assert.assertFalse(actual);
+    }
+}
+
diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java
index 895e831..8bd3a84 100644
--- a/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java
+++ b/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java
@@ -8,4 +8,6 @@
 
 public class WCTest {
 
+    public WCTest() {
+    }
 }
\ No newline at end of file

From 6d087c38d229873adeee4e7dadbb87d87f31ed05 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jessica Campbell <jessicacampbell@zipcoders-MacBook-Pro-42.local>
Date: Wed, 14 Mar 2018 11:52:02 -0400
Subject: [PATCH 2/3] text added

---
 pom.xml                                       |    4 +-
 src/main/java/io/zipcoder/WC.java             |   31 +-
 src/main/resources/DonQuijote.txt             | 4162 +++++++++++++++++
 src/main/resources/someTextFile.txt           |    0
 .../java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java    |   86 +-
 5 files changed, 4237 insertions(+), 46 deletions(-)
 create mode 100644 src/main/resources/DonQuijote.txt
 delete mode 100644 src/main/resources/someTextFile.txt

diff --git a/pom.xml b/pom.xml
index 5c3991d..efb68c4 100644
--- a/pom.xml
+++ b/pom.xml
@@ -13,8 +13,8 @@
                 <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
                 <artifactId>maven-compiler-plugin</artifactId>
                 <configuration>
-                    <source>1.7</source>
-                    <target>1.7</target>
+                    <source>1.8</source>
+                    <target>1.8</target>
                 </configuration>
             </plugin>
         </plugins>
diff --git a/src/main/java/io/zipcoder/WC.java b/src/main/java/io/zipcoder/WC.java
index babb68c..4744876 100644
--- a/src/main/java/io/zipcoder/WC.java
+++ b/src/main/java/io/zipcoder/WC.java
@@ -2,17 +2,22 @@
 
 import java.io.FileNotFoundException;
 import java.io.FileReader;
+import java.util.Map;
 import java.util.Iterator;
+import java.util.LinkedHashMap;
 import java.util.Scanner;
+import static java.util.stream.Collectors.toMap;
 
 public class WC {
+    
     private Iterator<String> si;
+    private Map <String, Integer> wordsWithCounts = new LinkedHashMap<>();
 
     public WC(String fileName) {
         try {
             this.si = new Scanner(new FileReader(fileName));
         } catch (FileNotFoundException e) {
-            System.out.println(fileName + " Does Not Exist");
+            System.out.println(fileName + "Does Not Exist");
             System.exit(-1);
         }
     }
@@ -20,4 +25,28 @@ public WC(String fileName) {
     public WC(Iterator<String> si) {
         this.si = si;
     }
+
+    public void wordCount() {
+        while (si.hasNext()) {
+            String current = si.next().toLowerCase().replaceAll("[a-zñáéíóú]", ""); // deletes all other special characters and replaces them w blank space
+            if (wordsWithCounts.containsKey(current)) {
+                wordsWithCounts.put(current, wordsWithCounts.get(current) + 1); // if we have this word -> get the int value at that key and add one
+            } else {
+                wordsWithCounts.put(current, 1); // if we do not have the word, add it and set the count to one
+            }
+        }
+    }
+
+    public void print(){
+        this.wordsWithCounts.entrySet()
+                .stream()
+                .sorted(Map.Entry.<String, Integer>comparingByValue().reversed())
+                .forEach(System.out::println);
+    }
+
+    public static void main (String[] args){
+        WC wc = new WC("/Users/jessicacampbell/Dev/EncapsulativeCharacters/src/main/resources/DonQuijote.txt");
+        wc.print();
+    }
+
 }
diff --git a/src/main/resources/DonQuijote.txt b/src/main/resources/DonQuijote.txt
new file mode 100644
index 0000000..2632e3c
--- /dev/null
+++ b/src/main/resources/DonQuijote.txt
@@ -0,0 +1,4162 @@
+El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
+
+
+TASA
+
+Yo, Juan Gallo de Andrada, escribano de Cámara del Rey nuestro señor, de
+los que residen en su Consejo, certifico y doy fe que, habiendo visto por
+los señores dél un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha,
+compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra, tasaron cada pliego del dicho
+libro a tres maravedís y medio; el cual tiene ochenta y tres pliegos, que
+al dicho precio monta el dicho libro docientos y noventa maravedís y medio,
+en que se ha de vender en papel; y dieron licencia para que a este precio
+se pueda vender, y mandaron que esta tasa se ponga al principio del dicho
+libro, y no se pueda vender sin ella. Y, para que dello conste, di la
+presente en Valladolid, a veinte días del mes de deciembre de mil y
+seiscientos y cuatro años.
+
+Juan Gallo de Andrada.
+
+TESTIMONIO DE LAS ERRATAS
+
+Este libro no tiene cosa digna que no corresponda a su original; en
+testimonio de lo haber correcto, di esta fee. En el Colegio de la Madre de
+Dios de los Teólogos de la Universidad de Alcalá, en primero de diciembre
+de 1604 años.
+
+El licenciado Francisco Murcia de la Llana.
+
+EL REY
+
+Por cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, nos fue fecha relación
+que habíades compuesto un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la
+Mancha, el cual os había costado mucho trabajo y era muy útil y provechoso,
+nos pedistes y suplicastes os mandásemos dar licencia y facultad para le
+poder imprimir, y previlegio por el tiempo que fuésemos servidos, o como la
+nuestra merced fuese; lo cual visto por los del nuestro Consejo, por cuanto
+en el dicho libro se hicieron las diligencias que la premática últimamente
+por nos fecha sobre la impresión de los libros dispone, fue acordado que
+debíamos mandar dar esta nuestra cédula para vos, en la dicha razón; y nos
+tuvímoslo por bien. Por la cual, por os hacer bien y merced, os damos
+licencia y facultad para que vos, o la persona que vuestro poder hubiere, y
+no otra alguna, podáis imprimir el dicho libro, intitulado El ingenioso
+hidalgo de la Mancha, que desuso se hace mención, en todos estos nuestros
+reinos de Castilla, por tiempo y espacio de diez años, que corran y se
+cuenten desde el dicho día de la data desta nuestra cédula; so pena que la
+persona o personas que, sin tener vuestro poder, lo imprimiere o vendiere,
+o hiciere imprimir o vender, por el mesmo caso pierda la impresión que
+hiciere, con los moldes y aparejos della; y más, incurra en pena de
+cincuenta mil maravedís cada vez que lo contrario hiciere. La cual dicha
+pena sea la tercia parte para la persona que lo acusare, y la otra tercia
+parte para nuestra Cámara, y la otra tercia parte para el juez que lo
+sentenciare. Con tanto que todas las veces que hubiéredes de hacer imprimir
+el dicho libro, durante el tiempo de los dichos diez años, le traigáis al
+nuestro Consejo, juntamente con el original que en él fue visto, que va
+rubricado cada plana y firmado al fin dél de Juan Gallo de Andrada, nuestro
+Escribano de Cámara, de los que en él residen, para saber si la dicha
+impresión está conforme el original; o traigáis fe en pública forma de cómo
+por corretor nombrado por nuestro mandado, se vio y corrigió la dicha
+impresión por el original, y se imprimió conforme a él, y quedan impresas
+las erratas por él apuntadas, para cada un libro de los que así fueren
+impresos, para que se tase el precio que por cada volume hubiéredes de
+haber. Y mandamos al impresor que así imprimiere el dicho libro, no imprima
+el principio ni el primer pliego dél, ni entregue más de un solo libro con
+el original al autor, o persona a cuya costa lo imprimiere, ni otro alguno,
+para efeto de la dicha correción y tasa, hasta que antes y primero el dicho
+libro esté corregido y tasado por los del nuestro Consejo; y, estando
+hecho, y no de otra manera, pueda imprimir el dicho principio y primer
+pliego, y sucesivamente ponga esta nuestra cédula y la aprobación, tasa y
+erratas, so pena de caer e incurrir en las penas contenidas en las leyes y
+premáticas destos nuestros reinos. Y mandamos a los del nuestro Consejo, y
+a otras cualesquier justicias dellos, guarden y cumplan esta nuestra cédula
+y lo en ella contenido. Fecha en Valladolid, a veinte y seis días del mes
+de setiembre de mil y seiscientos y cuatro años.
+
+YO, EL REY.
+
+Por mandado del Rey nuestro señor:
+
+Juan de Amezqueta.
+
+AL DUQUE DE BÉJAR,
+
+marqués de Gibraleón, conde de Benalcázar y Bañares, vizconde de La Puebla de
+Alcocer, señor de las villas de Capilla, Curiel y Burguillos
+
+En fe del buen acogimiento y honra que hace Vuestra Excelencia a toda
+suerte de libros, como príncipe tan inclinado a favorecer las buenas artes,
+mayormente las que por su nobleza no se abaten al servicio y granjerías del
+vulgo, he determinado de sacar a luz al Ingenioso hidalgo don Quijote de la
+Mancha, al abrigo del clarísimo nombre de Vuestra Excelencia, a quien, con
+el acatamiento que debo a tanta grandeza, suplico le reciba agradablemente
+en su protección, para que a su sombra, aunque desnudo de aquel precioso
+ornamento de elegancia y erudición de que suelen andar vestidas las obras
+que se componen en las casas de los hombres que saben, ose parecer
+seguramente en el juicio de algunos que, continiéndose en los límites de su
+ignorancia, suelen condenar con más rigor y menos justicia los trabajos
+ajenos; que, poniendo los ojos la prudencia de Vuestra Excelencia en mi
+buen deseo, fío que no desdeñará la cortedad de tan humilde servicio.
+
+Miguel de Cervantes Saavedra.
+
+PRÓLOGO
+
+Desocupado lector: sin juramento me podrás creer que quisiera que este
+libro, como hijo del entendimiento, fuera el más hermoso, el más gallardo y
+más discreto que pudiera imaginarse. Pero no he podido yo contravenir al
+orden de naturaleza; que en ella cada cosa engendra su semejante. Y así,
+¿qué podrá engendrar el estéril y mal cultivado ingenio mío, sino la
+historia de un hijo seco, avellanado, antojadizo y lleno de pensamientos
+varios y nunca imaginados de otro alguno, bien como quien se engendró en
+una cárcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y donde todo triste
+ruido hace su habitación? El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los
+campos, la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la quietud
+del espíritu son grande parte para que las musas más estériles se muestren
+fecundas y ofrezcan partos al mundo que le colmen de maravilla y de
+contento. Acontece tener un padre un hijo feo y sin gracia alguna, y el
+amor que le tiene le pone una venda en los ojos para que no vea sus faltas,
+antes las juzga por discreciones y lindezas y las cuenta a sus amigos por
+agudezas y donaires. Pero yo, que, aunque parezco padre, soy padrastro de
+Don Quijote, no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte, casi
+con las lágrimas en los ojos, como otros hacen, lector carísimo, que
+perdones o disimules las faltas que en este mi hijo vieres; y ni eres su
+pariente ni su amigo, y tienes tu alma en tu cuerpo y tu libre albedrío
+como el más pintado, y estás en tu casa, donde eres señor della, como el
+rey de sus alcabalas, y sabes lo que comúnmente se dice: que debajo de mi
+manto, al rey mato. Todo lo cual te esenta y hace libre de todo respecto y
+obligación; y así, puedes decir de la historia todo aquello que te
+pareciere, sin temor que te calunien por el mal ni te premien por el bien
+que dijeres della.
+
+Sólo quisiera dártela monda y desnuda, sin el ornato de prólogo, ni de la
+inumerabilidad y catálogo de los acostumbrados sonetos, epigramas y elogios
+que al principio de los libros suelen ponerse. Porque te sé decir que,
+aunque me costó algún trabajo componerla, ninguno tuve por mayor que hacer
+esta prefación que vas leyendo. Muchas veces tomé la pluma para escribille,
+y muchas la dejé, por no saber lo que escribiría; y, estando una suspenso,
+con el papel delante, la pluma en la oreja, el codo en el bufete y la mano
+en la mejilla, pensando lo que diría, entró a deshora un amigo mío,
+gracioso y bien entendido, el cual, viéndome tan imaginativo, me preguntó
+la causa; y, no encubriéndosela yo, le dije que pensaba en el prólogo que
+había de hacer a la historia de don Quijote, y que me tenía de suerte que
+ni quería hacerle, ni menos sacar a luz las hazañas de tan noble caballero.
+
+-Porque, ¿cómo queréis vos que no me tenga confuso el qué dirá el antiguo
+legislador que llaman vulgo cuando vea que, al cabo de tantos años como ha
+que duermo en el silencio del olvido, salgo ahora, con todos mis años a
+cuestas, con una leyenda seca como un esparto, ajena de invención, menguada
+de estilo, pobre de concetos y falta de toda erudición y doctrina; sin
+acotaciones en las márgenes y sin anotaciones en el fin del libro, como veo
+que están otros libros, aunque sean fabulosos y profanos, tan llenos de
+sentencias de Aristóteles, de Platón y de toda la caterva de filósofos, que
+admiran a los leyentes y tienen a sus autores por hombres leídos, eruditos
+y elocuentes? ¡Pues qué, cuando citan la Divina Escritura! No dirán sino
+que son unos santos Tomases y otros doctores de la Iglesia; guardando en
+esto un decoro tan ingenioso, que en un renglón han pintado un enamorado
+destraído y en otro hacen un sermoncico cristiano, que es un contento y un
+regalo oílle o leelle. De todo esto ha de carecer mi libro, porque ni tengo
+qué acotar en el margen, ni qué anotar en el fin, ni menos sé qué autores
+sigo en él, para ponerlos al principio, como hacen todos, por las letras
+del A.B.C., comenzando en Aristóteles y acabando en Xenofonte y en Zoílo o
+Zeuxis, aunque fue maldiciente el uno y pintor el otro. También ha de
+carecer mi libro de sonetos al principio, a lo menos de sonetos cuyos
+autores sean duques, marqueses, condes, obispos, damas o poetas
+celebérrimos; aunque, si yo los pidiese a dos o tres oficiales amigos, yo
+sé que me los darían, y tales, que no les igualasen los de aquellos que
+tienen más nombre en nuestra España. En fin, señor y amigo mío -proseguí-,
+yo determino que el señor don Quijote se quede sepultado en sus archivos en
+la Mancha, hasta que el cielo depare quien le adorne de tantas cosas como
+le faltan; porque yo me hallo incapaz de remediarlas, por mi insuficiencia
+y pocas letras, y porque naturalmente soy poltrón y perezoso de andarme
+buscando autores que digan lo que yo me sé decir sin ellos. De aquí nace la
+suspensión y elevamiento, amigo, en que me hallastes; bastante causa para
+ponerme en ella la que de mí habéis oído.
+
+Oyendo lo cual mi amigo, dándose una palmada en la frente y disparando en
+una carga de risa, me dijo:
+
+-Por Dios, hermano, que agora me acabo de desengañar de un engaño en que he
+estado todo el mucho tiempo que ha que os conozco, en el cual siempre os he
+tenido por discreto y prudente en todas vuestras aciones. Pero agora veo
+que estáis tan lejos de serlo como lo está el cielo de la tierra. ¿Cómo que
+es posible que cosas de tan poco momento y tan fáciles de remediar puedan
+tener fuerzas de suspender y absortar un ingenio tan maduro como el
+vuestro, y tan hecho a romper y atropellar por otras dificultades mayores?
+A la fe, esto no nace de falta de habilidad, sino de sobra de pereza y
+penuria de discurso. ¿Queréis ver si es verdad lo que digo? Pues estadme
+atento y veréis cómo, en un abrir y cerrar de ojos, confundo todas vuestras
+dificultades y remedio todas las faltas que decís que os suspenden y
+acobardan para dejar de sacar a la luz del mundo la historia de vuestro
+famoso don Quijote, luz y espejo de toda la caballería andante.
+
+-Decid -le repliqué yo, oyendo lo que me decía-: ¿de qué modo pensáis
+llenar el vacío de mi temor y reducir a claridad el caos de mi confusión?
+
+A lo cual él dijo:
+
+-Lo primero en que reparáis de los sonetos, epigramas o elogios que os
+faltan para el principio, y que sean de personajes graves y de título, se
+puede remediar en que vos mesmo toméis algún trabajo en hacerlos, y después
+los podéis bautizar y poner el nombre que quisiéredes, ahijándolos al
+Preste Juan de las Indias o al Emperador de Trapisonda, de quien yo sé que
+hay noticia que fueron famosos poetas; y cuando no lo hayan sido y hubiere
+algunos pedantes y bachilleres que por detrás os muerdan y murmuren desta
+verdad, no se os dé dos maravedís; porque, ya que os averigüen la mentira,
+no os han de cortar la mano con que lo escribistes.
+
+»En lo de citar en las márgenes los libros y autores de donde sacáredes las
+sentencias y dichos que pusiéredes en vuestra historia, no hay más sino
+hacer, de manera que venga a pelo, algunas sentencias o latines que vos
+sepáis de memoria, o, a lo menos, que os cuesten poco trabajo el buscalle;
+como será poner, tratando de libertad y cautiverio:
+
+   Non bene pro toto libertas venditur auro.
+
+Y luego, en el margen, citar a Horacio, o a quien lo dijo. Si tratáredes
+del poder de la muerte, acudir luego con:
+
+   Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas,
+   Regumque turres.
+
+Si de la amistad y amor que Dios manda que se tenga al enemigo, entraros
+luego al punto por la Escritura Divina, que lo podéis hacer con tantico de
+curiosidad, y decir las palabras, por lo menos, del mismo Dios: Ego autem
+dico vobis: diligite inimicos vestros. Si tratáredes de malos pensamientos,
+acudid con el Evangelio: De corde exeunt cogitationes malae. Si de la
+instabilidad de los amigos, ahí está Catón, que os dará su dístico:
+
+   Donec eris felix, multos numerabis amicos,
+   tempora si fuerint nubila, solus eris.
+
+Y con estos latinicos y otros tales os tendrán siquiera por gramático, que
+el serlo no es de poca honra y provecho el día de hoy.
+
+»En lo que toca el poner anotaciones al fin del libro, seguramente lo
+podéis hacer desta manera: si nombráis algún gigante en vuestro libro,
+hacelde que sea el gigante Golías, y con sólo esto, que os costará casi
+nada, tenéis una grande anotación, pues podéis poner: El gigante Golías, o
+Goliat, fue un filisteo a quien el pastor David mató de una gran pedrada en
+el valle de Terebinto, según se cuenta en el Libro de los Reyes, en el
+capítulo que vos halláredes que se escribe. Tras esto, para mostraros
+hombre erudito en letras humanas y cosmógrafo, haced de modo como en
+vuestra historia se nombre el río Tajo, y veréisos luego con otra famosa
+anotación, poniendo: El río Tajo fue así dicho por un rey de las Españas;
+tiene su nacimiento en tal lugar y muere en el mar océano, besando los
+muros de la famosa ciudad de Lisboa; y es opinión que tiene las arenas de
+oro, etc. Si tratáredes de ladrones, yo os diré la historia de Caco, que la
+sé de coro; si de mujeres rameras, ahí está el obispo de Mondoñedo, que os
+prestará a Lamia, Laida y Flora, cuya anotación os dará gran crédito; si de
+crueles, Ovidio os entregará a Medea; si de encantadores y hechiceras,
+Homero tiene a Calipso, y Virgilio a Circe; si de capitanes valerosos, el
+mesmo Julio César os prestará a sí mismo en sus Comentarios, y Plutarco os
+dará mil Alejandros. Si tratáredes de amores, con dos onzas que sepáis de
+la lengua toscana, toparéis con León Hebreo, que os hincha las medidas. Y
+si no queréis andaros por tierras extrañas, en vuestra casa tenéis a
+Fonseca, Del amor de Dios, donde se cifra todo lo que vos y el más
+ingenioso acertare a desear en tal materia. En resolución, no hay más sino
+que vos procuréis nombrar estos nombres, o tocar estas historias en la
+vuestra, que aquí he dicho, y dejadme a mí el cargo de poner las
+anotaciones y acotaciones; que yo os voto a tal de llenaros las márgenes y
+de gastar cuatro pliegos en el fin del libro.
+
+»Vengamos ahora a la citación de los autores que los otros libros tienen,
+que en el vuestro os faltan. El remedio que esto tiene es muy fácil, porque
+no habéis de hacer otra cosa que buscar un libro que los acote todos, desde
+la A hasta la Z, como vos decís. Pues ese mismo abecedario pondréis vos en
+vuestro libro; que, puesto que a la clara se vea la mentira, por la poca
+necesidad que vos teníades de aprovecharos dellos, no importa nada; y quizá
+alguno habrá tan simple, que crea que de todos os habéis aprovechado en la
+simple y sencilla historia vuestra; y, cuando no sirva de otra cosa, por lo
+menos servirá aquel largo catálogo de autores a dar de improviso autoridad
+al libro. Y más, que no habrá quien se ponga a averiguar si los seguistes o
+no los seguistes, no yéndole nada en ello. Cuanto más que, si bien caigo en
+la cuenta, este vuestro libro no tiene necesidad de ninguna cosa de
+aquellas que vos decís que le falta, porque todo él es una invectiva contra
+los libros de caballerías, de quien nunca se acordó Aristóteles, ni dijo
+nada San Basilio, ni alcanzó Cicerón; ni caen debajo de la cuenta de sus
+fabulosos disparates las puntualidades de la verdad, ni las observaciones
+de la astrología; ni le son de importancia las medidas geométricas, ni la
+confutación de los argumentos de quien se sirve la retórica; ni tiene para
+qué predicar a ninguno, mezclando lo humano con lo divino, que es un género
+de mezcla de quien no se ha de vestir ningún cristiano entendimiento. Sólo
+tiene que aprovecharse de la imitación en lo que fuere escribiendo; que,
+cuanto ella fuere más perfecta, tanto mejor será lo que se escribiere. Y,
+pues esta vuestra escritura no mira a más que a deshacer la autoridad y
+cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballerías, no
+hay para qué andéis mendigando sentencias de filósofos, consejos de la
+Divina Escritura, fábulas de poetas, oraciones de retóricos, milagros de
+santos, sino procurar que a la llana, con palabras significantes, honestas
+y bien colocadas, salga vuestra oración y período sonoro y festivo;
+pintando, en todo lo que alcanzáredes y fuere posible, vuestra intención,
+dando a entender vuestros conceptos sin intricarlos y escurecerlos.
+Procurad también que, leyendo vuestra historia, el melancólico se mueva a
+risa, el risueño la acreciente, el simple no se enfade, el discreto se
+admire de la invención, el grave no la desprecie, ni el prudente deje de
+alabarla. En efecto, llevad la mira puesta a derribar la máquina mal
+fundada destos caballerescos libros, aborrecidos de tantos y alabados de
+muchos más; que si esto alcanzásedes, no habríades alcanzado poco.
+
+Con silencio grande estuve escuchando lo que mi amigo me decía, y de tal
+manera se imprimieron en mí sus razones que, sin ponerlas en disputa, las
+aprobé por buenas y de ellas mismas quise hacer este prólogo; en el cual
+verás, lector suave, la discreción de mi amigo, la buena ventura mía en
+hallar en tiempo tan necesitado tal consejero, y el alivio tuyo en hallar
+tan sincera y tan sin revueltas la historia del famoso don Quijote de la
+Mancha, de quien hay opinión, por todos los habitadores del distrito del
+campo de Montiel, que fue el más casto enamorado y el más valiente
+caballero que de muchos años a esta parte se vio en aquellos contornos. Yo
+no quiero encarecerte el servicio que te hago en darte a conocer tan noble
+y tan honrado caballero, pero quiero que me agradezcas el conocimiento que
+tendrás del famoso Sancho Panza, su escudero, en quien, a mi parecer, te
+doy cifradas todas las gracias escuderiles que en la caterva de los libros
+vanos de caballerías están esparcidas.
+
+Y con esto, Dios te dé salud, y a mí no olvide. Vale.
+
+AL LIBRO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA
+
+   Urganda la desconocida
+   Si de llegarte a los bue-,
+   libro, fueres con letu-,
+   no te dirá el boquirru-
+   que no pones bien los de-.
+   Mas si el pan no se te cue-
+   por ir a manos de idio-,
+   verás de manos a bo-,
+   aun no dar una en el cla-,
+   si bien se comen las ma-
+   por mostrar que son curio-.
+   Y, pues la expiriencia ense-
+   que el que a buen árbol se arri-
+   buena sombra le cobi-,
+   en Béjar tu buena estre-
+   un árbol real te ofre-
+   que da príncipes por fru-,
+   en el cual floreció un du-
+   que es nuevo Alejandro Ma-:
+   llega a su sombra, que a osa-
+   favorece la fortu-.
+   De un noble hidalgo manche-
+   contarás las aventu-,
+   a quien ociosas letu-,
+   trastornaron la cabe-:
+   damas, armas, caballe-,
+   le provocaron de mo-,
+   que, cual Orlando furio-,
+   templado a lo enamora-,
+   alcanzó a fuerza de bra-
+   a Dulcinea del Tobo-.
+   No indiscretos hieroglí-
+   estampes en el escu-,
+   que, cuando es todo figu-,
+   con ruines puntos se envi-.
+   Si en la dirección te humi-,
+
+   no dirá, mofante, algu-:
+   ''¡Qué don Álvaro de Lu-,
+   qué Anibal el de Carta-,
+   qué rey Francisco en Espa-
+   se queja de la Fortu-!''
+   Pues al cielo no le plu-
+   que salieses tan ladi-
+   como el negro Juan Lati-,
+   hablar latines rehú-.
+   No me despuntes de agu-,
+   ni me alegues con filó-,
+   porque, torciendo la bo-,
+   dirá el que entiende la le-,
+   no un palmo de las ore-:
+   ''¿Para qué conmigo flo-?''
+   No te metas en dibu-,
+   ni en saber vidas aje-,
+   que, en lo que no va ni vie-,
+
+   pasar de largo es cordu-.
+   Que suelen en caperu-
+   darles a los que grace-;
+   mas tú quémate las ce-
+   sólo en cobrar buena fa-;
+   que el que imprime neceda-
+   dalas a censo perpe-.
+   Advierte que es desati-,
+   siendo de vidrio el teja-,
+   tomar piedras en las ma-
+   para tirar al veci-.
+   Deja que el hombre de jui-,
+   en las obras que compo-,
+   se vaya con pies de plo-;
+   que el que saca a luz pape-
+   para entretener donce-
+   escribe a tontas y a lo-.
+
+AMADÍS DE GAULA A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
+
+Soneto
+
+   Tú, que imitaste la llorosa vida
+   que tuve, ausente y desdeñado sobre
+   el gran ribazo de la Peña Pobre,
+   de alegre a penitencia reducida;
+   tú, a quien los ojos dieron la bebida
+   de abundante licor, aunque salobre,
+   y alzándote la plata, estaño y cobre,
+   te dio la tierra en tierra la comida,
+   vive seguro de que eternamente,
+   en tanto, al menos, que en la cuarta esfera,
+   sus caballos aguije el rubio Apolo,
+   tendrás claro renombre de valiente;
+   tu patria será en todas la primera;
+   tu sabio autor, al mundo único y solo.
+
+DON BELIANÍS DE GRECIA A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
+
+Soneto
+
+   Rompí, corté, abollé, y dije y hice
+   más que en el orbe caballero andante;
+   fui diestro, fui valiente, fui arrogante;
+   mil agravios vengué, cien mil deshice.
+   Hazañas di a la Fama que eternice;
+   fui comedido y regalado amante;
+   fue enano para mí todo gigante,
+   y al duelo en cualquier punto satisfice.
+   Tuve a mis pies postrada la Fortuna,
+   y trajo del copete mi cordura
+   a la calva Ocasión al estricote.
+   Más, aunque sobre el cuerno de la luna
+   siempre se vio encumbrada mi ventura,
+   tus proezas envidio, ¡oh gran Quijote!
+
+LA SEÑORA ORIANA A DULCINEA DEL TOBOSO
+
+Soneto
+
+   ¡Oh, quién tuviera, hermosa Dulcinea,
+   por más comodidad y más reposo,
+   a Miraflores puesto en el Toboso,
+   y trocara sus Londres con tu aldea!
+   ¡Oh, quién de tus deseos y librea
+   alma y cuerpo adornara, y del famoso
+   caballero que hiciste venturoso
+   mirara alguna desigual pelea!
+   ¡Oh, quién tan castamente se escapara
+   del señor Amadís como tú hiciste
+   del comedido hidalgo don Quijote!
+   Que así envidiada fuera, y no envidiara,
+   y fuera alegre el tiempo que fue triste,
+   y gozara los gustos sin escote.
+
+GANDALÍN, ESCUDERO DE AMADÍS DE GAULA, A SANCHO PANZA, ESCUDERO DE DON QUIJOTE
+
+Soneto
+
+   Salve, varón famoso, a quien Fortuna,
+   cuando en el trato escuderil te puso,
+   tan blanda y cuerdamente lo dispuso,
+   que lo pasaste sin desgracia alguna.
+   Ya la azada o la hoz poco repugna
+   al andante ejercicio; ya está en uso
+   la llaneza escudera, con que acuso
+   al soberbio que intenta hollar la luna.
+   Envidio a tu jumento y a tu nombre,
+   y a tus alforjas igualmente invidio,
+   que mostraron tu cuerda providencia.
+   Salve otra vez, ¡oh Sancho!, tan buen hombre,
+   que a solo tú nuestro español Ovidio
+   con buzcorona te hace reverencia.
+
+DEL DONOSO, POETA ENTREVERADO, A SANCHO PANZA Y ROCINANTE
+
+   Soy Sancho Panza, escude-
+   del manchego don Quijo-.
+   Puse pies en polvoro-,
+   por vivir a lo discre-;
+   que el tácito Villadie-
+   toda su razón de esta-
+   cifró en una retira-,
+   según siente Celesti-,
+   libro, en mi opinión, divi-
+   si encubriera más lo huma-.
+   A Rocinante
+   Soy Rocinante, el famo-
+   bisnieto del gran Babie-.
+   Por pecados de flaque-,
+   fui a poder de un don Quijo-.
+   Parejas corrí a lo flo-;
+   mas, por uña de caba-,
+   no se me escapó ceba-;
+   que esto saqué a Lazari-
+   cuando, para hurtar el vi-
+   al ciego, le di la pa-.
+
+ORLANDO FURIOSO A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
+
+Soneto
+
+   Si no eres par, tampoco le has tenido:
+   que par pudieras ser entre mil pares;
+   ni puede haberle donde tú te hallares,
+   invito vencedor, jamás vencido.
+   Orlando soy, Quijote, que, perdido
+   por Angélica, vi remotos mares,
+   ofreciendo a la Fama en sus altares
+   aquel valor que respetó el olvido.
+   No puedo ser tu igual; que este decoro
+   se debe a tus proezas y a tu fama,
+   puesto que, como yo, perdiste el seso.
+   Mas serlo has mío, si al soberbio moro
+   y cita fiero domas, que hoy nos llama
+   iguales en amor con mal suceso.
+
+EL CABALLERO DEL FEBO A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
+
+Soneto
+
+   A vuestra espada no igualó la mía,
+   Febo español, curioso cortesano,
+   ni a la alta gloria de valor mi mano,
+   que rayo fue do nace y muere el día.
+   Imperios desprecié; la monarquía
+   que me ofreció el Oriente rojo en vano
+   dejé, por ver el rostro soberano
+   de Claridiana, aurora hermosa mía.
+   Améla por milagro único y raro,
+   y, ausente en su desgracia, el propio infierno
+   temió mi brazo, que domó su rabia.
+   Mas vos, godo Quijote, ilustre y claro,
+   por Dulcinea sois al mundo eterno,
+   y ella, por vos, famosa, honesta y sabia.
+
+DE SOLISDÁN A DON QUIJOTE DE LA MANCHA
+
+Soneto
+
+   Maguer, señor Quijote, que sandeces
+   vos tengan el cerbelo derrumbado,
+   nunca seréis de alguno reprochado
+   por home de obras viles y soeces.
+   Serán vuesas fazañas los joeces,
+   pues tuertos desfaciendo habéis andado,
+   siendo vegadas mil apaleado
+   por follones cautivos y raheces.
+   Y si la vuesa linda Dulcinea
+   desaguisado contra vos comete,
+   ni a vuesas cuitas muestra buen talante,
+   en tal desmán, vueso conorte sea
+   que Sancho Panza fue mal alcagüete,
+   necio él, dura ella, y vos no amante.
+
+DIÁLOGO ENTRE BABIECA Y ROCINANTE
+
+Soneto
+
+   B. ¿Cómo estáis, Rocinante, tan delgado?
+   R. Porque nunca se come, y se trabaja.
+   B. Pues, ¿qué es de la cebada y de la paja?
+   R. No me deja mi amo ni un bocado.
+   B. Andá, señor, que estáis muy mal criado,
+   pues vuestra lengua de asno al amo ultraja.
+   R. Asno se es de la cuna a la mortaja.
+   ¿Queréislo ver? Miraldo enamorado.
+   B. ¿Es necedad amar? R. No es gran prudencia.
+   B. Metafísico estáis. R. Es que no como.
+   B. Quejaos del escudero. R. No es bastante.
+   ¿Cómo me he de quejar en mi dolencia,
+   si el amo y escudero o mayordomo
+   son tan rocines como Rocinante?
+
+Primera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
+
+
+
+
+
+Capítulo primero. Que trata de la condición y ejercicio del famoso hidalgo
+don Quijote de la Mancha
+
+
+En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho
+tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua,
+rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero,
+salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lantejas los
+viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres
+partes de su hacienda. El resto della concluían sayo de velarte, calzas de
+velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los días de
+entresemana se honraba con su vellorí de lo más fino. Tenía en su casa una
+ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte,
+y un mozo de campo y plaza, que así ensillaba el rocín como tomaba la
+podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años; era de
+complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo
+de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de Quijada, o Quesada,
+que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben;
+aunque, por conjeturas verosímiles, se deja entender que se llamaba
+Quejana. Pero esto importa poco a nuestro cuento; basta que en la narración
+dél no se salga un punto de la verdad.
+
+Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba
+ocioso, que eran los más del año, se daba a leer libros de caballerías, con
+tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la
+caza, y aun la administración de su hacienda. Y llegó a tanto su curiosidad
+y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura para
+comprar libros de caballerías en que leer, y así, llevó a su casa todos
+cuantos pudo haber dellos; y de todos, ningunos le parecían tan bien como
+los que compuso el famoso Feliciano de Silva, porque la claridad de su
+prosa y aquellas entricadas razones suyas le parecían de perlas, y más
+cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafíos, donde en
+muchas partes hallaba escrito: La razón de la sinrazón que a mi razón se
+hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la
+vuestra fermosura. Y también cuando leía: ...los altos cielos que de
+vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen
+merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza.
+
+Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio, y desvelábase por
+entenderlas y desentrañarles el sentido, que no se lo sacara ni las
+entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba
+muy bien con las heridas que don Belianís daba y recebía, porque se
+imaginaba que, por grandes maestros que le hubiesen curado, no dejaría de
+tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y señales. Pero, con
+todo, alababa en su autor aquel acabar su libro con la promesa de aquella
+inacabable aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la pluma y dalle
+fin al pie de la letra, como allí se promete; y sin duda alguna lo hiciera,
+y aun saliera con ello, si otros mayores y continuos pensamientos no se lo
+estorbaran. Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar -que era
+hombre docto, graduado en Sigüenza-, sobre cuál había sido mejor caballero:
+Palmerín de Ingalaterra o Amadís de Gaula; mas maese Nicolás, barbero del
+mesmo pueblo, decía que ninguno llegaba al Caballero del Febo, y que si
+alguno se le podía comparar, era don Galaor, hermano de Amadís de Gaula,
+porque tenía muy acomodada condición para todo; que no era caballero
+melindroso, ni tan llorón como su hermano, y que en lo de la valentía no le
+iba en zaga.
+
+En resolución, él se enfrascó tanto en su letura, que se le pasaban las
+noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en turbio; y así,
+del poco dormir y del mucho leer, se le secó el celebro, de manera que vino
+a perder el juicio. Llenósele la fantasía de todo aquello que leía en los
+libros, así de encantamentos como de pendencias, batallas, desafíos,
+heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles; y
+asentósele de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella
+máquina de aquellas sonadas soñadas invenciones que leía, que para él no
+había otra historia más cierta en el mundo. Decía él que el Cid Ruy Díaz
+había sido muy buen caballero, pero que no tenía que ver con el Caballero
+de la Ardiente Espada, que de sólo un revés había partido por medio dos
+fieros y descomunales gigantes. Mejor estaba con Bernardo del Carpio,
+porque en Roncesvalles había muerto a Roldán el encantado, valiéndose de la
+industria de Hércules, cuando ahogó a Anteo, el hijo de la Tierra, entre
+los brazos. Decía mucho bien del gigante Morgante, porque, con ser de
+aquella generación gigantea, que todos son soberbios y descomedidos, él
+solo era afable y bien criado. Pero, sobre todos, estaba bien con Reinaldos
+de Montalbán, y más cuando le veía salir de su castillo y robar cuantos
+topaba, y cuando en allende robó aquel ídolo de Mahoma que era todo de oro,
+según dice su historia. Diera él, por dar una mano de coces al traidor de
+Galalón, al ama que tenía, y aun a su sobrina de añadidura.
+
+En efeto, rematado ya su juicio, vino a dar en el más estraño pensamiento
+que jamás dio loco en el mundo; y fue que le pareció convenible y
+necesario, así para el aumento de su honra como para el servicio de su
+república, hacerse caballero andante, y irse por todo el mundo con sus
+armas y caballo a buscar las aventuras y a ejercitarse en todo aquello que
+él había leído que los caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo
+género de agravio, y poniéndose en ocasiones y peligros donde, acabándolos,
+cobrase eterno nombre y fama. Imaginábase el pobre ya coronado por el valor
+de su brazo, por lo menos, del imperio de Trapisonda; y así, con estos tan
+agradables pensamientos, llevado del estraño gusto que en ellos sentía, se
+dio priesa a poner en efeto lo que deseaba.
+
+Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habían sido de sus
+bisabuelos, que, tomadas de orín y llenas de moho, luengos siglos había que
+estaban puestas y olvidadas en un rincón. Limpiólas y aderezólas lo mejor
+que pudo, pero vio que tenían una gran falta, y era que no tenían celada de
+encaje, sino morrión simple; mas a esto suplió su industria, porque de
+cartones hizo un modo de media celada, que, encajada con el morrión, hacían
+una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era fuerte y
+podía estar al riesgo de una cuchillada, sacó su espada y le dio dos
+golpes, y con el primero y en un punto deshizo lo que había hecho en una
+semana; y no dejó de parecerle mal la facilidad con que la había hecho
+pedazos, y, por asegurarse deste peligro, la tornó a hacer de nuevo,
+poniéndole unas barras de hierro por de dentro, de tal manera que él quedó
+satisfecho de su fortaleza; y, sin querer hacer nueva experiencia della, la
+diputó y tuvo por celada finísima de encaje.
+
+Fue luego a ver su rocín, y, aunque tenía más cuartos que un real y más
+tachas que el caballo de Gonela, que tantum pellis et ossa fuit, le pareció
+que ni el Bucéfalo de Alejandro ni Babieca el del Cid con él se igualaban.
+Cuatro días se le pasaron en imaginar qué nombre le pondría; porque, según
+se decía él a sí mesmo, no era razón que caballo de caballero tan famoso, y
+tan bueno él por sí, estuviese sin nombre conocido; y ansí, procuraba
+acomodársele de manera que declarase quién había sido, antes que fuese de
+caballero andante, y lo que era entonces; pues estaba muy puesto en razón
+que, mudando su señor estado, mudase él también el nombre, y le cobrase
+famoso y de estruendo, como convenía a la nueva orden y al nuevo ejercicio
+que ya profesaba. Y así, después de muchos nombres que formó, borró y
+quitó, añadió, deshizo y tornó a hacer en su memoria e imaginación, al fin
+le vino a llamar Rocinante: nombre, a su parecer, alto, sonoro y
+significativo de lo que había sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora
+era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo.
+
+Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponérsele a sí mismo,
+y en este pensamiento duró otros ocho días, y al cabo se vino a llamar don
+Quijote; de donde -como queda dicho- tomaron ocasión los autores desta tan
+verdadera historia que, sin duda, se debía de llamar Quijada, y no Quesada,
+como otros quisieron decir. Pero, acordándose que el valeroso Amadís no
+sólo se había contentado con llamarse Amadís a secas, sino que añadió el
+nombre de su reino y patria, por Hepila famosa, y se llamó Amadís de Gaula,
+así quiso, como buen caballero, añadir al suyo el nombre de la suya y
+llamarse don Quijote de la Mancha, con que, a su parecer, declaraba muy al
+vivo su linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre della.
+
+Limpias, pues, sus armas, hecho del morrión celada, puesto nombre a su
+rocín y confirmándose a sí mismo, se dio a entender que no le faltaba otra
+cosa sino buscar una dama de quien enamorarse; porque el caballero andante
+sin amores era árbol sin hojas y sin fruto y cuerpo sin alma. Decíase él
+a sí:
+
+-Si yo, por malos de mis pecados, o por mi buena suerte, me encuentro por
+ahí con algún gigante, como de ordinario les acontece a los caballeros
+andantes, y le derribo de un encuentro, o le parto por mitad del cuerpo, o,
+finalmente, le venzo y le rindo, ¿no será bien tener a quien enviarle
+presentado y que entre y se hinque de rodillas ante mi dulce señora, y diga
+con voz humilde y rendido: ''Yo, señora, soy el gigante Caraculiambro,
+señor de la ínsula Malindrania, a quien venció en singular batalla el
+jamás como se debe alabado caballero don Quijote de la Mancha, el cual me
+mandó que me presentase ante vuestra merced, para que la vuestra grandeza
+disponga de mí a su talante''?
+
+¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso,
+y más cuando halló a quien dar nombre de su dama! Y fue, a lo que se cree,
+que en un lugar cerca del suyo había una moza labradora de muy buen
+parecer, de quien él un tiempo anduvo enamorado, aunque, según se entiende,
+ella jamás lo supo, ni le dio cata dello. Llamábase Aldonza Lorenzo, y a
+ésta le pareció ser bien darle título de señora de sus pensamientos; y,
+buscándole nombre que no desdijese mucho del suyo, y que tirase y se
+encaminase al de princesa y gran señora, vino a llamarla Dulcinea del
+Toboso, porque era natural del Toboso; nombre, a su parecer, músico y
+peregrino y significativo, como todos los demás que a él y a sus cosas
+había puesto.
+
+
+
+
+
+Capítulo II. Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el
+ingenioso don Quijote
+
+
+Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar más tiempo a poner en
+efeto su pensamiento, apretándole a ello la falta que él pensaba que hacía
+en el mundo su tardanza, según eran los agravios que pensaba deshacer,
+tuertos que enderezar, sinrazones que emendar, y abusos que mejorar y
+deudas que satisfacer. Y así, sin dar parte a persona alguna de su
+intención, y sin que nadie le viese, una mañana, antes del día, que era uno
+de los calurosos del mes de julio, se armó de todas sus armas, subió sobre
+Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embrazó su adarga, tomó su
+lanza, y, por la puerta falsa de un corral, salió al campo con grandísimo
+contento y alborozo de ver con cuánta facilidad había dado principio a su
+buen deseo. Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento
+terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue
+que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley
+de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y,
+puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero,
+sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos
+pensamientos le hicieron titubear en su propósito; mas, pudiendo más su
+locura que otra razón alguna, propuso de hacerse armar caballero del
+primero que topase, a imitación de otros muchos que así lo hicieron, según
+él había leído en los libros que tal le tenían. En lo de las armas blancas,
+pensaba limpiarlas de manera, en teniendo lugar, que lo fuesen más que un
+armiño; y con esto se quietó y prosiguió su camino, sin llevar otro que
+aquel que su caballo quería, creyendo que en aquello consistía la fuerza de
+las aventuras.
+
+Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo
+mesmo y diciendo:
+
+-¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la
+verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere
+no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salidad tan de mañana,
+desta manera?: «Apenas había el rubicundo Apolo tendido por la faz de la
+ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos cabellos, y
+apenas los pequeños y pintados pajarillos con sus arpadas lenguas habían
+saludado con dulce y meliflua armonía la venida de la rosada aurora, que,
+dejando la blanda cama del celoso marido, por las puertas y balcones del
+manchego horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero
+don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas, subió sobre su famoso
+caballo Rocinante, y comenzó a caminar por el antiguo y conocido campo de
+Montiel».
+
+Y era la verdad que por él caminaba. Y añadió diciendo:
+
+-Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde saldrán a luz las famosas
+hazañas mías, dignas de entallarse en bronces, esculpirse en mármoles y
+pintarse en tablas para memoria en lo futuro. ¡Oh tú, sabio encantador,
+quienquiera que seas, a quien ha de tocar el ser coronista desta peregrina
+historia, ruégote que no te olvides de mi buen Rocinante, compañero eterno
+mío en todos mis caminos y carreras!
+
+Luego volvía diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado:
+
+-¡Oh princesa Dulcinea, señora deste cautivo corazón!, mucho agravio me
+habedes fecho en despedirme y reprocharme con el riguroso afincamiento de
+mandarme no parecer ante la vuestra fermosura. Plégaos, señora, de
+membraros deste vuestro sujeto corazón, que tantas cuitas por vuestro amor
+padece.
+
+Con éstos iba ensartando otros disparates, todos al modo de los que sus
+libros le habían enseñado, imitando en cuanto podía su lenguaje. Con esto,
+caminaba tan despacio, y el sol entraba tan apriesa y con tanto ardor, que
+fuera bastante a derretirle los sesos, si algunos tuviera.
+
+Casi todo aquel día caminó sin acontecerle cosa que de contar fuese, de lo
+cual se desesperaba, porque quisiera topar luego luego con quien hacer
+experiencia del valor de su fuerte brazo. Autores hay que dicen que la
+primera aventura que le avino fue la del Puerto Lápice; otros dicen que la
+de los molinos de viento; pero, lo que yo he podido averiguar en este caso,
+y lo que he hallado escrito en los Anales de la Mancha, es que él anduvo
+todo aquel día, y, al anochecer, su rocín y él se hallaron cansados y
+muertos de hambre; y que, mirando a todas partes por ver si descubriría
+algún castillo o alguna majada de pastores donde recogerse y adonde pudiese
+remediar su mucha hambre y necesidad, vio, no lejos del camino por donde
+iba, una venta, que fue como si viera una estrella que, no a los portales,
+sino a los alcázares de su redención le encaminaba. Diose priesa a caminar,
+y llegó a ella a tiempo que anochecía.
+
+Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, destas que llaman del partido,
+las cuales iban a Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella noche
+acertaron a hacer jornada; y, como a nuestro aventurero todo cuanto
+pensaba, veía o imaginaba le parecía ser hecho y pasar al modo de lo que
+había leído, luego que vio la venta, se le representó que era un castillo
+con sus cuatro torres y chapiteles de luciente plata, sin faltarle su
+puente levadiza y honda cava, con todos aquellos adherentes que semejantes
+castillos se pintan. Fuese llegando a la venta, que a él le parecía
+castillo, y a poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante, esperando
+que algún enano se pusiese entre las almenas a dar señal con alguna
+trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero, como vio que se
+tardaban y que Rocinante se daba priesa por llegar a la caballeriza, se
+llegó a la puerta de la venta, y vio a las dos destraídas mozas que allí
+estaban, que a él le parecieron dos hermosas doncellas o dos graciosas
+damas que delante de la puerta del castillo se estaban solazando. En esto,
+sucedió acaso que un porquero que andaba recogiendo de unos rastrojos una
+manada de puercos -que, sin perdón, así se llaman- tocó un cuerno, a cuya
+señal ellos se recogen, y al instante se le representó a don Quijote lo que
+deseaba, que era que algún enano hacía señal de su venida; y así, con
+estraño contento, llegó a la venta y a las damas, las cuales, como vieron
+venir un hombre de aquella suerte, armado y con lanza y adarga, llenas de
+miedo, se iban a entrar en la venta; pero don Quijote, coligiendo por su
+huida su miedo, alzándose la visera de papelón y descubriendo su seco y
+polvoroso rostro, con gentil talante y voz reposada, les dijo:
+
+-No fuyan las vuestras mercedes ni teman desaguisado alguno; ca a la orden
+de caballería que profeso non toca ni atañe facerle a ninguno, cuanto más a
+tan altas doncellas como vuestras presencias demuestran.
+
+Mirábanle las mozas, y andaban con los ojos buscándole el rostro, que la
+mala visera le encubría; mas, como se oyeron llamar doncellas, cosa tan
+fuera de su profesión, no pudieron tener la risa, y fue de manera que don
+Quijote vino a correrse y a decirles:
+
+-Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez además la risa
+que de leve causa procede; pero no vos lo digo porque os acuitedes ni
+mostredes mal talante; que el mío non es de ál que de serviros.
+
+El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro
+caballero acrecentaba en ellas la risa y en él el enojo; y pasara muy
+adelante si a aquel punto no saliera el ventero, hombre que, por ser muy
+gordo, era muy pacífico, el cual, viendo aquella figura contrahecha, armada
+de armas tan desiguales como eran la brida, lanza, adarga y coselete, no
+estuvo en nada en acompañar a las doncellas en las muestras de su contento.
+Mas, en efeto, temiendo la máquina de tantos pertrechos, determinó de
+hablarle comedidamente; y así, le dijo:
+
+-Si vuestra merced, señor caballero, busca posada, amén del lecho (porque
+en esta venta no hay ninguno), todo lo demás se hallará en ella en mucha
+abundancia.
+
+Viendo don Quijote la humildad del alcaide de la fortaleza, que tal le
+pareció a él el ventero y la venta, respondió:
+
+   -Para mí, señor castellano, cualquiera cosa basta, porque
+   mis arreos son las armas,
+   mi descanso el pelear, etc.
+
+Pensó el huésped que el haberle llamado castellano había sido por haberle
+parecido de los sanos de Castilla, aunque él era andaluz, y de los de la
+playa de Sanlúcar, no menos ladrón que Caco, ni menos maleante que
+estudiantado paje; y así, le respondió:
+
+-Según eso, las camas de vuestra merced serán duras peñas, y su dormir,
+siempre velar; y siendo así, bien se puede apear, con seguridad de hallar
+en esta choza ocasión y ocasiones para no dormir en todo un año, cuanto más
+en una noche.
+
+Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el cual se apeó con
+mucha dificultad y trabajo, como aquel que en todo aquel día no se había
+desayunado.
+
+Dijo luego al huésped que le tuviese mucho cuidado de su caballo, porque
+era la mejor pieza que comía pan en el mundo. Miróle el ventero, y no le
+pareció tan bueno como don Quijote decía, ni aun la mitad; y, acomodándole
+en la caballeriza, volvió a ver lo que su huésped mandaba, al cual estaban
+desarmando las doncellas, que ya se habían reconciliado con él; las cuales,
+aunque le habían quitado el peto y el espaldar, jamás supieron ni pudieron
+desencajarle la gola, ni quitalle la contrahecha celada, que traía atada
+con unas cintas verdes, y era menester cortarlas, por no poderse quitar los
+ñudos; mas él no lo quiso consentir en ninguna manera, y así, se quedó toda
+aquella noche con la celada puesta, que era la más graciosa y estraña
+figura que se pudiera pensar; y, al desarmarle, como él se imaginaba que
+aquellas traídas y llevadas que le desarmaban eran algunas principales
+señoras y damas de aquel castillo, les dijo con mucho donaire:
+
+   -Nunca fuera caballero
+   de damas tan bien servido
+   como fuera don Quijote
+   cuando de su aldea vino:
+   doncellas curaban dél;
+   princesas, del su rocino,
+
+o Rocinante, que éste es el nombre, señoras mías, de mi caballo, y don
+Quijote de la Mancha el mío; que, puesto que no quisiera descubrirme fasta
+que las fazañas fechas en vuestro servicio y pro me descubrieran, la fuerza
+de acomodar al propósito presente este romance viejo de Lanzarote ha sido
+causa que sepáis mi nombre antes de toda sazón; pero, tiempo vendrá en que
+las vuestras señorías me manden y yo obedezca, y el valor de mi brazo
+descubra el deseo que tengo de serviros.
+
+Las mozas, que no estaban hechas a oír semejantes retóricas, no respondían
+palabra; sólo le preguntaron si quería comer alguna cosa.
+
+-Cualquiera yantaría yo -respondió don Quijote-, porque, a lo que entiendo,
+me haría mucho al caso.
+
+A dicha, acertó a ser viernes aquel día, y no había en toda la venta sino
+unas raciones de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en Andalucía
+bacallao, y en otras partes curadillo, y en otras truchuela. Preguntáronle
+si por ventura comería su merced truchuela, que no había otro pescado que
+dalle a comer.
+
+-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una
+trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una
+pieza de a ocho. Cuanto más, que podría ser que fuesen estas truchuelas
+como la ternera, que es mejor que la vaca, y el cabrito que el cabrón.
+Pero, sea lo que fuere, venga luego, que el trabajo y peso de las armas no
+se puede llevar sin el gobierno de las tripas.
+
+Pusiéronle la mesa a la puerta de la venta, por el fresco, y trújole el
+huésped una porción del mal remojado y peor cocido bacallao, y un pan tan
+negro y mugriento como sus armas; pero era materia de grande risa verle
+comer, porque, como tenía puesta la celada y alzada la visera, no podía
+poner nada en la boca con sus manos si otro no se lo daba y ponía; y ansí,
+una de aquellas señoras servía deste menester. Mas, al darle de beber, no
+fue posible, ni lo fuera si el ventero no horadara una caña, y puesto el un
+cabo en la boca, por el otro le iba echando el vino; y todo esto lo recebía
+en paciencia, a trueco de no romper las cintas de la celada.
+
+Estando en esto, llegó acaso a la venta un castrador de puercos; y, así
+como llegó, sonó su silbato de cañas cuatro o cinco veces, con lo cual
+acabó de confirmar don Quijote que estaba en algún famoso castillo, y que
+le servían con música, y que el abadejo eran truchas; el pan, candeal; y
+las rameras, damas; y el ventero, castellano del castillo, y con esto daba
+por bien empleada su determinación y salida. Mas lo que más le fatigaba era
+el no verse armado caballero, por parecerle que no se podría poner
+legítimamente en aventura alguna sin recebir la orden de caballería.
+
+
+
+
+
+Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en
+armarse caballero
+
+
+Y así, fatigado deste pensamiento, abrevió su venteril y limitada cena; la
+cual acabada, llamó al ventero, y, encerrándose con él en la caballeriza,
+se hincó de rodillas ante él, diciéndole:
+
+-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la
+vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en
+alabanza vuestra y en pro del género humano.
+
+El ventero, que vio a su huésped a sus pies y oyó semejantes razones,
+estaba confuso mirándole, sin saber qué hacerse ni decirle, y porfiaba con
+él que se levantase, y jamás quiso, hasta que le hubo de decir que él le
+otorgaba el don que le pedía.
+
+-No esperaba yo menos de la gran magnificencia vuestra, señor mío
+-respondió don Quijote-; y así, os digo que el don que os he pedido, y de
+vuestra liberalidad me ha sido otorgado, es que mañana en aquel día me
+habéis de armar caballero, y esta noche en la capilla deste vuestro
+castillo velaré las armas; y mañana, como tengo dicho, se cumplirá lo que
+tanto deseo, para poder, como se debe, ir por todas las cuatro partes del
+mundo buscando las aventuras, en pro de los menesterosos, como está a cargo
+de la caballería y de los caballeros andantes, como yo soy, cuyo deseo a
+semejantes fazañas es inclinado.
+
+El ventero, que, como está dicho, era un poco socarrón y ya tenía algunos
+barruntos de la falta de juicio de su huésped, acabó de creerlo cuando
+acabó de oírle semejantes razones, y, por tener qué reír aquella noche,
+determinó de seguirle el humor; y así, le dijo que andaba muy acertado en
+lo que deseaba y pedía, y que tal prosupuesto era propio y natural de los
+caballeros tan principales como él parecía y como su gallarda presencia
+mostraba; y que él, ansimesmo, en los años de su mocedad, se había dado a
+aquel honroso ejercicio, andando por diversas partes del mundo buscando sus
+aventuras, sin que hubiese dejado los Percheles de Málaga, Islas de Riarán,
+Compás de Sevilla, Azoguejo de Segovia, la Olivera de Valencia, Rondilla de
+Granada, Playa de Sanlúcar, Potro de Córdoba y las Ventillas de Toledo y
+otras diversas partes, donde había ejercitado la ligereza de sus pies,
+sutileza de sus manos, haciendo muchos tuertos, recuestando muchas viudas,
+deshaciendo algunas doncellas y engañando a algunos pupilos, y, finalmente,
+dándose a conocer por cuantas audiencias y tribunales hay casi en toda
+España; y que, a lo último, se había venido a recoger a aquel su castillo,
+donde vivía con su hacienda y con las ajenas, recogiendo en él a todos los
+caballeros andantes, de cualquiera calidad y condición que fuesen, sólo por
+la mucha afición que les tenía y porque partiesen con él de sus haberes, en
+pago de su buen deseo.
+
+Díjole también que en aquel su castillo no había capilla alguna donde poder
+velar las armas, porque estaba derribada para hacerla de nuevo; pero que,
+en caso de necesidad, él sabía que se podían velar dondequiera, y que
+aquella noche las podría velar en un patio del castillo; que a la mañana,
+siendo Dios servido, se harían las debidas ceremonias, de manera que él
+quedase armado caballero, y tan caballero que no pudiese ser más en el
+mundo.
+
+Preguntóle si traía dineros; respondió don Quijote que no traía blanca,
+porque él nunca había leído en las historias de los caballeros andantes que
+ninguno los hubiese traído. A esto dijo el ventero que se engañaba; que,
+puesto caso que en las historias no se escribía, por haberles parecido a
+los autores dellas que no era menester escrebir una cosa tan clara y tan
+necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias, no por eso se
+había de creer que no los trujeron; y así, tuviese por cierto y averiguado
+que todos los caballeros andantes, de que tantos libros están llenos y
+atestados, llevaban bien herradas las bolsas, por lo que pudiese
+sucederles; y que asimismo llevaban camisas y una arqueta pequeña llena de
+ungüentos para curar las heridas que recebían, porque no todas veces en los
+campos y desiertos donde se combatían y salían heridos había quien los
+curase, si ya no era que tenían algún sabio encantador por amigo, que luego
+los socorría, trayendo por el aire, en alguna nube, alguna doncella o enano
+con alguna redoma de agua de tal virtud que, en gustando alguna gota della,
+luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas, como si mal alguno
+hubiesen tenido. Mas que, en tanto que esto no hubiese, tuvieron los
+pasados caballeros por cosa acertada que sus escuderos fuesen proveídos de
+dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y ungüentos para
+curarse; y, cuando sucedía que los tales caballeros no tenían escuderos,
+que eran pocas y raras veces, ellos mesmos lo llevaban todo en unas
+alforjas muy sutiles, que casi no se parecían, a las ancas del caballo,
+como que era otra cosa de más importancia; porque, no siendo por ocasión
+semejante, esto de llevar alforjas no fue muy admitido entre los caballeros
+andantes; y por esto le daba por consejo, pues aún se lo podía mandar como
+a su ahijado, que tan presto lo había de ser, que no caminase de allí
+adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas, y que vería cuán
+bien se hallaba con ellas cuando menos se pensase.
+
+Prometióle don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda
+puntualidad; y así, se dio luego orden como velase las armas en un corral
+grande que a un lado de la venta estaba; y, recogiéndolas don Quijote
+todas, las puso sobre una pila que junto a un pozo estaba, y, embrazando su
+adarga, asió de su lanza y con gentil continente se comenzó a pasear
+delante de la pila; y cuando comenzó el paseo comenzaba a cerrar la noche.
+
+Contó el ventero a todos cuantos estaban en la venta la locura de su
+huésped, la vela de las armas y la armazón de caballería que esperaba.
+Admiráronse de tan estraño género de locura y fuéronselo a mirar desde
+lejos, y vieron que, con sosegado ademán, unas veces se paseaba; otras,
+arrimado a su lanza, ponía los ojos en las armas, sin quitarlos por un buen
+espacio dellas. Acabó de cerrar la noche, pero con tanta claridad de la
+luna, que podía competir con el que se la prestaba, de manera que cuanto el
+novel caballero hacía era bien visto de todos. Antojósele en esto a uno de
+los arrieros que estaban en la venta ir a dar agua a su recua, y fue
+menester quitar las armas de don Quijote, que estaban sobre la pila; el
+cual, viéndole llegar, en voz alta le dijo:
+
+-¡Oh tú, quienquiera que seas, atrevido caballero, que llegas a tocar las
+armas del más valeroso andante que jamás se ciñó espada!, mira lo que haces
+y no las toques, si no quieres dejar la vida en pago de tu atrevimiento.
+
+No se curó el arriero destas razones (y fuera mejor que se curara, porque
+fuera curarse en salud); antes, trabando de las correas, las arrojó gran
+trecho de sí. Lo cual visto por don Quijote, alzó los ojos al cielo, y,
+puesto el pensamiento -a lo que pareció- en su señora Dulcinea, dijo:
+
+-Acorredme, señora mía, en esta primera afrenta que a este vuestro
+avasallado pecho se le ofrece; no me desfallezca en este primero trance
+vuestro favor y amparo.
+
+Y, diciendo estas y otras semejantes razones, soltando la adarga, alzó la
+lanza a dos manos y dio con ella tan gran golpe al arriero en la cabeza,
+que le derribó en el suelo, tan maltrecho que, si segundara con otro, no
+tuviera necesidad de maestro que le curara. Hecho esto, recogió sus armas y
+tornó a pasearse con el mismo reposo que primero. Desde allí a poco, sin
+saberse lo que había pasado (porque aún estaba aturdido el arriero), llegó
+otro con la mesma intención de dar agua a sus mulos; y, llegando a quitar
+las armas para desembarazar la pila, sin hablar don Quijote palabra y sin
+pedir favor a nadie, soltó otra vez la adarga y alzó otra vez la lanza, y,
+sin hacerla pedazos, hizo más de tres la cabeza del segundo arriero, porque
+se la abrió por cuatro. Al ruido acudió toda la gente de la venta, y entre
+ellos el ventero. Viendo esto don Quijote, embrazó su adarga, y, puesta
+mano a su espada, dijo:
+
+-¡Oh señora de la fermosura, esfuerzo y vigor del debilitado corazón mío!
+Ahora es tiempo que vuelvas los ojos de tu grandeza a este tu cautivo
+caballero, que tamaña aventura está atendiendo.
+
+Con esto cobró, a su parecer, tanto ánimo, que si le acometieran todos los
+arrieros del mundo, no volviera el pie atrás. Los compañeros de los
+heridos, que tales los vieron, comenzaron desde lejos a llover piedras
+sobre don Quijote, el cual, lo mejor que podía, se reparaba con su adarga,
+y no se osaba apartar de la pila por no desamparar las armas. El ventero
+daba voces que le dejasen, porque ya les había dicho como era loco, y que
+por loco se libraría, aunque los matase a todos. También don Quijote las
+daba, mayores, llamándolos de alevosos y traidores, y que el señor del
+castillo era un follón y mal nacido caballero, pues de tal manera consentía
+que se tratasen los andantes caballeros; y que si él hubiera recebido la
+orden de caballería, que él le diera a entender su alevosía:
+
+-Pero de vosotros, soez y baja canalla, no hago caso alguno: tirad, llegad,
+venid y ofendedme en cuanto pudiéredes, que vosotros veréis el pago que
+lleváis de vuestra sandez y demasía.
+
+Decía esto con tanto brío y denuedo, que infundió un terrible temor en los
+que le acometían; y, así por esto como por las persuasiones del ventero, le
+dejaron de tirar, y él dejó retirar a los heridos y tornó a la vela de sus
+armas con la misma quietud y sosiego que primero.
+
+No le parecieron bien al ventero las burlas de su huésped, y determinó
+abreviar y darle la negra orden de caballería luego, antes que otra
+desgracia sucediese. Y así, llegándose a él, se desculpó de la insolencia
+que aquella gente baja con él había usado, sin que él supiese cosa alguna;
+pero que bien castigados quedaban de su atrevimiento. Díjole como ya le
+había dicho que en aquel castillo no había capilla, y para lo que restaba
+de hacer tampoco era necesaria; que todo el toque de quedar armado
+caballero consistía en la pescozada y en el espaldarazo, según él tenía
+noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mitad de un campo se
+podía hacer, y que ya había cumplido con lo que tocaba al velar de las
+armas, que con solas dos horas de vela se cumplía, cuanto más, que él había
+estado más de cuatro. Todo se lo creyó don Quijote, y dijo que él estaba
+allí pronto para obedecerle, y que concluyese con la mayor brevedad que
+pudiese; porque si fuese otra vez acometido y se viese armado caballero, no
+pensaba dejar persona viva en el castillo, eceto aquellas que él le
+mandase, a quien por su respeto dejaría.
+
+Advertido y medroso desto el castellano, trujo luego un libro donde
+asentaba la paja y cebada que daba a los arrieros, y con un cabo de vela
+que le traía un muchacho, y con las dos ya dichas doncellas, se vino adonde
+don Quijote estaba, al cual mandó hincar de rodillas; y, leyendo en su
+manual, como que decía alguna devota oración, en mitad de la leyenda alzó
+la mano y diole sobre el cuello un buen golpe, y tras él, con su mesma
+espada, un gentil espaldazaro, siempre murmurando entre dientes, como que
+rezaba. Hecho esto, mandó a una de aquellas damas que le ciñese la espada,
+la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discreción, porque no fue menester
+poca para no reventar de risa a cada punto de las ceremonias; pero las
+proezas que ya habían visto del novel caballero les tenía la risa a raya.
+Al ceñirle la espada, dijo la buena señora:
+
+-Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le dé ventura en
+lides.
+
+Don Quijote le preguntó cómo se llamaba, porque él supiese de allí adelante
+a quién quedaba obligado por la merced recebida; porque pensaba darle
+alguna parte de la honra que alcanzase por el valor de su brazo. Ella
+respondió con mucha humildad que se llamaba la Tolosa, y que era hija de un
+remendón natural de Toledo que vivía a las tendillas de Sancho Bienaya, y
+que dondequiera que ella estuviese le serviría y le tendría por señor. Don
+Quijote le replicó que, por su amor, le hiciese merced que de allí adelante
+se pusiese don y se llamase doña Tolosa. Ella se lo prometió, y la otra le
+calzó la espuela, con la cual le pasó casi el mismo coloquio que con la de
+la espada: preguntóle su nombre, y dijo que se llamaba la Molinera, y que
+era hija de un honrado molinero de Antequera; a la cual también rogó don
+Quijote que se pusiese don y se llamase doña Molinera, ofreciéndole nuevos
+servicios y mercedes.
+
+Hechas, pues, de galope y aprisa las hasta allí nunca vistas ceremonias, no
+vio la hora don Quijote de verse a caballo y salir buscando las aventuras;
+y, ensillando luego a Rocinante, subió en él, y, abrazando a su huésped, le
+dijo cosas tan estrañas, agradeciéndole la merced de haberle armado
+caballero, que no es posible acertar a referirlas. El ventero, por verle ya
+fuera de la venta, con no menos retóricas, aunque con más breves palabras,
+respondió a las suyas, y, sin pedirle la costa de la posada, le dejó ir a
+la buen hora.
+
+
+
+
+
+Capítulo IV. De lo que le sucedió a nuestro caballero cuando salió de la
+venta
+
+
+La del alba sería cuando don Quijote salió de la venta, tan contento, tan
+gallardo, tan alborozado por verse ya armado caballero, que el gozo le
+reventaba por las cinchas del caballo. Mas, viniéndole a la memoria los
+consejos de su huésped cerca de las prevenciones tan necesarias que había
+de llevar consigo, especial la de los dineros y camisas, determinó volver a
+su casa y acomodarse de todo, y de un escudero, haciendo cuenta de recebir
+a un labrador vecino suyo, que era pobre y con hijos, pero muy a propósito
+para el oficio escuderil de la caballería. Con este pensamiento guió a
+Rocinante hacia su aldea, el cual, casi conociendo la querencia, con tanta
+gana comenzó a caminar, que parecía que no ponía los pies en el suelo.
+
+No había andado mucho, cuando le pareció que a su diestra mano, de la
+espesura de un bosque que allí estaba, salían unas voces delicadas, como de
+persona que se quejaba; y apenas las hubo oído, cuando dijo:
+
+-Gracias doy al cielo por la merced que me hace, pues tan presto me pone
+ocasiones delante donde yo pueda cumplir con lo que debo a mi profesión, y
+donde pueda coger el fruto de mis buenos deseos. Estas voces, sin duda, son
+de algún menesteroso o menesterosa, que ha menester mi favor y ayuda.
+
+Y, volviendo las riendas, encaminó a Rocinante hacia donde le pareció que
+las voces salían. Y, a pocos pasos que entró por el bosque, vio atada una
+yegua a una encina, y atado en otra a un muchacho, desnudo de medio cuerpo
+arriba, hasta de edad de quince años, que era el que las voces daba; y no
+sin causa, porque le estaba dando con una pretina muchos azotes un labrador
+de buen talle, y cada azote le acompañaba con una reprehensión y consejo.
+Porque decía:
+
+-La lengua queda y los ojos listos.
+
+Y el muchacho respondía:
+
+-No lo haré otra vez, señor mío; por la pasión de Dios, que no lo haré otra
+vez; y yo prometo de tener de aquí adelante más cuidado con el hato.
+
+Y, viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo:
+
+-Descortés caballero, mal parece tomaros con quien defender no se puede;
+subid sobre vuestro caballo y tomad vuestra lanza -que también tenía una
+lanza arrimada a la encima adonde estaba arrendada la yegua-, que yo os
+haré conocer ser de cobardes lo que estáis haciendo.
+
+El labrador, que vio sobre sí aquella figura llena de armas blandiendo la
+lanza sobre su rostro, túvose por muerto, y con buenas palabras respondió:
+
+-Señor caballero, este muchacho que estoy castigando es un mi criado, que
+me sirve de guardar una manada de ovejas que tengo en estos contornos, el
+cual es tan descuidado, que cada día me falta una; y, porque castigo su
+descuido, o bellaquería, dice que lo hago de miserable, por no pagalle la
+soldada que le debo, y en Dios y en mi ánima que miente.
+
+-¿"Miente", delante de mí, ruin villano? -dijo don Quijote-. Por el sol que
+nos alumbra, que estoy por pasaros de parte a parte con esta lanza. Pagadle
+luego sin más réplica; si no, por el Dios que nos rige, que os concluya y
+aniquile en este punto. Desatadlo luego.
+
+El labrador bajó la cabeza y, sin responder palabra, desató a su criado, al
+cual preguntó don Quijote que cuánto le debía su amo. Él dijo que nueve
+meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta don Quijote y halló que
+montaban setenta y tres reales, y díjole al labrador que al momento los
+desembolsase, si no quería morir por ello. Respondió el medroso villano que
+para el paso en que estaba y juramento que había hecho -y aún no había
+jurado nada-, que no eran tantos, porque se le habían de descontar y
+recebir en cuenta tres pares de zapatos que le había dado y un real de dos
+sangrías que le habían hecho estando enfermo.
+
+-Bien está todo eso -replicó don Quijote-, pero quédense los zapatos y las
+sangrías por los azotes que sin culpa le habéis dado; que si él rompió el
+cuero de los zapatos que vos pagastes, vos le habéis rompido el de su
+cuerpo; y si le sacó el barbero sangre estando enfermo, vos en sanidad se
+la habéis sacado; ansí que, por esta parte, no os debe nada.
+
+-El daño está, señor caballero, en que no tengo aquí dineros: véngase
+Andrés conmigo a mi casa, que yo se los pagaré un real sobre otro.
+
+-¿Irme yo con él? -dijo el muchacho-. Mas, ¡mal año! No, señor, ni por
+pienso; porque, en viéndose solo, me desuelle como a un San Bartolomé.
+
+-No hará tal -replicó don Quijote-: basta que yo se lo mande para que me
+tenga respeto; y con que él me lo jure por la ley de caballería que ha
+recebido, le dejaré ir libre y aseguraré la paga.
+
+-Mire vuestra merced, señor, lo que dice -dijo el muchacho-, que este mi
+amo no es caballero ni ha recebido orden de caballería alguna; que es Juan
+Haldudo el rico, el vecino del Quintanar.
+
+-Importa eso poco -respondió don Quijote-, que Haldudos puede haber
+caballeros; cuanto más, que cada uno es hijo de sus obras.
+
+-Así es verdad -dijo Andrés-; pero este mi amo, ¿de qué obras es hijo, pues
+me niega mi soldada y mi sudor y trabajo?
+
+-No niego, hermano Andrés -respondió el labrador-; y hacedme placer de
+veniros conmigo, que yo juro por todas las órdenes que de caballerías hay
+en el mundo de pagaros, como tengo dicho, un real sobre otro, y aun
+sahumados.
+
+-Del sahumerio os hago gracia -dijo don Quijote-; dádselos en reales, que
+con eso me contento; y mirad que lo cumpláis como lo habéis jurado; si no,
+por el mismo juramento os juro de volver a buscaros y a castigaros, y que
+os tengo de hallar, aunque os escondáis más que una lagartija. Y si queréis
+saber quién os manda esto, para quedar con más veras obligado a cumplirlo,
+sabed que yo soy el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de
+agravios y sinrazones; y a Dios quedad, y no se os parta de las mientes lo
+prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada.
+
+Y, en diciendo esto, picó a su Rocinante, y en breve espacio se apartó
+dellos. Siguióle el labrador con los ojos, y, cuando vio que había
+traspuesto del bosque y que ya no parecía, volvióse a su criado Andrés y
+díjole:
+
+-Venid acá, hijo mío, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel
+deshacedor de agravios me dejó mandado.
+
+-Eso juro yo -dijo Andrés-; y ¡cómo que andará vuestra merced acertado en
+cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que mil años viva; que,
+según es de valeroso y de buen juez, vive Roque, que si no me paga, que
+vuelva y ejecute lo que dijo!
+
+-También lo juro yo -dijo el labrador-; pero, por lo mucho que os quiero,
+quiero acrecentar la deuda por acrecentar la paga.
+
+Y, asiéndole del brazo, le tornó a atar a la encina, donde le dio tantos
+azotes, que le dejó por muerto.
+
+-Llamad, señor Andrés, ahora -decía el labrador- al desfacedor de agravios,
+veréis cómo no desface aquéste; aunque creo que no está acabado de hacer,
+porque me viene gana de desollaros vivo, como vos temíades.
+
+Pero, al fin, le desató y le dio licencia que fuese a buscar su juez, para
+que ejecutase la pronunciada sentencia. Andrés se partió algo mohíno,
+jurando de ir a buscar al valeroso don Quijote de la Mancha y contalle
+punto por punto lo que había pasado, y que se lo había de pagar con las
+setenas. Pero, con todo esto, él se partió llorando y su amo se quedó
+riendo.
+
+Y desta manera deshizo el agravio el valeroso don Quijote; el cual,
+contentísimo de lo sucedido, pareciéndole que había dado felicísimo y alto
+principio a sus caballerías, con gran satisfación de sí mismo iba caminando
+hacia su aldea, diciendo a media voz:
+
+-Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la tierra, ¡oh
+sobre las bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te cupo en suerte tener
+sujeto y rendido a toda tu voluntad e talante a un tan valiente y tan
+nombrado caballero como lo es y será don Quijote de la Mancha, el cual,
+como todo el mundo sabe, ayer rescibió la orden de caballería, y hoy ha
+desfecho el mayor tuerto y agravio que formó la sinrazón y cometió la
+crueldad: hoy quitó el látigo de la mano a aquel despiadado enemigo que tan
+sin ocasión vapulaba a aquel delicado infante.
+
+En esto, llegó a un camino que en cuatro se dividía, y luego se le vino a
+la imaginación las encrucejadas donde los caballeros andantes se ponían a
+pensar cuál camino de aquéllos tomarían, y, por imitarlos, estuvo un rato
+quedo; y, al cabo de haberlo muy bien pensado, soltó la rienda a Rocinante,
+dejando a la voluntad del rocín la suya, el cual siguió su primer intento,
+que fue el irse camino de su caballeriza.
+
+Y, habiendo andado como dos millas, descubrió don Quijote un grande tropel
+de gente, que, como después se supo, eran unos mercaderes toledanos que
+iban a comprar seda a Murcia. Eran seis, y venían con sus quitasoles, con
+otros cuatro criados a caballo y tres mozos de mulas a pie. Apenas los
+divisó don Quijote, cuando se imaginó ser cosa de nueva aventura; y, por
+imitar en todo cuanto a él le parecía posible los pasos que había leído en
+sus libros, le pareció venir allí de molde uno que pensaba hacer. Y así,
+con gentil continente y denuedo, se afirmó bien en los estribos, apretó la
+lanza, llegó la adarga al pecho, y, puesto en la mitad del camino, estuvo
+esperando que aquellos caballeros andantes llegasen, que ya él por tales
+los tenía y juzgaba; y, cuando llegaron a trecho que se pudieron ver y oír,
+levantó don Quijote la voz, y con ademán arrogante dijo:
+
+-Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no hay en el
+mundo todo doncella más hermosa que la emperatriz de la Mancha, la sin par
+Dulcinea del Toboso.
+
+Paráronse los mercaderes al son destas razones, y a ver la estraña figura
+del que las decía; y, por la figura y por las razones, luego echaron de ver
+la locura de su dueño; mas quisieron ver despacio en qué paraba aquella
+confesión que se les pedía, y uno dellos, que era un poco burlón y muy
+mucho discreto, le dijo:
+
+-Señor caballero, nosotros no conocemos quién sea esa buena señora que
+decís; mostrádnosla: que si ella fuere de tanta hermosura como significáis,
+de buena gana y sin apremio alguno confesaremos la verdad que por parte
+vuestra nos es pedida.
+
+-Si os la mostrara -replicó don Quijote-, ¿qué hiciérades vosotros en
+confesar una verdad tan notoria? La importancia está en que sin verla lo
+habéis de creer, confesar, afirmar, jurar y defender; donde no, conmigo
+sois en batalla, gente descomunal y soberbia. Que, ahora vengáis uno a uno,
+como pide la orden de caballería, ora todos juntos, como es costumbre y
+mala usanza de los de vuestra ralea, aquí os aguardo y espero, confiado en
+la razón que de mi parte tengo.
+
+-Señor caballero -replicó el mercader-, suplico a vuestra merced, en nombre
+de todos estos príncipes que aquí estamos, que, porque no encarguemos
+nuestras conciencias confesando una cosa por nosotros jamás vista ni oída,
+y más siendo tan en perjuicio de las emperatrices y reinas del Alcarria y
+Estremadura, que vuestra merced sea servido de mostrarnos algún retrato de
+esa señora, aunque sea tamaño como un grano de trigo; que por el hilo se
+sacará el ovillo, y quedaremos con esto satisfechos y seguros, y vuestra
+merced quedará contento y pagado; y aun creo que estamos ya tan de su parte
+que, aunque su retrato nos muestre que es tuerta de un ojo y que del otro
+le mana bermellón y piedra azufre, con todo eso, por complacer a vuestra
+merced, diremos en su favor todo lo que quisiere.
+
+-No le mana, canalla infame -respondió don Quijote, encendido en cólera-;
+no le mana, digo, eso que decís, sino ámbar y algalia entre algodones; y no
+es tuerta ni corcovada, sino más derecha que un huso de Guadarrama. Pero
+vosotros pagaréis la grande blasfemia que habéis dicho contra tamaña beldad
+como es la de mi señora.
+
+Y, en diciendo esto, arremetió con la lanza baja contra el que lo había
+dicho, con tanta furia y enojo que, si la buena suerte no hiciera que en la
+mitad del camino tropezara y cayera Rocinante, lo pasara mal el atrevido
+mercader. Cayó Rocinante, y fue rodando su amo una buena pieza por el
+campo; y, queriéndose levantar, jamás pudo: tal embarazo le causaban la
+lanza, adarga, espuelas y celada, con el peso de las antiguas armas. Y,
+entretanto que pugnaba por levantarse y no podía, estaba diciendo:
+
+-¡Non fuyáis, gente cobarde; gente cautiva, atended!; que no por culpa mía,
+sino de mi caballo, estoy aquí tendido.
+
+Un mozo de mulas de los que allí venían, que no debía de ser muy bien
+intencionado, oyendo decir al pobre caído tantas arrogancias, no lo pudo
+sufrir sin darle la respuesta en las costillas. Y, llegándose a él, tomó la
+lanza, y, después de haberla hecho pedazos, con uno dellos comenzó a dar a
+nuestro don Quijote tantos palos que, a despecho y pesar de sus armas, le
+molió como cibera. Dábanle voces sus amos que no le diese tanto y que le
+dejase, pero estaba ya el mozo picado y no quiso dejar el juego hasta
+envidar todo el resto de su cólera; y, acudiendo por los demás trozos de la
+lanza, los acabó de deshacer sobre el miserable caído, que, con toda
+aquella tempestad de palos que sobre él vía, no cerraba la boca, amenazando
+al cielo y a la tierra, y a los malandrines, que tal le parecían.
+
+Cansóse el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando qué contar
+en todo él del pobre apaleado. El cual, después que se vio solo, tornó a
+probar si podía levantarse; pero si no lo pudo hacer cuando sano y bueno,
+¿cómo lo haría molido y casi deshecho? Y aún se tenía por dichoso,
+pareciéndole que aquélla era propia desgracia de caballeros andantes, y
+toda la atribuía a la falta de su caballo, y no era posible levantarse,
+según tenía brumado todo el cuerpo.
+
+
+
+
+
+Capítulo V. Donde se prosigue la narración de la desgracia de nuestro
+caballero
+
+
+Viendo, pues, que, en efeto, no podía menearse, acordó de acogerse a su
+ordinario remedio, que era pensar en algún paso de sus libros; y trújole su
+locura a la memoria aquel de Valdovinos y del marqués de Mantua, cuando
+Carloto le dejó herido en la montiña, historia sabida de los niños, no
+ignorada de los mozos, celebrada y aun creída de los viejos; y, con todo
+esto, no más verdadera que los milagros de Mahoma. Ésta, pues, le pareció a
+él que le venía de molde para el paso en que se hallaba; y así, con
+muestras de grande sentimiento, se comenzó a volcar por la tierra y a decir
+con debilitado aliento lo mesmo que dicen decía el herido caballero del
+bosque:
+
+   -¿Donde estás, señora mía,
+   que no te duele mi mal?
+   O no lo sabes, señora,
+   o eres falsa y desleal.
+
+Y, desta manera, fue prosiguiendo el romance hasta aquellos versos que
+dicen:
+
+   -¡Oh noble marqués de Mantua,
+   mi tío y señor carnal!
+
+Y quiso la suerte que, cuando llegó a este verso, acertó a pasar por allí
+un labrador de su mesmo lugar y vecino suyo, que venía de llevar una carga
+de trigo al molino; el cual, viendo aquel hombre allí tendido, se llegó a
+él y le preguntó que quién era y qué mal sentía que tan tristemente se
+quejaba. Don Quijote creyó, sin duda, que aquél era el marqués de Mantua,
+su tío; y así, no le respondió otra cosa si no fue proseguir en su romance,
+donde le daba cuenta de su desgracia y de los amores del hijo del Emperante
+con su esposa, todo de la mesma manera que el romance lo canta.
+
+El labrador estaba admirado oyendo aquellos disparates; y, quitándole la
+visera, que ya estaba hecha pedazos de los palos, le limpió el rostro, que
+le tenía cubierto de polvo; y apenas le hubo limpiado, cuando le conoció y
+le dijo:
+
+-Señor Quijana -que así se debía de llamar cuando él tenía juicio y no
+había pasado de hidalgo sosegado a caballero andante-, ¿quién ha puesto a
+vuestra merced desta suerte?
+
+Pero él seguía con su romance a cuanto le preguntaba. Viendo esto el buen
+hombre, lo mejor que pudo le quitó el peto y espaldar, para ver si tenía
+alguna herida; pero no vio sangre ni señal alguna. Procuró levantarle del
+suelo, y no con poco trabajo le subió sobre su jumento, por parecer
+caballería más sosegada. Recogió las armas, hasta las astillas de la lanza,
+y liólas sobre Rocinante, al cual tomó de la rienda, y del cabestro al
+asno, y se encaminó hacia su pueblo, bien pensativo de oír los disparates
+que don Quijote decía; y no menos iba don Quijote, que, de puro molido y
+quebrantado, no se podía tener sobre el borrico, y de cuando en cuando daba
+unos suspiros que los ponía en el cielo; de modo que de nuevo obligó a que
+el labrador le preguntase le dijese qué mal sentía; y no parece sino que el
+diablo le traía a la memoria los cuentos acomodados a sus sucesos, porque,
+en aquel punto, olvidándose de Valdovinos, se acordó del moro Abindarráez,
+cuando el alcaide de Antequera, Rodrigo de Narváez, le prendió y llevó
+cautivo a su alcaidía. De suerte que, cuando el labrador le volvió a
+preguntar que cómo estaba y qué sentía, le respondió las mesmas palabras y
+razones que el cautivo Abencerraje respondía a Rodrigo de Narváez, del
+mesmo modo que él había leído la historia en La Diana, de Jorge de
+Montemayor, donde se escribe; aprovechándose della tan a propósito, que el
+labrador se iba dando al diablo de oír tanta máquina de necedades; por
+donde conoció que su vecino estaba loco, y dábale priesa a llegar al
+pueblo, por escusar el enfado que don Quijote le causaba con su larga
+arenga. Al cabo de lo cual, dijo:
+
+-Sepa vuestra merced, señor don Rodrigo de Narváez, que esta hermosa Jarifa
+que he dicho es ahora la linda Dulcinea del Toboso, por quien yo he hecho,
+hago y haré los más famosos hechos de caballerías que se han visto, vean ni
+verán en el mundo.
+
+A esto respondió el labrador:
+
+-Mire vuestra merced, señor, pecador de mí, que yo no soy don Rodrigo de
+Narváez, ni el marqués de Mantua, sino Pedro Alonso, su vecino; ni vuestra
+merced es Valdovinos, ni Abindarráez, sino el honrado hidalgo del señor
+Quijana.
+
+-Yo sé quién soy -respondió don Quijote-; y sé que puedo ser no sólo los
+que he dicho, sino todos los Doce Pares de Francia, y aun todos los Nueve
+de la Fama, pues a todas las hazañas que ellos todos juntos y cada uno por
+sí hicieron, se aventajarán las mías.
+
+En estas pláticas y en otras semejantes, llegaron al lugar a la hora que
+anochecía, pero el labrador aguardó a que fuese algo más noche, porque no
+viesen al molido hidalgo tan mal caballero. Llegada, pues, la hora que le
+pareció, entró en el pueblo, y en la casa de don Quijote, la cual halló
+toda alborotada; y estaban en ella el cura y el barbero del lugar, que eran
+grandes amigos de don Quijote, que estaba diciéndoles su ama a voces:
+
+-¿Qué le parece a vuestra merced, señor licenciado Pero Pérez -que así se
+llamaba el cura-, de la desgracia de mi señor? Tres días ha que no parecen
+él, ni el rocín, ni la adarga, ni la lanza ni las armas. ¡Desventurada de
+mí!, que me doy a entender, y así es ello la verdad como nací para morir,
+que estos malditos libros de caballerías que él tiene y suele leer tan de
+ordinario le han vuelto el juicio; que ahora me acuerdo haberle oído decir
+muchas veces, hablando entre sí, que quería hacerse caballero andante e
+irse a buscar las aventuras por esos mundos. Encomendados sean a Satanás y
+a Barrabás tales libros, que así han echado a perder el más delicado
+entendimiento que había en toda la Mancha.
+
+La sobrina decía lo mesmo, y aun decía más:
+
+-Sepa, señor maese Nicolás -que éste era el nombre del barbero-, que muchas
+veces le aconteció a mi señor tío estarse leyendo en estos desalmados
+libros de desventuras dos días con sus noches, al cabo de los cuales,
+arrojaba el libro de las manos, y ponía mano a la espada y andaba a
+cuchilladas con las paredes; y cuando estaba muy cansado, decía que había
+muerto a cuatro gigantes como cuatro torres, y el sudor que sudaba del
+cansancio decía que era sangre de las feridas que había recebido en la
+batalla; y bebíase luego un gran jarro de agua fría, y quedaba sano y
+sosegado, diciendo que aquella agua era una preciosísima bebida que le
+había traído el sabio Esquife, un grande encantador y amigo suyo. Mas yo me
+tengo la culpa de todo, que no avisé a vuestras mercedes de los disparates
+de mi señor tío, para que lo remediaran antes de llegar a lo que ha
+llegado, y quemaran todos estos descomulgados libros, que tiene muchos, que
+bien merecen ser abrasados, como si fuesen de herejes.
+
+-Esto digo yo también -dijo el cura-, y a fee que no se pase el día de
+mañana sin que dellos no se haga acto público y sean condenados al fuego,
+porque no den ocasión a quien los leyere de hacer lo que mi buen amigo debe
+de haber hecho.
+
+Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que acabó de
+entender el labrador la enfermedad de su vecino; y así, comenzó a decir a
+voces:
+
+-Abran vuestras mercedes al señor Valdovinos y al señor marqués de Mantua,
+que viene malferido, y al señor moro Abindarráez, que trae cautivo el
+valeroso Rodrigo de Narváez, alcaide de Antequera.
+
+A estas voces salieron todos, y, como conocieron los unos a su amigo, las
+otras a su amo y tío, que aún no se había apeado del jumento, porque no
+podía, corrieron a abrazarle. Él dijo:
+
+-Ténganse todos, que vengo malferido por la culpa de mi caballo. Llévenme a
+mi lecho y llámese, si fuere posible, a la sabia Urganda, que cure y cate
+de mis feridas.
+
+-¡Mirá, en hora maza -dijo a este punto el ama-, si me decía a mí bien mi
+corazón del pie que cojeaba mi señor! Suba vuestra merced en buen hora,
+que, sin que venga esa Hurgada, le sabremos aquí curar. ¡Malditos, digo,
+sean otra vez y otras ciento estos libros de caballerías, que tal han
+parado a vuestra merced!
+
+Lleváronle luego a la cama, y, catándole las feridas, no le hallaron
+ninguna; y él dijo que todo era molimiento, por haber dado una gran caída
+con Rocinante, su caballo, combatiéndose con diez jayanes, los más
+desaforados y atrevidos que se pudieran fallar en gran parte de la tierra.
+
+-¡Ta, ta! -dijo el cura-. ¿Jayanes hay en la danza? Para mi santiguada, que
+yo los queme mañana antes que llegue la noche.
+
+Hiciéronle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra
+cosa sino que le diesen de comer y le dejasen dormir, que era lo que más le
+importaba. Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del
+modo que había hallado a don Quijote. Él se lo contó todo, con los
+disparates que al hallarle y al traerle había dicho; que fue poner más
+deseo en el licenciado de hacer lo que otro día hizo, que fue llamar a su
+amigo el barbero maese Nicolás, con el cual se vino a casa de don Quijote,
+
+
+
+
+
+Capítulo VI. Del donoso y grande escrutinio que el cura y el barbero
+hicieron en la librería de nuestro ingenioso hidalgo
+
+
+el cual aún todavía dormía. Pidió las llaves, a la sobrina, del aposento
+donde estaban los libros, autores del daño, y ella se las dio de muy buena
+gana. Entraron dentro todos, y la ama con ellos, y hallaron más de cien
+cuerpos de libros grandes, muy bien encuadernados, y otros pequeños; y, así
+como el ama los vio, volvióse a salir del aposento con gran priesa, y tornó
+luego con una escudilla de agua bendita y un hisopo, y dijo:
+
+-Tome vuestra merced, señor licenciado: rocíe este aposento, no esté aquí
+algún encantador de los muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en
+pena de las que les queremos dar echándolos del mundo.
+
+Causó risa al licenciado la simplicidad del ama, y mandó al barbero que le
+fuese dando de aquellos libros uno a uno, para ver de qué trataban, pues
+podía ser hallar algunos que no mereciesen castigo de fuego.
+
+-No -dijo la sobrina-, no hay para qué perdonar a ninguno, porque todos han
+sido los dañadores; mejor será arrojarlos por las ventanas al patio, y
+hacer un rimero dellos y pegarles fuego; y si no, llevarlos al corral, y
+allí se hará la hoguera, y no ofenderá el humo.
+
+Lo mismo dijo el ama: tal era la gana que las dos tenían de la muerte de
+aquellos inocentes; mas el cura no vino en ello sin primero leer siquiera
+los títulos. Y el primero que maese Nicolás le dio en las manos fue Los
+cuatro de Amadís de Gaula, y dijo el cura:
+
+-Parece cosa de misterio ésta; porque, según he oído decir, este libro fue
+el primero de caballerías que se imprimió en España, y todos los demás han
+tomado principio y origen déste; y así, me parece que, como a dogmatizador
+de una secta tan mala, le debemos, sin escusa alguna, condenar al fuego.
+
+-No, señor -dijo el barbero-, que también he oído decir que es el mejor de
+todos los libros que de este género se han compuesto; y así, como a único
+en su arte, se debe perdonar.
+
+-Así es verdad -dijo el cura-, y por esa razón se le otorga la vida por
+ahora. Veamos esotro que está junto a él.
+
+-Es -dijo el barbero- las Sergas de Esplandián, hijo legítimo de Amadís de
+Gaula.
+
+-Pues, en verdad -dijo el cura- que no le ha de valer al hijo la bondad del
+padre. Tomad, señora ama: abrid esa ventana y echadle al corral, y dé
+principio al montón de la hoguera que se ha de hacer.
+
+Hízolo así el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandián fue volando
+al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba.
+
+-Adelante -dijo el cura.
+
+-Este que viene -dijo el barbero- es Amadís de Grecia; y aun todos los
+deste lado, a lo que creo, son del mesmo linaje de Amadís.
+
+-Pues vayan todos al corral -dijo el cura-; que, a trueco de quemar a la
+reina Pintiquiniestra, y al pastor Darinel, y a sus églogas, y a las
+endiabladas y revueltas razones de su autor, quemaré con ellos al padre que
+me engendró, si anduviera en figura de caballero andante.
+
+-De ese parecer soy yo -dijo el barbero.
+
+-Y aun yo -añadió la sobrina.
+
+-Pues así es -dijo el ama-, vengan, y al corral con ellos.
+
+Diéronselos, que eran muchos, y ella ahorró la escalera y dio con ellos por
+la ventana abajo.
+
+-¿Quién es ese tonel? -dijo el cura.
+
+-Éste es -respondió el barbero- Don Olivante de Laura.
+
+-El autor de ese libro -dijo el cura- fue el mesmo que compuso a Jardín de
+flores; y en verdad que no sepa determinar cuál de los dos libros es más
+verdadero, o, por decir mejor, menos mentiroso; sólo sé decir que éste irá
+al corral por disparatado y arrogante.
+
+-Éste que se sigue es Florimorte de Hircania -dijo el barbero.
+
+-¿Ahí está el señor Florimorte? -replicó el cura-. Pues a fe que ha de
+parar presto en el corral, a pesar de su estraño nacimiento y sonadas
+aventuras; que no da lugar a otra cosa la dureza y sequedad de su estilo.
+Al corral con él y con esotro, señora ama.
+
+-Que me place, señor mío -respondía ella; y con mucha alegría ejecutaba lo
+que le era mandado.
+
+-Éste es El Caballero Platir -dijo el barbero.
+
+-Antiguo libro es éste -dijo el cura-, y no hallo en él cosa que merezca
+venia. Acompañe a los demás sin réplica.
+
+Y así fue hecho. Abrióse otro libro y vieron que tenía por título El
+Caballero de la Cruz.
+
+-Por nombre tan santo como este libro tiene, se podía perdonar su
+ignorancia; mas también se suele decir: "tras la cruz está el diablo"; vaya
+al fuego.
+
+Tomando el barbero otro libro, dijo:
+
+-Éste es Espejo de caballerías.
+
+-Ya conozco a su merced -dijo el cura-. Ahí anda el señor Reinaldos de
+Montalbán con sus amigos y compañeros, más ladrones que Caco, y los doce
+Pares, con el verdadero historiador Turpín; y en verdad que estoy por
+condenarlos no más que a destierro perpetuo, siquiera porque tienen parte
+de la invención del famoso Mateo Boyardo, de donde también tejió su tela el
+cristiano poeta Ludovico Ariosto; al cual, si aquí le hallo, y que habla en
+otra lengua que la suya, no le guardaré respeto alguno; pero si habla en su
+idioma, le pondré sobre mi cabeza.
+
+-Pues yo le tengo en italiano -dijo el barbero-, mas no le entiendo.
+
+-Ni aun fuera bien que vos le entendiérades -respondió el cura-, y aquí le
+perdonáramos al señor capitán que no le hubiera traído a España y hecho
+castellano; que le quitó mucho de su natural valor, y lo mesmo harán todos
+aquellos que los libros de verso quisieren volver en otra lengua: que, por
+mucho cuidado que pongan y habilidad que muestren, jamás llegarán al punto
+que ellos tienen en su primer nacimiento. Digo, en efeto, que este libro, y
+todos los que se hallaren que tratan destas cosas de Francia, se echen y
+depositen en un pozo seco, hasta que con más acuerdo se vea lo que se ha de
+hacer dellos, ecetuando a un Bernardo del Carpio que anda por ahí y a otro
+llamado Roncesvalles; que éstos, en llegando a mis manos, han de estar en
+las del ama, y dellas en las del fuego, sin remisión alguna.
+
+Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada,
+por entender que era el cura tan buen cristiano y tan amigo de la verdad,
+que no diría otra cosa por todas las del mundo. Y, abriendo otro libro, vio
+que era Palmerín de Oliva, y junto a él estaba otro que se llamaba Palmerín
+de Ingalaterra; lo cual visto por el licenciado, dijo:
+
+-Esa oliva se haga luego rajas y se queme, que aun no queden della las
+cenizas; y esa palma de Ingalaterra se guarde y se conserve como a cosa
+única, y se haga para ello otra caja como la que halló Alejandro en los
+despojos de Dario, que la diputó para guardar en ella las obras del poeta
+Homero. Este libro, señor compadre, tiene autoridad por dos cosas: la una,
+porque él por sí es muy bueno, y la otra, porque es fama que le compuso un
+discreto rey de Portugal. Todas las aventuras del castillo de Miraguarda
+son bonísimas y de grande artificio; las razones, cortesanas y claras, que
+guardan y miran el decoro del que habla con mucha propriedad y
+entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro buen parecer, señor maese Nicolás,
+que éste y Amadís de Gaula queden libres del fuego, y todos los demás, sin
+hacer más cala y cata, perezcan.
+
+-No, señor compadre -replicó el barbero-; que éste que aquí tengo es el
+afamado Don Belianís.
+
+-Pues ése -replicó el cura-, con la segunda, tercera y cuarta parte, tienen
+necesidad de un poco de ruibarbo para purgar la demasiada cólera suya, y es
+menester quitarles todo aquello del castillo de la Fama y otras
+impertinencias de más importancia, para lo cual se les da término
+ultramarino, y como se enmendaren, así se usará con ellos de misericordia o
+de justicia; y en tanto, tenedlos vos, compadre, en vuestra casa, mas no
+los dejéis leer a ninguno.
+
+-Que me place -respondió el barbero.
+
+Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que
+tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral. No se dijo a tonta
+ni a sorda, sino a quien tenía más gana de quemallos que de echar una tela,
+por grande y delgada que fuera; y, asiendo casi ocho de una vez, los arrojó
+por la ventana. Por tomar muchos juntos, se le cayó uno a los pies del
+barbero, que le tomó gana de ver de quién era, y vio que decía: Historia
+del famoso caballero Tirante el Blanco.
+
+-¡Válame Dios! -dijo el cura, dando una gran voz-. ¡Que aquí esté Tirante
+el Blanco! Dádmele acá, compadre; que hago cuenta que he hallado en él un
+tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aquí está don Quirieleisón de
+Montalbán, valeroso caballero, y su hermano Tomás de Montalbán, y el
+caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el
+alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores y
+embustes de la viuda Reposada, y la señora Emperatriz, enamorada de
+Hipólito, su escudero. Dígoos verdad, señor compadre, que, por su estilo,
+es éste el mejor libro del mundo: aquí comen los caballeros, y duermen, y
+mueren en sus camas, y hacen testamento antes de su muerte, con estas cosas
+de que todos los demás libros deste género carecen. Con todo eso, os digo
+que merecía el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de industria,
+que le echaran a galeras por todos los días de su vida. Llevadle a casa y
+leedle, y veréis que es verdad cuanto dél os he dicho.
+
+-Así será -respondió el barbero-; pero, ¿qué haremos destos pequeños libros
+que quedan?
+
+-Éstos -dijo el cura- no deben de ser de caballerías, sino de poesía.
+
+Y abriendo uno, vio que era La Diana, de Jorge de Montemayor, y dijo,
+creyendo que todos los demás eran del mesmo género:
+
+-Éstos no merecen ser quemados, como los demás, porque no hacen ni harán el
+daño que los de caballerías han hecho; que son libros de entendimiento, sin
+perjuicio de tercero.
+
+-¡Ay señor! -dijo la sobrina-, bien los puede vuestra merced mandar quemar,
+como a los demás, porque no sería mucho que, habiendo sanado mi señor tío
+de la enfermedad caballeresca, leyendo éstos, se le antojase de hacerse
+pastor y andarse por los bosques y prados cantando y tañendo; y, lo que
+sería peor, hacerse poeta; que, según dicen, es enfermedad incurable y
+pegadiza.
+
+-Verdad dice esta doncella -dijo el cura-, y será bien quitarle a nuestro
+amigo este tropiezo y ocasión delante. Y, pues comenzamos por La Diana de
+Montemayor, soy de parecer que no se queme, sino que se le quite todo
+aquello que trata de la sabia Felicia y de la agua encantada, y casi todos
+los versos mayores, y quédesele en hora buena la prosa, y la honra de ser
+primero en semejantes libros.
+
+-Éste que se sigue -dijo el barbero- es La Diana llamada segunda del
+Salmantino; y éste, otro que tiene el mesmo nombre, cuyo autor es Gil Polo.
+
+-Pues la del Salmantino -respondió el cura-, acompañe y acreciente el
+número de los condenados al corral, y la de Gil Polo se guarde como si
+fuera del mesmo Apolo; y pase adelante, señor compadre, y démonos prisa,
+que se va haciendo tarde.
+
+-Este libro es -dijo el barbero, abriendo otro- Los diez libros de Fortuna
+de Amor, compuestos por Antonio de Lofraso, poeta sardo.
+
+-Por las órdenes que recebí -dijo el cura-, que, desde que Apolo fue Apolo,
+y las musas musas, y los poetas poetas, tan gracioso ni tan disparatado
+libro como ése no se ha compuesto, y que, por su camino, es el mejor y el
+más único de cuantos deste género han salido a la luz del mundo; y el que
+no le ha leído puede hacer cuenta que no ha leído jamás cosa de gusto.
+Dádmele acá, compadre, que precio más haberle hallado que si me dieran una
+sotana de raja de Florencia.
+
+Púsole aparte con grandísimo gusto, y el barbero prosiguió diciendo:
+
+-Estos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de Henares y
+Desengaños de celos.
+
+-Pues no hay más que hacer -dijo el cura-, sino entregarlos al brazo seglar
+del ama; y no se me pregunte el porqué, que sería nunca acabar.
+
+-Este que viene es El Pastor de Fílida.
+
+-No es ése pastor -dijo el cura-, sino muy discreto cortesano; guárdese
+como joya preciosa.
+
+-Este grande que aquí viene se intitula -dijo el barbero- Tesoro de varias
+poesías.
+
+-Como ellas no fueran tantas -dijo el cura-, fueran más estimadas; menester
+es que este libro se escarde y limpie de algunas bajezas que entre sus
+grandezas tiene. Guárdese, porque su autor es amigo mío, y por respeto de
+otras más heroicas y levantadas obras que ha escrito.
+
+-Éste es -siguió el barbero- El Cancionero de López Maldonado.
+
+-También el autor de ese libro -replicó el cura- es grande amigo mío, y sus
+versos en su boca admiran a quien los oye; y tal es la suavidad de la voz
+con que los canta, que encanta. Algo largo es en las églogas, pero nunca lo
+bueno fue mucho: guárdese con los escogidos. Pero, ¿qué libro es ese que
+está junto a él?
+
+-La Galatea, de Miguel de Cervantes -dijo el barbero.
+
+-Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más
+versado en desdichas que en versos. Su libro tiene algo de buena invención;
+propone algo, y no concluye nada: es menester esperar la segunda parte que
+promete; quizá con la emienda alcanzará del todo la misericordia que ahora
+se le niega; y, entre tanto que esto se ve, tenedle recluso en vuestra
+posada, señor compadre.
+
+-Que me place -respondió el barbero-. Y aquí vienen tres, todos juntos: La
+Araucana, de don Alonso de Ercilla; La Austríada, de Juan Rufo, jurado de
+Córdoba, y El Monserrato, de Cristóbal de Virués, poeta valenciano.
+
+-Todos esos tres libros -dijo el cura- son los mejores que, en verso
+heroico, en lengua castellana están escritos, y pueden competir con los más
+famosos de Italia: guárdense como las más ricas prendas de poesía que tiene
+España.
+
+Cansóse el cura de ver más libros; y así, a carga cerrada, quiso que todos
+los demás se quemasen; pero ya tenía abierto uno el barbero, que se llamaba
+Las lágrimas de Angélica.
+
+-Lloráralas yo -dijo el cura en oyendo el nombre- si tal libro hubiera
+mandado quemar; porque su autor fue uno de los famosos poetas del mundo, no
+sólo de España, y fue felicísimo en la tradución de algunas fábulas de
+Ovidio.
+
+
+
+
+
+Capítulo VII. De la segunda salida de nuestro buen caballero don Quijote de
+la Mancha
+
+
+Estando en esto, comenzó a dar voces don Quijote, diciendo:
+
+-Aquí, aquí, valerosos caballeros; aquí es menester mostrar la fuerza de
+vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor del torneo.
+
+Por acudir a este ruido y estruendo, no se pasó adelante con el escrutinio
+de los demás libros que quedaban; y así, se cree que fueron al fuego, sin
+ser vistos ni oídos, La Carolea y León de España, con Los Hechos del
+Emperador, compuestos por don Luis de Ávila, que, sin duda, debían de estar
+entre los que quedaban; y quizá, si el cura los viera, no pasaran por tan
+rigurosa sentencia.
+
+Cuando llegaron a don Quijote, ya él estaba levantado de la cama, y
+proseguía en sus voces y en sus desatinos, dando cuchilladas y reveses a
+todas partes, estando tan despierto como si nunca hubiera dormido.
+Abrazáronse con él, y por fuerza le volvieron al lecho; y, después que hubo
+sosegado un poco, volviéndose a hablar con el cura, le dijo:
+
+-Por cierto, señor arzobispo Turpín, que es gran mengua de los que nos
+llamamos doce Pares dejar, tan sin más ni más, llevar la vitoria deste
+torneo a los caballeros cortesanos, habiendo nosotros los aventureros
+ganado el prez en los tres días antecedentes.
+
+-Calle vuestra merced, señor compadre -dijo el cura-, que Dios será servido
+que la suerte se mude, y que lo que hoy se pierde se gane mañana; y atienda
+vuestra merced a su salud por agora, que me parece que debe de estar
+demasiadamente cansado, si ya no es que está malferido.
+
+-Ferido no -dijo don Quijote-, pero molido y quebrantado, no hay duda en
+ello; porque aquel bastardo de don Roldán me ha molido a palos con el
+tronco de una encina, y todo de envidia, porque ve que yo solo soy el
+opuesto de sus valentías. Mas no me llamaría yo Reinaldos de Montalbán si,
+en levantándome deste lecho, no me lo pagare, a pesar de todos sus
+encantamentos; y, por agora, tráiganme de yantar, que sé que es lo que más
+me hará al caso, y quédese lo del vengarme a mi cargo.
+
+Hiciéronlo ansí: diéronle de comer, y quedóse otra vez dormido, y ellos,
+admirados de su locura.
+
+Aquella noche quemó y abrasó el ama cuantos libros había en el corral y en
+toda la casa, y tales debieron de arder que merecían guardarse en perpetuos
+archivos; mas no lo permitió su suerte y la pereza del escrutiñador; y así,
+se cumplió el refrán en ellos de que pagan a las veces justos por
+pecadores.
+
+Uno de los remedios que el cura y el barbero dieron, por entonces, para el
+mal de su amigo, fue que le murasen y tapiasen el aposento de los libros,
+porque cuando se levantase no los hallase -quizá quitando la causa, cesaría
+el efeto-, y que dijesen que un encantador se los había llevado, y el
+aposento y todo; y así fue hecho con mucha presteza. De allí a dos días se
+levantó don Quijote, y lo primero que hizo fue ir a
+
+ver sus libros; y, como no hallaba el aposento donde le había dejado,
+andaba de una en otra parte buscándole. Llegaba adonde solía tener la
+puerta, y tentábala con las manos, y volvía y revolvía los ojos por todo,
+sin decir palabra; pero, al cabo de una buena pieza, preguntó a su ama que
+hacia qué parte estaba el aposento de sus libros. El ama, que ya estaba
+bien advertida de lo que había de responder, le dijo:
+
+-¿Qué aposento, o qué nada, busca vuestra merced? Ya no hay aposento ni
+libros en esta casa, porque todo se lo llevó el mesmo diablo.
+
+-No era diablo -replicó la sobrina-, sino un encantador que vino sobre una
+nube una noche, después del día que vuestra merced de aquí se partió, y,
+apeándose de una sierpe en que venía caballero, entró en el aposento, y no
+sé lo que se hizo dentro, que a cabo de poca pieza salió volando por el
+tejado, y dejó la casa llena de humo; y, cuando acordamos a mirar lo que
+dejaba hecho, no vimos libro ni aposento alguno; sólo se nos acuerda muy
+bien a mí y al ama que, al tiempo del partirse aquel mal viejo, dijo en
+altas voces que, por enemistad secreta que tenía al dueño de aquellos
+libros y aposento, dejaba hecho el daño en aquella casa que después se
+vería. Dijo también que se llamaba el sabio Muñatón.
+
+-Frestón diría -dijo don Quijote.
+
+-No sé -respondió el ama- si se llamaba Frestón o Fritón; sólo sé que acabó
+en tón su nombre.
+
+-Así es -dijo don Quijote-; que ése es un sabio encantador, grande enemigo
+mío, que me tiene ojeriza, porque sabe por sus artes y letras que tengo de
+venir, andando los tiempos, a pelear en singular batalla con un caballero a
+quien él favorece, y le tengo de vencer, sin que él lo pueda estorbar, y
+por esto procura hacerme todos los sinsabores que puede; y mándole yo que
+mal podrá él contradecir ni evitar lo que por el cielo está ordenado.
+
+-¿Quién duda de eso? -dijo la sobrina-. Pero, ¿quién le mete a vuestra
+merced, señor tío, en esas pendencias? ¿No será mejor estarse pacífico en
+su casa y no irse por el mundo a buscar pan de trastrigo, sin considerar
+que muchos van por lana y vuelven tresquilados?
+
+-¡Oh sobrina mía -respondió don Quijote-, y cuán mal que estás en la
+cuenta! Primero que a mí me tresquilen, tendré peladas y quitadas las
+barbas a cuantos imaginaren tocarme en la punta de un solo cabello.
+
+No quisieron las dos replicarle más, porque vieron que se le encendía la
+cólera.
+
+Es, pues, el caso que él estuvo quince días en casa muy sosegado, sin dar
+muestras de querer segundar sus primeros devaneos, en los cuales días pasó
+graciosísimos cuentos con sus dos compadres el cura y el barbero, sobre que
+él decía que la cosa de que más necesidad tenía el mundo era de caballeros
+andantes y de que en él se resucitase la caballería andantesca. El cura
+algunas veces le contradecía y otras concedía, porque si no guardaba este
+artificio, no había poder averiguarse con él.
+
+En este tiempo, solicitó don Quijote a un labrador vecino suyo, hombre de
+bien -si es que este título se puede dar al que es pobre-, pero de muy poca
+sal en la mollera. En resolución, tanto le dijo, tanto le persuadió y
+prometió, que el pobre villano se determinó de salirse con él y servirle de
+escudero. Decíale, entre otras cosas, don Quijote que se dispusiese a ir
+con él de buena gana, porque tal vez le podía suceder aventura que ganase,
+en quítame allá esas pajas, alguna ínsula, y le dejase a él por gobernador
+della. Con estas promesas y otras tales, Sancho Panza, que así se llamaba
+el labrador, dejó su mujer y hijos y asentó por escudero de su vecino.
+
+Dio luego don Quijote orden en buscar dineros; y, vendiendo una cosa y
+empeñando otra, y malbaratándolas todas, llegó una razonable cantidad.
+Acomodóse asimesmo de una rodela, que pidió prestada a un su amigo, y,
+pertrechando su rota celada lo mejor que pudo, avisó a su escudero Sancho
+del día y la hora que pensaba ponerse en camino, para que él se acomodase
+de lo que viese que más le era menester. Sobre todo le encargó que llevase
+alforjas; e dijo que sí llevaría, y que ansimesmo pensaba llevar un asno
+que tenía muy bueno, porque él no estaba duecho a andar mucho a pie. En lo
+del asno reparó un poco don Quijote, imaginando si se le acordaba si algún
+caballero andante había traído escudero caballero asnalmente, pero nunca le
+vino alguno a la memoria; mas, con todo esto, determinó que le llevase, con
+presupuesto de acomodarle de más honrada caballería en habiendo ocasión
+para ello, quitándole el caballo al primer descortés caballero que topase.
+Proveyóse de camisas y de las demás cosas que él pudo, conforme al consejo
+que el ventero le había dado; todo lo cual hecho y cumplido, sin despedirse
+Panza de sus hijos y mujer, ni don Quijote de su ama y sobrina, una noche
+se salieron del lugar sin que persona los viese; en la cual caminaron
+tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los hallarían
+aunque los buscasen.
+
+Iba Sancho Panza sobre su jumento como un patriarca, con sus alforjas y su
+bota, y con mucho deseo de verse ya gobernador de la ínsula que su amo le
+había prometido. Acertó don Quijote a tomar la misma derrota y camino que
+el que él había tomado en su primer viaje, que fue por el campo de Montiel,
+por el cual caminaba con menos pesadumbre que la vez pasada, porque, por
+ser la hora de la mañana y herirles a soslayo los rayos del sol, no les
+fatigaban. Dijo en esto Sancho Panza a su amo:
+
+-Mire vuestra merced, señor caballero andante, que no se le olvide lo que
+de la ínsula me tiene prometido; que yo la sabré gobernar, por grande que
+sea.
+
+A lo cual le respondió don Quijote:
+
+-Has de saber, amigo Sancho Panza, que fue costumbre muy usada de los
+caballeros andantes antiguos hacer gobernadores a sus escuderos de las
+ínsulas o reinos que ganaban, y yo tengo determinado de que por mí no falte
+tan agradecida usanza; antes, pienso aventajarme en ella: porque ellos
+algunas veces, y quizá las más, esperaban a que sus escuderos fuesen
+viejos; y, ya después de hartos de servir y de llevar malos días y peores
+noches, les daban algún título de conde, o, por lo mucho, de marqués, de
+algún valle o provincia de poco más a menos; pero, si tú vives y yo vivo,
+bien podría ser que antes de seis días ganase yo tal reino que tuviese
+otros a él adherentes, que viniesen de molde para coronarte por rey de uno
+dellos. Y no lo tengas a mucho, que cosas y casos acontecen a los tales
+caballeros, por modos tan nunca vistos ni pensados, que con facilidad te
+podría dar aún más de lo que te prometo.
+
+-De esa manera -respondió Sancho Panza-, si yo fuese rey por algún milagro
+de los que vuestra merced dice, por lo menos, Juana Gutiérrez, mi oíslo,
+vendría a ser reina, y mis hijos infantes.
+
+-Pues, ¿quién lo duda? -respondió don Quijote.
+
+-Yo lo dudo -replicó Sancho Panza-; porque tengo para mí que, aunque
+lloviese Dios reinos sobre la tierra, ninguno asentaría bien sobre la
+cabeza de Mari Gutiérrez. Sepa, señor, que no vale dos maravedís para
+reina; condesa le caerá mejor, y aun Dios y ayuda.
+
+-Encomiéndalo tú a Dios, Sancho -respondió don Quijote-, que Él dará lo que
+más le convenga, pero no apoques tu ánimo tanto, que te vengas a contentar
+con menos que con ser adelantado.
+
+-No lo haré, señor mío -respondió Sancho-; y más teniendo tan principal amo
+en vuestra merced, que me sabrá dar todo aquello que me esté bien y yo
+pueda llevar.
+
+
+
+
+
+Capítulo VIII. Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo en la
+espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de viento, con otros
+sucesos dignos de felice recordación
+
+
+En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel
+campo; y, así como don Quijote los vio, dijo a su escudero:
+
+-La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear,
+porque ves allí, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos
+más, desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a
+todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que ésta es
+buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre
+la faz de la tierra.
+
+-¿Qué gigantes? -dijo Sancho Panza.
+
+-Aquellos que allí ves -respondió su amo- de los brazos largos, que los
+suelen tener algunos de casi dos leguas.
+
+-Mire vuestra merced -respondió Sancho- que aquellos que allí se parecen no
+son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son
+las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino.
+
+-Bien parece -respondió don Quijote- que no estás cursado en esto de las
+aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, quítate de ahí, y ponte
+en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual
+batalla.
+
+Y, diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las
+voces que su escudero Sancho le daba, advirtiéndole que, sin duda alguna,
+eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer. Pero él
+iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces de su escudero
+Sancho ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes,
+iba diciendo en voces altas:
+
+-Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que
+os acomete.
+
+Levantóse en esto un poco de viento y las grandes aspas comenzaron a
+moverse, lo cual visto por don Quijote, dijo:
+
+-Pues, aunque mováis más brazos que los del gigante Briareo, me lo habéis
+de pagar.
+
+Y, en diciendo esto, y encomendándose de todo corazón a su señora Dulcinea,
+pidiéndole que en tal trance le socorriese, bien cubierto de su rodela, con
+la lanza en el ristre, arremetió a todo el galope de Rocinante y embistió
+con el primero molino que estaba delante; y, dándole una lanzada en el
+aspa, la volvió el viento con tanta furia que hizo la lanza pedazos,
+llevándose tras sí al caballo y al caballero, que fue rodando muy maltrecho
+por el campo. Acudió Sancho Panza a socorrerle, a todo el correr de su
+asno, y cuando llegó halló que no se podía menear: tal fue el golpe que dio
+con él Rocinante.
+
+-¡Válame Dios! -dijo Sancho-. ¿No le dije yo a vuestra merced que mirase
+bien lo que hacía, que no eran sino molinos de viento, y no lo podía
+ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?
+
+-Calla, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que las cosas de la guerra,
+más que otras, están sujetas a continua mudanza; cuanto más, que yo pienso,
+y es así verdad, que aquel sabio Frestón que me robó el aposento y los
+libros ha vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de su
+vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas, al cabo al cabo, han de
+poder poco sus malas artes contra la bondad de mi espada.
+
+-Dios lo haga como puede -respondió Sancho Panza.
+
+Y, ayudándole a levantar, tornó a subir sobre Rocinante, que medio
+despaldado estaba. Y, hablando en la pasada aventura, siguieron el camino
+del Puerto Lápice, porque allí decía don Quijote que no era posible dejar
+de hallarse muchas y diversas aventuras, por ser lugar muy pasajero; sino
+que iba muy pesaroso por haberle faltado la lanza; y, diciéndoselo a su
+escudero, le dijo:
+
+-Yo me acuerdo haber leído que un caballero español, llamado Diego Pérez de
+Vargas, habiéndosele en una batalla roto la espada, desgajó de una encina
+un pesado ramo o tronco, y con él hizo tales cosas aquel día, y machacó
+tantos moros, que le quedó por sobrenombre Machuca, y así él como sus
+decendientes se llamaron, desde aquel día en adelante, Vargas y Machuca.
+Hete dicho esto, porque de la primera encina o roble que se me depare
+pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aquél, que me imagino y
+pienso hacer con él tales hazañas, que tú te tengas por bien afortunado de
+haber merecido venir a vellas y a ser testigo de cosas que apenas podrán
+ser creídas.
+
+-A la mano de Dios -dijo Sancho-; yo lo creo todo así como vuestra merced
+lo dice; pero enderécese un poco, que parece que va de medio lado, y debe
+de ser del molimiento de la caída.
+
+-Así es la verdad -respondió don Quijote-; y si no me quejo del dolor, es
+porque no es dado a los caballeros andantes quejarse de herida alguna,
+aunque se le salgan las tripas por ella.
+
+-Si eso es así, no tengo yo qué replicar -respondió Sancho-, pero sabe Dios
+si yo me holgara que vuestra merced se quejara cuando alguna cosa le
+doliera. De mí sé decir que me he de quejar del más pequeño dolor que
+tenga, si ya no se entiende también con los escuderos de los caballeros
+andantes eso del no quejarse.
+
+No se dejó de reír don Quijote de la simplicidad de su escudero; y así, le
+declaró que podía muy bien quejarse, como y cuando quisiese, sin gana o con
+ella; que hasta entonces no había leído cosa en contrario en la orden de
+caballería. Díjole Sancho que mirase que era hora de comer. Respondióle su
+amo que por entonces no le hacía menester; que comiese él cuando se le
+antojase. Con esta licencia, se acomodó Sancho lo mejor que pudo sobre su
+jumento, y, sacando de las alforjas lo que en ellas había puesto, iba
+caminando y comiendo detrás de su amo muy de su espacio, y de cuando en
+cuando empinaba la bota, con tanto gusto, que le pudiera envidiar el más
+regalado bodegonero de Málaga. Y, en tanto que él iba de aquella manera
+menudeando tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su amo le
+hubiese hecho, ni tenía por ningún trabajo, sino por mucho descanso, andar
+buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen.
+
+En resolución, aquella noche la pasaron entre unos árboles, y del uno
+dellos desgajó don Quijote un ramo seco que casi le podía servir de lanza,
+y puso en él el hierro que quitó de la que se le había quebrado. Toda
+aquella noche no durmió don Quijote, pensando en su señora Dulcinea, por
+acomodarse a lo que había leído en sus libros, cuando los caballeros
+pasaban sin dormir muchas noches en las florestas y despoblados,
+entretenidos con las memorias de sus señoras. No la pasó ansí Sancho Panza,
+que, como tenía el estómago lleno, y no de agua de chicoria, de un sueño se
+la llevó toda; y no fueran parte para despertarle, si su amo no lo llamara,
+los rayos del sol, que le daban en el rostro, ni el canto de las aves, que,
+muchas y muy regocijadamente, la venida del nuevo día saludaban. Al
+levantarse dio un tiento a la bota, y hallóla algo más flaca que la noche
+antes; y afligiósele el corazón, por parecerle que no llevaban camino de
+remediar tan presto su falta. No quiso desayunarse don Quijote, porque,
+como está dicho, dio en sustentarse de sabrosas memorias. Tornaron a su
+comenzado camino del Puerto Lápice, y a obra de las tres del día le
+descubrieron.
+
+-Aquí -dijo, en viéndole, don Quijote- podemos, hermano Sancho Panza, meter
+las manos hasta los codos en esto que llaman aventuras. Mas advierte que,
+aunque me veas en los mayores peligros del mundo, no has de poner mano a tu
+espada para defenderme, si ya no vieres que los que me ofenden es canalla y
+gente baja, que en tal caso bien puedes ayudarme; pero si fueren
+caballeros, en ninguna manera te es lícito ni concedido por las leyes de
+caballería que me ayudes, hasta que seas armado caballero.
+
+-Por cierto, señor -respondió Sancho-, que vuestra merced sea muy bien
+obedicido en esto; y más, que yo de mío me soy pacífico y enemigo de
+meterme en ruidos ni pendencias. Bien es verdad que, en lo que tocare a
+defender mi persona, no tendré mucha cuenta con esas leyes, pues las
+divinas y humanas permiten que cada uno se defienda de quien quisiere
+agraviarle.
+
+-No digo yo menos -respondió don Quijote-; pero, en esto de ayudarme contra
+caballeros, has de tener a raya tus naturales ímpetus.
+
+-Digo que así lo haré -respondió Sancho-, y que guardaré ese preceto tan
+bien como el día del domingo.
+
+Estando en estas razones, asomaron por el camino dos frailes de la orden de
+San Benito, caballeros sobre dos dromedarios: que no eran más pequeñas dos
+mulas en que venían. Traían sus antojos de camino y sus quitasoles. Detrás
+dellos venía un coche, con cuatro o cinco de a caballo que le acompañaban y
+dos mozos de mulas a pie. Venía en el coche, como después se supo, una
+señora vizcaína, que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que pasaba a
+las Indias con un muy honroso cargo. No venían los frailes con ella, aunque
+iban el mesmo camino; mas, apenas los divisó don Quijote, cuando dijo a su
+escudero:
+
+-O yo me engaño, o ésta ha de ser la más famosa aventura que se haya visto;
+porque aquellos bultos negros que allí parecen deben de ser, y son sin
+duda, algunos encantadores que llevan hurtada alguna princesa en aquel
+coche, y es menester deshacer este tuerto a todo mi poderío.
+
+-Peor será esto que los molinos de viento -dijo Sancho-. Mire, señor, que
+aquéllos son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de alguna gente
+pasajera. Mire que digo que mire bien lo que hace, no sea el diablo que le
+engañe.
+
+-Ya te he dicho, Sancho -respondió don Quijote-, que sabes poco de achaque
+de aventuras; lo que yo digo es verdad, y ahora lo verás.
+
+Y, diciendo esto, se adelantó y se puso en la mitad del camino por donde
+los frailes venían, y, en llegando tan cerca que a él le pareció que le
+podrían oír lo que dijese, en alta voz dijo:
+
+-Gente endiablada y descomunal, dejad luego al punto las altas princesas
+que en ese coche lleváis forzadas; si no, aparejaos a recebir presta
+muerte, por justo castigo de vuestras malas obras.
+
+Detuvieron los frailes las riendas, y quedaron admirados, así de la figura
+de don Quijote como de sus razones, a las cuales respondieron:
+
+-Señor caballero, nosotros no somos endiablados ni descomunales, sino dos
+religiosos de San Benito que vamos nuestro camino, y no sabemos si en este
+coche vienen, o no, ningunas forzadas princesas.
+
+-Para conmigo no hay palabras blandas, que ya yo os conozco, fementida
+canalla -dijo don Quijote.
+
+Y, sin esperar más respuesta, picó a Rocinante y, la lanza baja, arremetió
+contra el primero fraile, con tanta furia y denuedo que, si el fraile no se
+dejara caer de la mula, él le hiciera venir al suelo mal de su grado, y aun
+malferido, si no cayera muerto. El segundo religioso, que vio del modo que
+trataban a su compañero, puso piernas al castillo de su buena mula, y
+comenzó a correr por aquella campaña, más ligero que el mesmo viento.
+
+Sancho Panza, que vio en el suelo al fraile, apeándose ligeramente de su
+asno, arremetió a él y le comenzó a quitar los hábitos. Llegaron en esto
+dos mozos de los frailes y preguntáronle que por qué le desnudaba.
+Respondióles Sancho que aquello le tocaba a él ligítimamente, como despojos
+de la batalla que su señor don Quijote había ganado. Los mozos, que no
+sabían de burlas, ni entendían aquello de despojos ni batallas, viendo que
+ya don Quijote estaba desviado de allí, hablando con las que en el coche
+venían, arremetieron con Sancho y dieron con él en el suelo; y, sin dejarle
+pelo en las barbas, le molieron a coces y le dejaron tendido en el suelo
+sin aliento ni sentido. Y, sin detenerse un punto, tornó a subir el fraile,
+todo temeroso y acobardado y sin color en el rostro; y, cuando se vio a
+caballo, picó tras su compañero, que un buen espacio de allí le estaba
+aguardando, y esperando en qué paraba aquel sobresalto; y, sin querer
+aguardar el fin de todo aquel comenzado suceso, siguieron su camino,
+haciéndose más cruces que si llevaran al diablo a las espaldas.
+
+Don Quijote estaba, como se ha dicho, hablando con la señora del coche,
+diciéndole:
+
+-La vuestra fermosura, señora mía, puede facer de su persona lo que más le
+viniere en talante, porque ya la soberbia de vuestros robadores yace por el
+suelo, derribada por este mi fuerte brazo; y, porque no penéis por saber el
+nombre de vuestro libertador, sabed que yo me llamo don Quijote de la
+Mancha, caballero andante y aventurero, y cautivo de la sin par y hermosa
+doña Dulcinea del Toboso; y, en pago del beneficio que de mí habéis
+recebido, no quiero otra cosa sino que volváis al Toboso, y que de mi parte
+os presentéis ante esta señora y le digáis lo que por vuestra libertad he
+fecho.
+
+Todo esto que don Quijote decía escuchaba un escudero de los que el coche
+acompañaban, que era vizcaíno; el cual, viendo que no quería dejar pasar el
+coche adelante, sino que decía que luego había de dar la vuelta al Toboso,
+se fue para don Quijote y, asiéndole de la lanza, le dijo, en mala lengua
+castellana y peor vizcaína, desta manera:
+
+-Anda, caballero que mal andes; por el Dios que crióme, que, si no dejas
+coche, así te matas como estás ahí vizcaíno.
+
+Entendióle muy bien don Quijote, y con mucho sosiego le respondió:
+
+-Si fueras caballero, como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu sandez y
+atrevimiento, cautiva criatura.
+
+A lo cual replicó el vizcaíno:
+
+-¿Yo no caballero? Juro a Dios tan mientes como cristiano. Si lanza
+arrojas y espada sacas, ¡el agua cuán presto verás que al gato llevas!
+Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo; y mientes que
+mira si otra dices cosa.
+
+-¡Ahora lo veredes, dijo Agrajes! -respondió don Quijote.
+
+Y, arrojando la lanza en el suelo, sacó su espada y embrazó su rodela, y
+arremetió al vizcaíno con determinación de quitarle la vida. El vizcaíno,
+que así le vio venir, aunque quisiera apearse de la mula, que, por ser de
+las malas de alquiler, no había que fiar en ella, no pudo hacer otra cosa
+sino sacar su espada; pero avínole bien que se halló junto al coche, de
+donde pudo tomar una almohada que le sirvió de escudo, y luego se fueron el
+uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. La demás gente
+quisiera ponerlos en paz, mas no pudo, porque decía el vizcaíno en sus mal
+trabadas razones que si no le dejaban acabar su batalla, que él mismo había
+de matar a su ama y a toda la gente que se lo estorbase. La señora del
+coche, admirada y temerosa de lo que veía, hizo al cochero que se desviase
+de allí algún poco, y desde lejos se puso a mirar la rigurosa contienda, en
+el discurso de la cual dio el vizcaíno una gran cuchillada a don Quijote
+encima de un hombro, por encima de la rodela, que, a dársela sin defensa,
+le abriera hasta la cintura. Don Quijote, que sintió la pesadumbre de aquel
+desaforado golpe, dio una gran voz, diciendo:
+
+-¡Oh señora de mi alma, Dulcinea, flor de la fermosura, socorred a este
+vuestro caballero, que, por satisfacer a la vuestra mucha bondad, en este
+riguroso trance se halla!
+
+El decir esto, y el apretar la espada, y el cubrirse bien de su rodela, y
+el arremeter al vizcaíno, todo fue en un tiempo, llevando determinación de
+aventurarlo todo a la de un golpe solo.
+
+El vizcaíno, que así le vio venir contra él, bien entendió por su denuedo
+su coraje, y determinó de hacer lo mesmo que don Quijote; y así, le aguardó
+bien cubierto de su almohada, sin poder rodear la mula a una ni a otra
+parte; que ya, de puro cansada y no hecha a semejantes niñerías, no podía
+dar un paso.
+
+Venía, pues, como se ha dicho, don Quijote contra el cauto vizcaíno, con la
+espada en alto, con determinación de abrirle por medio, y el vizcaíno le
+aguardaba ansimesmo levantada la espada y aforrado con su almohada, y todos
+los circunstantes estaban temerosos y colgados de lo que había de suceder
+de aquellos tamaños golpes con que se amenazaban; y la señora del coche y
+las demás criadas suyas estaban haciendo mil votos y ofrecimientos a todas
+las imágenes y casas de devoción de España, porque Dios librase a su
+escudero y a ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban.
+
+Pero está el daño de todo esto que en este punto y término deja pendiente
+el autor desta historia esta batalla, disculpándose que no halló más
+escrito destas hazañas de don Quijote de las que deja referidas. Bien es
+verdad que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan curiosa
+historia estuviese entregada a las leyes del olvido, ni que hubiesen sido
+tan poco curiosos los ingenios de la Mancha que no tuviesen en sus archivos
+o en sus escritorios algunos papeles que deste famoso caballero tratasen; y
+así, con esta imaginación, no se desesperó de hallar el fin desta apacible
+historia, el cual, siéndole el cielo favorable, le halló del modo que se
+contará en la segunda parte.
+
+Segunda parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
+
+
+
+
+
+Capítulo IX. Donde se concluye y da fin a la estupenda batalla que el
+gallardo vizcaíno y el valiente manchego tuvieron
+
+
+Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso vizcaíno y al famoso
+don Quijote con las espadas altas y desnudas, en guisa de descargar dos
+furibundos fendientes, tales que, si en lleno se acertaban, por lo menos
+se dividirían y fenderían de arriba abajo y abrirían como una granada; y
+que en aquel punto tan dudoso paró y quedó destroncada tan sabrosa
+historia, sin que nos diese noticia su autor dónde se podría hallar lo que
+della faltaba.
+
+Causóme esto mucha pesadumbre, porque el gusto de haber leído tan poco se
+volvía en disgusto, de pensar el mal camino que se ofrecía para hallar lo
+mucho que, a mi parecer, faltaba de tan sabroso cuento. Parecióme cosa
+imposible y fuera de toda buena costumbre que a tan buen caballero le
+hubiese faltado algún sabio que tomara a cargo el escrebir sus nunca vistas
+hazañas, cosa que no faltó a ninguno de los caballeros andantes,
+
+   de los que dicen las gentes
+   que van a sus aventuras,
+
+porque cada uno dellos tenía uno o dos sabios, como de molde, que no
+solamente escribían sus hechos, sino que pintaban sus más mínimos
+pensamientos y niñerías, por más escondidas que fuesen; y no había de ser
+tan desdichado tan buen caballero, que le faltase a él lo que sobró a
+Platir y a otros semejantes. Y así, no podía inclinarme a creer que tan
+gallarda historia hubiese quedado manca y estropeada; y echaba la culpa a
+la malignidad del tiempo, devorador y consumidor de todas las cosas, el
+cual, o la tenía oculta o consumida.
+
+Por otra parte, me parecía que, pues entre sus libros se habían hallado tan
+modernos como Desengaño de celos y Ninfas y Pastores de Henares, que
+también su historia debía de ser moderna; y que, ya que no estuviese
+escrita, estaría en la memoria de la gente de su aldea y de las a ella
+circunvecinas. Esta imaginación me traía confuso y deseoso de saber, real y
+verdaderamente, toda la vida y milagros de nuestro famoso español don
+Quijote de la Mancha, luz y espejo de la caballería manchega, y el primero
+que en nuestra edad y en estos tan calamitosos tiempos se puso al trabajo y
+ejercicio de las andantes armas, y al desfacer agravios, socorrer viudas,
+amparar doncellas, de aquellas que andaban con sus azotes y palafrenes, y
+con toda su virginidad a cuestas, de monte en monte y de valle en valle;
+que, si no era que algún follón, o algún villano de hacha y capellina, o
+algún descomunal gigante las forzaba, doncella hubo en los pasados tiempos
+que, al cabo de ochenta años, que en todos ellos no durmió un día debajo de
+tejado, y se fue tan entera a la sepultura como la madre que la había
+parido. Digo, pues, que, por estos y otros muchos respetos, es digno
+nuestro gallardo Quijote de continuas y memorables alabanzas; y aun a mí no
+se me deben negar, por el trabajo y diligencia que puse en buscar el fin
+desta agradable historia; aunque bien sé que si el cielo, el caso y la
+fortuna no me ayudan, el mundo quedará falto y sin el pasatiempo y gusto
+que bien casi dos horas podrá tener el que con atención la leyere. Pasó,
+pues, el hallarla en esta manera:
+
+Estando yo un día en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho a vender unos
+cartapacios y papeles viejos a un sedero; y, como yo soy aficionado a leer,
+aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi natural
+inclinación, tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía, y vile con
+caracteres que conocí ser arábigos. Y, puesto que, aunque los conocía, no
+los sabía leer, anduve mirando si parecía por allí algún morisco aljamiado
+que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intérprete semejante, pues,
+aunque le buscara de otra mejor y más antigua lengua, le hallara. En fin,
+la suerte me deparó uno, que, diciéndole mi deseo y poniéndole el libro en
+las manos, le abrió por medio, y, leyendo un poco en él, se comenzó a reír.
+
+Preguntéle yo que de qué se reía, y respondióme que de una cosa que tenía
+aquel libro escrita en el margen por anotación. Díjele que me la dijese; y
+él, sin dejar la risa, dijo:
+
+-Está, como he dicho, aquí en el margen escrito esto: "Esta Dulcinea del
+Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor
+mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha".
+
+Cuando yo oí decir "Dulcinea del Toboso", quedé atónito y suspenso, porque
+luego se me representó que aquellos cartapacios contenían la historia de
+don Quijote. Con esta imaginación, le di priesa que leyese el principio, y,
+haciéndolo ansí, volviendo de improviso el arábigo en castellano, dijo que
+decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete
+Benengeli, historiador arábigo. Mucha discreción fue menester para
+disimular el contento que recebí cuando llegó a mis oídos el título del
+libro; y, salteándosele al sedero, compré al muchacho todos los papeles y
+cartapacios por medio real; que, si él tuviera discreción y supiera lo que
+yo los deseaba, bien se pudiera prometer y llevar más de seis reales de la
+compra. Apartéme luego con el morisco por el claustro de la iglesia mayor,
+y roguéle me volviese aquellos cartapacios, todos los que trataban de don
+Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni añadirles nada,
+ofreciéndole la paga que él quisiese. Contentóse con dos arrobas de pasas y
+dos fanegas de trigo, y prometió de traducirlos bien y fielmente y con
+mucha brevedad. Pero yo, por facilitar más el negocio y por no dejar de la
+mano tan buen hallazgo, le truje a mi casa, donde en poco más de mes y
+medio la tradujo toda, del mesmo modo que aquí se refiere.
+
+Estaba en el primero cartapacio, pintada muy al natural, la batalla de don
+Quijote con el vizcaíno, puestos en la mesma postura que la historia
+cuenta, levantadas las espadas, el uno cubierto de su rodela, el otro de la
+almohada, y la mula del vizcaíno tan al vivo, que estaba mostrando ser de
+alquiler a tiro de ballesta. Tenía a los pies escrito el vizcaíno un título
+que decía: Don Sancho de Azpetia, que, sin duda, debía de ser su nombre, y
+a los pies de Rocinante estaba otro que decía: Don Quijote. Estaba
+Rocinante maravillosamente pintado, tan largo y tendido, tan atenuado y
+flaco, con tanto espinazo, tan hético confirmado, que mostraba bien al
+descubierto con cuánta advertencia y propriedad se le había puesto el
+nombre de Rocinante. Junto a él estaba Sancho Panza, que tenía del cabestro
+a su asno, a los pies del cual estaba otro rétulo que decía: Sancho Zancas,
+y debía de ser que tenía, a lo que mostraba la pintura, la barriga grande,
+el talle corto y las zancas largas; y por esto se le debió de poner nombre
+de Panza y de Zancas, que con estos dos sobrenombres le llama algunas veces
+la historia. Otras algunas menudencias había que advertir, pero todas son
+de poca importancia y que no hacen al caso a la verdadera relación de la
+historia; que ninguna es mala como sea verdadera.
+
+Si a ésta se le puede poner alguna objeción cerca de su verdad, no podrá
+ser otra sino haber sido su autor arábigo, siendo muy propio de los de
+aquella nación ser mentirosos; aunque, por ser tan nuestros enemigos, antes
+se puede entender haber quedado falto en ella que demasiado. Y ansí me
+parece a mí, pues, cuando pudiera y debiera estender la pluma en las
+alabanzas de tan buen caballero, parece que de industria las pasa en
+silencio: cosa mal hecha y peor pensada, habiendo y debiendo ser los
+historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el
+interés ni el miedo, el rancor ni la afición, no les hagan torcer del
+camino de la verdad, cuya madre es la historia, émula del tiempo, depósito
+de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente,
+advertencia de lo por venir. En ésta sé que se hallará todo lo que se
+acertare a desear en la más apacible; y si algo bueno en ella faltare, para
+mí tengo que fue por culpa del galgo de su autor, antes que por falta del
+sujeto. En fin, su segunda parte, siguiendo la tradución, comenzaba desta
+manera:
+
+Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos valerosos y
+enojados combatientes, no parecía sino que estaban amenazando al cielo, a
+la tierra y al abismo: tal era el denuedo y continente que tenían. Y el
+primero que fue a descargar el golpe fue el colérico vizcaíno, el cual fue
+dado con tanta fuerza y tanta furia que, a no volvérsele la espada en el
+camino, aquel solo golpe fuera bastante para dar fin a su rigurosa
+contienda y a todas las aventuras de nuestro caballero; mas la buena
+suerte, que para mayores cosas le tenía guardado, torció la espada de su
+contrario, de modo que, aunque le acertó en el hombro izquierdo, no le hizo
+otro daño que desarmarle todo aquel lado, llevándole de camino gran parte
+de la celada, con la mitad de la oreja; que todo ello con espantosa ruina
+vino al suelo, dejándole muy maltrecho.
+
+¡Válame Dios, y quién será aquel que buenamente pueda contar ahora la rabia
+que entró en el corazón de nuestro manchego, viéndose parar de aquella
+manera! No se diga más, sino que fue de manera que se alzó de nuevo en los
+estribos, y, apretando más la espada en las dos manos, con tal furia
+descargó sobre el vizcaíno, acertándole de lleno sobre la almohada y sobre
+la cabeza, que, sin ser parte tan buena defensa, como si cayera sobre él
+una montaña, comenzó a echar sangre por las narices, y por la boca y por
+los oídos, y a dar muestras de caer de la mula abajo, de donde cayera, sin
+duda, si no se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, sacó los pies de
+los estribos y luego soltó los brazos; y la mula, espantada del terrible
+golpe, dio a correr por el campo, y a pocos corcovos dio con su dueño en
+tierra.
+
+Estábaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y, como lo vio caer,
+saltó de su caballo y con mucha ligereza se llegó a él, y, poniéndole la
+punta de la espada en los ojos, le dijo que se rindiese; si no, que le
+cortaría la cabeza. Estaba el vizcaíno tan turbado que no podía responder
+palabra, y él lo pasara mal, según estaba ciego don Quijote, si las señoras
+del coche, que hasta entonces con gran desmayo habían mirado la pendencia,
+no fueran adonde estaba y le pidieran con mucho encarecimiento les hiciese
+tan gran merced y favor de perdonar la vida a aquel su escudero. A lo cual
+don Quijote respondió, con mucho entono y gravedad:
+
+-Por cierto, fermosas señoras, yo soy muy contento de hacer lo que me
+pedís; mas ha de ser con una condición y concierto, y es que este caballero
+me ha de prometer de ir al lugar del Toboso y presentarse de mi parte ante
+la sin par doña Dulcinea, para que ella haga dél lo que más fuere de su
+voluntad.
+
+La temerosa y desconsolada señora, sin entrar en cuenta de lo que don
+Quijote pedía, y sin preguntar quién Dulcinea fuese, le prometió que el
+escudero haría todo aquello que de su parte le fuese mandado.
+
+-Pues en fe de esa palabra, yo no le haré más daño, puesto que me lo tenía
+bien merecido.
+
+
+
+
+
+Capítulo X. De lo que más le avino a don Quijote con el vizcaíno, y del
+peligro en que se vio con una turba de yangüeses
+
+
+Ya en este tiempo se había levantado Sancho Panza, algo maltratado de los
+mozos de los frailes, y había estado atento a la batalla de su señor don
+Quijote, y rogaba a Dios en su corazón fuese servido de darle vitoria y que
+en ella ganase alguna ínsula de donde le hiciese gobernador, como se lo
+había prometido. Viendo, pues, ya acabada la pendencia, y que su amo volvía
+a subir sobre Rocinante, llegó a tenerle el estribo; y antes que subiese se
+hincó de rodillas delante dél, y, asiéndole de la mano, se la besó y le
+dijo:
+
+-Sea vuestra merced servido, señor don Quijote mío, de darme el gobierno de
+la ínsula que en esta rigurosa pendencia se ha ganado; que, por grande que
+sea, yo me siento con fuerzas de saberla gobernar tal y tan bien como otro
+que haya gobernado ínsulas en el mundo.
+
+A lo cual respondió don Quijote:
+
+-Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y las a ésta semejantes no
+son aventuras de ínsulas, sino de encrucijadas, en las cuales no se gana
+otra cosa que sacar rota la cabeza o una oreja menos. Tened paciencia, que
+aventuras se ofrecerán donde no solamente os pueda hacer gobernador, sino
+más adelante.
+
+Agradecióselo mucho Sancho, y, besándole otra vez la mano y la falda de la
+loriga, le ayudó a subir sobre Rocinante; y él subió sobre su asno y
+comenzó a seguir a su señor, que, a paso tirado, sin despedirse ni hablar
+más con las del coche, se entró por un bosque que allí junto estaba.
+Seguíale Sancho a todo el trote de su jumento, pero caminaba tanto
+Rocinante que, viéndose quedar atrás, le fue forzoso dar voces a su amo que
+se aguardase. Hízolo así don Quijote, teniendo las riendas a Rocinante
+hasta que llegase su cansado escudero, el cual, en llegando, le dijo:
+
+-Paréceme, señor, que sería acertado irnos a retraer a alguna iglesia; que,
+según quedó maltrecho aquel con quien os combatistes, no será mucho que den
+noticia del caso a la Santa Hermandad y nos prendan; y a fe que si lo
+hacen, que primero que salgamos de la cárcel que nos ha de sudar el hopo.
+
+-Calla -dijo don Quijote-. Y ¿dónde has visto tú, o leído jamás, que
+caballero andante haya sido puesto ante la justicia, por más homicidios que
+hubiese cometido?
+
+-Yo no sé nada de omecillos -respondió Sancho-, ni en mi vida le caté a
+ninguno; sólo sé que la Santa Hermandad tiene que ver con los que pelean en
+el campo, y en esotro no me entremeto.
+
+-Pues no tengas pena, amigo -respondió don Quijote-, que yo te sacaré de
+las manos de los caldeos, cuanto más de las de la Hermandad. Pero dime, por
+tu vida: ¿has visto más valeroso caballero que yo en todo lo descubierto de
+la tierra? ¿Has leído en historias otro que tenga ni haya tenido más brío
+en acometer, más aliento en el perseverar, más destreza en el herir, ni más
+maña en el derribar?
+
+-La verdad sea -respondió Sancho- que yo no he leído ninguna historia
+jamás, porque ni sé leer ni escrebir; mas lo que osaré apostar es que más
+atrevido amo que vuestra merced yo no le he servido en todos los días de mi
+vida, y quiera Dios que estos atrevimientos no se paguen donde tengo
+dicho. Lo que le ruego a vuestra merced es que se cure, que le va mucha
+sangre de esa oreja; que aquí traigo hilas y un poco de ungüento blanco en
+las alforjas.
+
+-Todo eso fuera bien escusado -respondió don Quijote- si a mí se me
+acordara de hacer una redoma del bálsamo de Fierabrás, que con sola una
+gota se ahorraran tiempo y medicinas.
+
+-¿Qué redoma y qué bálsamo es ése? -dijo Sancho Panza.
+
+-Es un bálsamo -respondió don Quijote- de quien tengo la receta en la
+memoria, con el cual no hay que tener temor a la muerte, ni hay pensar
+morir de ferida alguna. Y ansí, cuando yo le haga y te le dé, no tienes más
+que hacer sino que, cuando vieres que en alguna batalla me han partido por
+medio del cuerpo (como muchas veces suele acontecer), bonitamente la parte
+del cuerpo que hubiere caído en el suelo, y con mucha sotileza, antes que
+la sangre se yele, la pondrás sobre la otra mitad que quedare en la silla,
+advirtiendo de encajallo igualmente y al justo; luego me darás a beber
+solos dos tragos del bálsamo que he dicho, y verásme quedar más sano que
+una manzana.
+
+-Si eso hay -dijo Panza-, yo renuncio desde aquí el gobierno de la
+prometida ínsula, y no quiero otra cosa, en pago de mis muchos y buenos
+servicios, sino que vuestra merced me dé la receta de ese estremado licor;
+que para mí tengo que valdrá la onza adondequiera más de a dos reales, y no
+he menester yo más para pasar esta vida honrada y descansadamente. Pero es
+de saber agora si tiene mucha costa el hacelle.
+
+-Con menos de tres reales se pueden hacer tres azumbres -respondió don
+Quijote.
+
+-¡Pecador de mí! -replicó Sancho-. ¿Pues a qué aguarda vuestra merced a
+hacelle y a enseñármele?
+
+-Calla, amigo -respondió don Quijote-, que mayores secretos pienso
+enseñarte y mayores mercedes hacerte; y, por agora, curémonos, que la oreja
+me duele más de lo que yo quisiera.
+
+Sacó Sancho de las alforjas hilas y ungüento. Mas, cuando don Quijote llegó
+a ver rota su celada, pensó perder el juicio, y, puesta la mano en la
+espada y alzando los ojos al cielo, dijo:
+
+-Yo hago juramento al Criador de todas las cosas y a los santos cuatro
+Evangelios, donde más largamente están escritos, de hacer la vida que hizo
+el grande marqués de Mantua cuando juró de vengar la muerte de su sobrino
+Valdovinos, que fue de no comer pan a manteles, ni con su mujer folgar, y
+otras cosas que, aunque dellas no me acuerdo, las doy aquí por expresadas,
+hasta tomar entera venganza del que tal desaguisado me fizo.
+
+Oyendo esto Sancho, le dijo:
+
+-Advierta vuestra merced, señor don Quijote, que si el caballero cumplió lo
+que se le dejó ordenado de irse a presentar ante mi señora Dulcinea del
+Toboso, ya habrá cumplido con lo que debía, y no merece otra pena si no
+comete nuevo delito.
+
+-Has hablado y apuntado muy bien -respondió don Quijote-; y así, anulo el
+juramento en cuanto lo que toca a tomar dél nueva venganza; pero hágole y
+confírmole de nuevo de hacer la vida que he dicho, hasta tanto que quite
+por fuerza otra celada tal y tan buena como ésta a algún caballero. Y no
+pienses, Sancho, que así a humo de pajas hago esto, que bien tengo a quien
+imitar en ello; que esto mesmo pasó, al pie de la letra, sobre el yelmo de
+Mambrino, que tan caro le costó a Sacripante.
+
+-Que dé al diablo vuestra merced tales juramentos, señor mío -replicó
+Sancho-; que son muy en daño de la salud y muy en perjuicio de la
+conciencia. Si no, dígame ahora: si acaso en muchos días no topamos hombre
+armado con celada, ¿qué hemos de hacer? ¿Hase de cumplir el juramento, a
+despecho de tantos inconvenientes e incomodidades, como será el dormir
+vestido, y el no dormir en poblado, y otras mil penitencias que contenía el
+juramento de aquel loco viejo del marqués de Mantua, que vuestra merced
+quiere revalidar ahora? Mire vuestra merced bien, que por todos estos
+caminos no andan hombres armados, sino arrieros y carreteros, que no sólo
+no traen celadas, pero quizá no las han oído nombrar en todos los días de
+su vida.
+
+-Engáñaste en eso -dijo don Quijote-, porque no habremos estado dos horas
+por estas encrucijadas, cuando veamos más armados que los que vinieron
+sobre Albraca a la conquista de Angélica la Bella.
+
+-Alto, pues; sea ansí -dijo Sancho-, y a Dios prazga que nos suceda bien, y
+que se llegue ya el tiempo de ganar esta ínsula que tan cara me cuesta, y
+muérame yo luego.
+
+-Ya te he dicho, Sancho, que no te dé eso cuidado alguno; que, cuando
+faltare ínsula, ahí está el reino de Dinamarca o el de Soliadisa, que te
+vendrán como anillo al dedo; y más, que, por ser en tierra firme, te debes
+más alegrar. Pero dejemos esto para su tiempo, y mira si traes algo en esas
+alforjas que comamos, porque vamos luego en busca de algún castillo donde
+alojemos esta noche y hagamos el bálsamo que te he dicho; porque yo te voto
+a Dios que me va doliendo mucho la oreja.
+
+-Aquí trayo una cebolla, y un poco de queso y no sé cuántos mendrugos de
+pan -dijo Sancho-, pero no son manjares que pertenecen a tan valiente
+caballero como vuestra merced.
+
+-¡Qué mal lo entiendes! -respondió don Quijote-. Hágote saber, Sancho, que
+es honra de los caballeros andantes no comer en un mes; y, ya que coman,
+sea de aquello que hallaren más a mano; y esto se te hiciera cierto si
+hubieras leído tantas historias como yo; que, aunque han sido muchas, en
+todas ellas no he hallado hecha relación de que los caballeros andantes
+comiesen, si no era acaso y en algunos suntuosos banquetes que les hacían,
+y los demás días se los pasaban en flores. Y, aunque se deja entender que
+no podían pasar sin comer y sin hacer todos los otros menesteres naturales,
+porque, en efeto, eran hombres como nosotros, hase de entender también que,
+andando lo más del tiempo de su vida por las florestas y despoblados, y sin
+cocinero, que su más ordinaria comida sería de viandas rústicas, tales como
+las que tú ahora me ofreces. Así que, Sancho amigo, no te congoje lo que a
+mí me da gusto. Ni querrás tú hacer mundo nuevo, ni sacar la caballería
+andante de sus quicios.
+
+-Perdóneme vuestra merced -dijo Sancho-; que, como yo no sé leer ni
+escrebir, como otra vez he dicho, no sé ni he caído en las reglas de la
+profesión caballeresca; y, de aquí adelante, yo proveeré las alforjas de
+todo género de fruta seca para vuestra merced, que es caballero, y para mí
+las proveeré, pues no lo soy, de otras cosas volátiles y de más sustancia.
+
+-No digo yo, Sancho -replicó don Quijote-, que sea forzoso a los caballeros
+andantes no comer otra cosa sino esas frutas que dices, sino que su más
+ordinario sustento debía de ser dellas, y de algunas yerbas que hallaban
+por los campos, que ellos conocían y yo también conozco.
+
+-Virtud es -respondió Sancho- conocer esas yerbas; que, según yo me voy
+imaginando, algún día será menester usar de ese conocimiento.
+
+Y, sacando, en esto, lo que dijo que traía, comieron los dos en buena paz y
+compaña. Pero, deseosos de buscar donde alojar aquella noche, acabaron con
+mucha brevedad su pobre y seca comida. Subieron luego a caballo, y diéronse
+priesa por llegar a poblado antes que anocheciese; pero faltóles el sol, y
+la esperanza de alcanzar lo que deseaban, junto a unas chozas de unos
+cabreros, y así, determinaron de pasarla allí; que cuanto fue de pesadumbre
+para Sancho no llegar a poblado, fue de contento para su amo dormirla al
+cielo descubierto, por parecerle que cada vez que esto le sucedía era hacer
+un acto posesivo que facilitaba la prueba de su caballería.
+
+
+
+
+
+Capítulo XI. De lo que le sucedió a don Quijote con unos cabreros
+
+
+Fue recogido de los cabreros con buen ánimo; y, habiendo Sancho, lo mejor
+que pudo, acomodado a Rocinante y a su jumento, se fue tras el olor que
+despedían de sí ciertos tasajos de cabra que hirviendo al fuego en un
+caldero estaban; y, aunque él quisiera en aquel mesmo punto ver si estaban
+en sazón de trasladarlos del caldero al estómago, lo dejó de hacer, porque
+los cabreros los quitaron del fuego, y, tendiendo por el suelo unas pieles
+de ovejas, aderezaron con mucha priesa su rústica mesa y convidaron a los
+dos, con muestras de muy buena voluntad, con lo que tenían. Sentáronse a la
+redonda de las pieles seis dellos, que eran los que en la majada había,
+habiendo primero con groseras ceremonias rogado a don Quijote que se
+sentase sobre un dornajo que vuelto del revés le pusieron. Sentóse don
+Quijote, y quedábase Sancho en pie para servirle la copa, que era hecha de
+cuerno. Viéndole en pie su amo, le dijo:
+
+-Porque veas, Sancho, el bien que en sí encierra la andante caballería, y
+cuán a pique están los que en cualquiera ministerio della se ejercitan de
+venir brevemente a ser honrados y estimados del mundo, quiero que aquí a mi
+lado y en compañía desta buena gente te sientes, y que seas una mesma cosa
+conmigo, que soy tu amo y natural señor; que comas en mi plato y bebas por
+donde yo bebiere; porque de la caballería andante se puede decir lo mesmo
+que del amor se dice: que todas las cosas iguala.
+
+-¡Gran merced! -dijo Sancho-; pero sé decir a vuestra merced que, como yo
+tuviese bien de comer, tan bien y mejor me lo comería en pie y a mis solas
+como sentado a par de un emperador. Y aun, si va a decir verdad, mucho
+mejor me sabe lo que como en mi rincón, sin melindres ni respetos, aunque
+sea pan y cebolla, que los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso
+mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo, no estornudar ni toser si
+me viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la libertad traen
+consigo. Ansí que, señor mío, estas honras que vuestra merced quiere darme
+por ser ministro y adherente de la caballería andante, como lo soy siendo
+escudero de vuestra merced, conviértalas en otras cosas que me sean de más
+cómodo y provecho; que éstas, aunque las doy por bien recebidas, las
+renuncio para desde aquí al fin del mundo.
+
+-Con todo eso, te has de sentar; porque a quien se humilla, Dios le
+ensalza.
+
+Y, asiéndole por el brazo, le forzó a que junto dél se sentase.
+
+No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros
+andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus
+huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño.
+Acabado el servicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran cantidad de
+bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, más duro que si
+fuera hecho de argamasa. No estaba, en esto, ocioso el cuerno, porque
+andaba a la redonda tan a menudo (ya lleno, ya vacío, como arcaduz de
+noria) que con facilidad vació un zaque de dos que estaban de manifiesto.
+Después que don Quijote hubo bien satisfecho su estómago, tomó un puño de
+bellotas en la mano, y, mirándolas atentamente, soltó la voz a semejantes
+razones:
+
+-Dichosa edad y siglos dichosos aquéllos a quien los antiguos pusieron
+nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de
+hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga
+alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos
+palabras de tuyo y mío. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes;
+a nadie le era necesario, para alcanzar su ordinario sustento, tomar otro
+trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que
+liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las
+claras fuentes y corrientes ríos, en magnífica abundancia, sabrosas y
+transparentes aguas les ofrecían. En las quiebras de las peñas y en lo
+hueco de los árboles formaban su república las solícitas y discretas
+abejas, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno, la fértil cosecha
+de su dulcísimo trabajo. Los valientes alcornoques despedían de sí, sin
+otro artificio que el de su cortesía, sus anchas y livianas cortezas, con
+que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rústicas estacas sustentadas,
+no más que para defensa de las inclemencias del cielo. Todo era paz
+entonces, todo amistad, todo concordia; aún no se había atrevido la pesada
+reja del corvo arado a abrir ni visitar las entrañas piadosas de nuestra
+primera madre, que ella, sin ser forzada, ofrecía, por todas las partes de
+su fértil y espacioso seno, lo que pudiese hartar, sustentar y deleitar a
+los hijos que entonces la poseían. Entonces sí que andaban las simples y
+hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en
+cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir
+honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra;
+y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la púrpura de Tiro
+y la por tantos modos martirizada seda encarecen, sino de algunas hojas
+verdes de lampazos y yedra entretejidas, con lo que quizá iban tan pomposas
+y compuestas como van agora nuestras cortesanas con las raras y peregrinas
+invenciones que la curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces se decoraban
+los concetos amorosos del alma simple y sencillamente, del mesmo modo y
+manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo de palabras para
+encarecerlos. No había la fraude, el engaño ni la malicia mezcládose con la
+verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus proprios términos, sin que
+la osasen turbar ni ofender los del favor y los del interese, que tanto
+ahora la menoscaban, turban y persiguen. La ley del encaje aún no se había
+sentado en el entendimiento del juez, porque entonces no había qué juzgar,
+ni quién fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad andaban, como tengo
+dicho, por dondequiera, sola y señora, sin temor que la ajena desenvoltura
+y lascivo intento le menoscabasen, y su perdición nacía de su gusto y
+propria voluntad. Y agora, en estos nuestros detestables siglos, no está
+segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro nuevo laberinto como el de
+Creta; porque allí, por los resquicios o por el aire, con el celo de la
+maldita solicitud, se les entra la amorosa pestilencia y les hace dar con
+todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad, andando más los
+tiempos y creciendo más la malicia, se instituyó la orden de los caballeros
+andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y socorrer a los
+huérfanos y a los menesterosos. Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a
+quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacéis a mí y a mi
+escudero; que, aunque por ley natural están todos los que viven obligados a
+favorecer a los caballeros andantes, todavía, por saber que sin saber
+vosotros esta obligación me acogistes y regalastes, es razón que, con la
+voluntad a mí posible, os agradezca la vuestra.
+
+Toda esta larga arenga -que se pudiera muy bien escusar- dijo nuestro
+caballero porque las bellotas que le dieron le trujeron a la memoria la
+edad dorada y antojósele hacer aquel inútil razonamiento a los cabreros,
+que, sin respondelle palabra, embobados y suspensos, le estuvieron
+escuchando. Sancho, asimesmo, callaba y comía bellotas, y visitaba muy a
+menudo el segundo zaque, que, porque se enfriase el vino, le tenían colgado
+de un alcornoque.
+
+Más tardó en hablar don Quijote que en acabarse la cena; al fin de la cual,
+uno de los cabreros dijo:
+
+-Para que con más veras pueda vuestra merced decir, señor caballero
+andante, que le agasajamos con prompta y buena voluntad, queremos darle
+solaz y contento con hacer que cante un compañero nuestro que no tardará
+mucho en estar aquí; el cual es un zagal muy entendido y muy enamorado, y
+que, sobre todo, sabe leer y escrebir y es músico de un rabel, que no hay
+más que desear.
+
+Apenas había el cabrero acabado de decir esto, cuando llegó a sus oídos el
+son del rabel, y de allí a poco llegó el que le tañía, que era un mozo de
+hasta veinte y dos años, de muy buena gracia. Preguntáronle sus compañeros
+si había cenado, y, respondiendo que sí, el que había hecho los
+ofrecimientos le dijo:
+
+-De esa manera, Antonio, bien podrás hacernos placer de cantar un poco,
+porque vea este señor huésped que tenemos quien; también por los montes y
+selvas hay quien sepa de música. Hémosle dicho tus buenas habilidades, y
+deseamos que las muestres y nos saques verdaderos; y así, te ruego por tu
+vida que te sientes y cantes el romance de tus amores que te compuso el
+beneficiado tu tío, que en el pueblo ha parecido muy bien.
+
+-Que me place -respondió el mozo.
+
+Y, sin hacerse más de rogar, se sentó en el tronco de una desmochada
+encina, y, templando su rabel, de allí a poco, con muy buena gracia,
+comenzó a cantar, diciendo desta manera:
+
+Antonio
+
+   -Yo sé, Olalla, que me adoras,
+   puesto que no me lo has dicho
+   ni aun con los ojos siquiera,
+   mudas lenguas de amoríos.
+   Porque sé que eres sabida,
+   en que me quieres me afirmo;
+   que nunca fue desdichado
+   amor que fue conocido.
+   Bien es verdad que tal vez,
+   Olalla, me has dado indicio
+   que tienes de bronce el alma
+   y el blanco pecho de risco.
+   Mas allá entre tus reproches
+   y honestísimos desvíos,
+   tal vez la esperanza muestra
+   la orilla de su vestido.
+   Abalánzase al señuelo
+   mi fe, que nunca ha podido,
+   ni menguar por no llamado,
+   ni crecer por escogido.
+   Si el amor es cortesía,
+   de la que tienes colijo
+   que el fin de mis esperanzas
+   ha de ser cual imagino.
+   Y si son servicios parte
+   de hacer un pecho benigno,
+   algunos de los que he hecho
+   fortalecen mi partido.
+   Porque si has mirado en ello,
+   más de una vez habrás visto
+   que me he vestido en los lunes
+   lo que me honraba el domingo.
+   Como el amor y la gala
+   andan un mesmo camino,
+   en todo tiempo a tus ojos
+   quise mostrarme polido.
+   Dejo el bailar por tu causa,
+   ni las músicas te pinto
+   que has escuchado a deshoras
+   y al canto del gallo primo.
+   No cuento las alabanzas
+   que de tu belleza he dicho;
+   que, aunque verdaderas, hacen
+   ser yo de algunas malquisto.
+   Teresa del Berrocal,
+   yo alabándote, me dijo:
+   ''Tal piensa que adora a un ángel,
+   y viene a adorar a un jimio;
+   merced a los muchos dijes
+   y a los cabellos postizos,
+   y a hipócritas hermosuras,
+   que engañan al Amor mismo''.
+   Desmentíla y enojóse;
+   volvió por ella su primo:
+   desafióme, y ya sabes
+   lo que yo hice y él hizo.
+   No te quiero yo a montón,
+   ni te pretendo y te sirvo
+   por lo de barraganía;
+   que más bueno es mi designio.
+   Coyundas tiene la Iglesia
+   que son lazadas de sirgo;
+   pon tú el cuello en la gamella;
+   verás como pongo el mío.
+   Donde no, desde aquí juro,
+   por el santo más bendito,
+   de no salir destas sierras
+   sino para capuchino.
+
+Con esto dio el cabrero fin a su canto; y, aunque don Quijote le rogó que
+algo más cantase, no lo consintió Sancho Panza, porque estaba más para
+dormir que para oír canciones. Y ansí, dijo a su amo:
+
+-Bien puede vuestra merced acomodarse desde luego adonde ha de posar esta
+noche, que el trabajo que estos buenos hombres tienen todo el día no
+permite que pasen las noches cantando.
+
+-Ya te entiendo, Sancho -le respondió don Quijote-; que bien se me trasluce
+que las visitas del zaque piden más recompensa de sueño que de música.
+
+-A todos nos sabe bien, bendito sea Dios -respondió Sancho.
+
+-No lo niego -replicó don Quijote-, pero acomódate tú donde quisieres, que
+los de mi profesión mejor parecen velando que durmiendo. Pero, con todo
+esto, sería bien, Sancho, que me vuelvas a curar esta oreja, que me va
+doliendo más de lo que es menester.
+
+Hizo Sancho lo que se le mandaba; y, viendo uno de los cabreros la herida,
+le dijo que no tuviese pena, que él pondría remedio con que fácilmente se
+sanase. Y, tomando algunas hojas de romero, de mucho que por allí había,
+las mascó y las mezcló con un poco de sal, y, aplicándoselas a la oreja, se
+la vendó muy bien, asegurándole que no había menester otra medicina; y así
+fue la verdad.
+
+
+
+
+
+Capítulo XII. De lo que contó un cabrero a los que estaban con don Quijote
+
+
+Estando en esto, llegó otro mozo de los que les traían del aldea el
+bastimento, y dijo:
+
+-¿Sabéis lo que pasa en el lugar, compañeros?
+
+-¿Cómo lo podemos saber? -respondió uno dellos.
+
+-Pues sabed -prosiguió el mozo- que murió esta mañana aquel famoso pastor
+estudiante llamado Grisóstomo, y se murmura que ha muerto de amores de
+aquella endiablada moza de Marcela, la hija de Guillermo el rico, aquélla
+que se anda en hábito de pastora por esos andurriales.
+
+-Por Marcela dirás -dijo uno.
+
+-Por ésa digo -respondió el cabrero-. Y es lo bueno, que mandó en su
+testamento que le enterrasen en el campo, como si fuera moro, y que sea al
+pie de la peña donde está la fuente del alcornoque; porque, según es fama,
+y él dicen que lo dijo, aquel lugar es adonde él la vio la vez primera. Y
+también mandó otras cosas, tales, que los abades del pueblo dicen que no se
+han de cumplir, ni es bien que se cumplan, porque parecen de gentiles. A
+todo lo cual responde aquel gran su amigo Ambrosio, el estudiante, que
+también se vistió de pastor con él, que se ha de cumplir todo, sin faltar
+nada, como lo dejó mandado Grisóstomo, y sobre esto anda el pueblo
+alborotado; mas, a lo que se dice, en fin se hará lo que Ambrosio y todos
+los pastores sus amigos quieren; y mañana le vienen a enterrar con gran
+pompa adonde tengo dicho. Y tengo para mí que ha de ser cosa muy de ver; a
+lo menos, yo no dejaré de ir a verla, si supiese no volver mañana al lugar.
+
+-Todos haremos lo mesmo -respondieron los cabreros-; y echaremos suertes a
+quién ha de quedar a guardar las cabras de todos.
+
+-Bien dices, Pedro -dijo uno-; aunque no será menester usar de esa
+diligencia, que yo me quedaré por todos. Y no lo atribuyas a virtud y a
+poca curiosidad mía, sino a que no me deja andar el garrancho que el otro
+día me pasó este pie.
+
+-Con todo eso, te lo agradecemos -respondió Pedro.
+
+Y don Quijote rogó a Pedro le dijese qué muerto era aquél y qué pastora
+aquélla; a lo cual Pedro respondió que lo que sabía era que el muerto era
+un hijodalgo rico, vecino de un lugar que estaba en aquellas sierras, el
+cual había sido estudiante muchos años en Salamanca, al cabo de los cuales
+había vuelto a su lugar, con opinión de muy sabio y muy leído.
+
+-«Principalmente, decían que sabía la ciencia de las estrellas, y de lo que
+pasan, allá en el cielo, el sol y la luna; porque puntualmente nos decía el
+cris del sol y de la luna.»
+
+-Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos luminares
+mayores -dijo don Quijote.
+
+Mas Pedro, no reparando en niñerías, prosiguió su cuento diciendo:
+
+-«Asimesmo adevinaba cuándo había de ser el año abundante o estil.»
+
+-Estéril queréis decir, amigo -dijo don Quijote.
+
+-Estéril o estil -respondió Pedro-, todo se sale allá. «Y digo que con esto
+que decía se hicieron su padre y sus amigos, que le daban crédito, muy
+ricos, porque hacían lo que él les aconsejaba, diciéndoles: ''Sembrad este
+año cebada, no trigo; en éste podéis sembrar garbanzos y no cebada; el que
+viene será de guilla de aceite; los tres siguientes no se cogerá gota''.»
+
+-Esa ciencia se llama astrología -dijo don Quijote.
+
+-No sé yo cómo se llama -replicó Pedro-, mas sé que todo esto sabía, y aún
+más. «Finalmente, no pasaron muchos meses, después que vino de Salamanca,
+cuando un día remaneció vestido de pastor, con su cayado y pellico,
+habiéndose quitado los hábitos largos que como escolar traía; y juntamente
+se vistió con él de pastor otro su grande amigo, llamado Ambrosio, que
+había sido su compañero en los estudios. Olvidábaseme de decir como
+Grisóstomo, el difunto, fue grande hombre de componer coplas; tanto, que él
+hacía los villancicos para la noche del Nacimiento del Señor, y los autos
+para el día de Dios, que los representaban los mozos de nuestro pueblo, y
+todos decían que eran por el cabo. Cuando los del lugar vieron tan de
+improviso vestidos de pastores a los dos escolares, quedaron admirados, y
+no podían adivinar la causa que les había movido a hacer aquella tan
+estraña mudanza. Ya en este tiempo era muerto el padre de nuestro
+Grisóstomo, y él quedó heredado en mucha cantidad de hacienda, ansí en
+muebles como en raíces, y en no pequeña cantidad de ganado, mayor y menor,
+y en gran cantidad de dineros; de todo lo cual quedó el mozo señor
+desoluto, y en verdad que todo lo merecía, que era muy buen compañero y
+caritativo y amigo de los buenos, y tenía una cara como una bendición.
+Después se vino a entender que el haberse mudado de traje no había sido por
+otra cosa que por andarse por estos despoblados en pos de aquella pastora
+Marcela que nuestro zagal nombró denantes, de la cual se había enamorado el
+pobre difunto de Grisóstomo.» Y quiéroos decir agora, porque es bien que lo
+sepáis, quién es esta rapaza; quizá, y aun sin quizá, no habréis oído
+semejante cosa en todos los días de vuestra vida, aunque viváis más años
+que sarna.
+
+-Decid Sarra -replicó don Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los
+vocablos del cabrero.
+
+-Harto vive la sarna -respondió Pedro-; y si es, señor, que me habéis de
+andar zaheriendo a cada paso los vocablos, no acabaremos en un año.
+
+-Perdonad, amigo -dijo don Quijote-; que por haber tanta diferencia de
+sarna a Sarra os lo dije; pero vos respondistes muy bien, porque vive más
+sarna que Sarra; y proseguid vuestra historia, que no os replicaré más en
+nada.
+
+-«Digo, pues, señor mío de mi alma -dijo el cabrero-, que en nuestra aldea
+hubo un labrador aún más rico que el padre de Grisóstomo, el cual se
+llamaba Guillermo, y al cual dio Dios, amén de las muchas y grandes
+riquezas, una hija, de cuyo parto murió su madre, que fue la más honrada
+mujer que hubo en todos estos contornos. No parece sino que ahora la veo,
+con aquella cara que del un cabo tenía el sol y del otro la luna; y, sobre
+todo, hacendosa y amiga de los pobres, por lo que creo que debe de estar su
+ánima a la hora de ahora gozando de Dios en el otro mundo. De pesar de la
+muerte de tan buena mujer murió su marido Guillermo, dejando a su hija
+Marcela, muchacha y rica, en poder de un tío suyo sacerdote y beneficiado
+en nuestro lugar. Creció la niña con tanta belleza, que nos hacía acordar
+de la de su madre, que la tuvo muy grande; y, con todo esto, se juzgaba que
+le había de pasar la de la hija. Y así fue, que, cuando llegó a edad de
+catorce a quince años, nadie la miraba que no bendecía a Dios, que tan
+hermosa la había criado, y los más quedaban enamorados y perdidos por ella.
+Guardábala su tío con mucho recato y con mucho encerramiento; pero, con
+todo esto, la fama de su mucha hermosura se estendió de manera que, así por
+ella como por sus muchas riquezas, no solamente de los de nuestro pueblo,
+sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los mejores dellos, era
+rogado, solicitado e importunado su tío se la diese por mujer. Mas él, que
+a las derechas es buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, así como
+la vía de edad, no quiso hacerlo sin su consentimiento, sin tener ojo a la
+ganancia y granjería que le ofrecía el tener la hacienda de la moza,
+dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en más de un corrillo en
+el pueblo, en alabanza del buen sacerdote.» Que quiero que sepa, señor
+andante, que en estos lugares cortos de todo se trata y de todo se murmura;
+y tened para vos, como yo tengo para mí, que debía de ser demasiadamente
+bueno el clérigo que obliga a sus feligreses a que digan bien dél,
+especialmente en las aldeas.
+
+-Así es la verdad -dijo don Quijote-, y proseguid adelante, que el cuento
+es muy bueno, y vos, buen Pedro, le contáis con muy buena gracia.
+
+-La del Señor no me falte, que es la que hace al caso. «Y en lo demás
+sabréis que, aunque el tío proponía a la sobrina y le decía las calidades
+de cada uno en particular, de los muchos que por mujer la pedían, rogándole
+que se casase y escogiese a su gusto, jamás ella respondió otra cosa sino
+que por entonces no quería casarse, y que, por ser tan muchacha, no se
+sentía hábil para poder llevar la carga del matrimonio. Con estas que daba,
+al parecer justas escusas, dejaba el tío de importunarla, y esperaba a que
+entrase algo más en edad y ella supiese escoger compañía a su gusto. Porque
+decía él, y decía muy bien, que no habían de dar los padres a sus hijos
+estado contra su voluntad. Pero hételo aquí, cuando no me cato, que
+remanece un día la melindrosa Marcela hecha pastora; y, sin ser parte su
+tío ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, dio en irse al campo
+con las demás zagalas del lugar, y dio en guardar su mesmo ganado. Y, así
+como ella salió en público y su hermosura se vio al descubierto, no os
+sabré buenamente decir cuántos ricos mancebos, hidalgos y labradores han
+tomado el traje de Grisóstomo y la andan requebrando por esos campos. Uno
+de los cuales, como ya está dicho, fue nuestro difunto, del cual decían que
+la dejaba de querer, y la adoraba. Y no se piense que porque Marcela se
+puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de ningún
+recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas, que venga en
+menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal la vigilancia con
+que mira por su honra, que de cuantos la sirven y solicitan ninguno se ha
+alabado, ni con verdad se podrá alabar, que le haya dado alguna pequeña
+esperanza de alcanzar su deseo. Que, puesto que no huye ni se esquiva de la
+compañía y conversación de los pastores, y los trata cortés y
+amigablemente, en llegando a descubrirle su intención cualquiera dellos,
+aunque sea tan justa y santa como la del matrimonio, los arroja de sí como
+con un trabuco. Y con esta manera de condición hace más daño en esta tierra
+que si por ella entrara la pestilencia; porque su afabilidad y hermosura
+atrae los corazones de los que la tratan a servirla y a amarla, pero su
+desdén y desengaño los conduce a términos de desesperarse; y así, no saben
+qué decirle, sino llamarla a voces cruel y desagradecida, con otros títulos
+a éste semejantes, que bien la calidad de su condición manifiestan. Y si
+aquí estuviésedes, señor, algún día, veríades resonar estas sierras y estos
+valles con los lamentos de los desengañados que la siguen. No está muy
+lejos de aquí un sitio donde hay casi dos docenas de altas hayas, y no hay
+ninguna que en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el nombre de
+Marcela; y encima de alguna, una corona grabada en el mesmo árbol, como si
+más claramente dijera su amante que Marcela la lleva y la merece de toda la
+hermosura humana. Aquí sospira un pastor, allí se queja otro; acullá se
+oyen amorosas canciones, acá desesperadas endechas. Cuál hay que pasa todas
+las horas de la noche sentado al pie de alguna encina o peñasco, y allí,
+sin plegar los llorosos ojos, embebecido y transportado en sus
+pensamientos, le halló el sol a la mañana; y cuál hay que, sin dar vado ni
+tregua a sus suspiros, en mitad del ardor de la más enfadosa siesta del
+verano, tendido sobre la ardiente arena, envía sus quejas al piadoso cielo.
+Y déste y de aquél, y de aquéllos y de éstos, libre y desenfadadamente
+triunfa la hermosa Marcela; y todos los que la conocemos estamos esperando
+en qué ha de parar su altivez y quién ha de ser el dichoso que ha de venir
+a domeñar condición tan terrible y gozar de hermosura tan estremada.» Por
+ser todo lo que he contado tan averiguada verdad, me doy a entender que
+también lo es la que nuestro zagal dijo que se decía de la causa de la
+muerte de Grisóstomo. Y así, os aconsejo, señor, que no dejéis de hallaros
+mañana a su entierro, que será muy de ver, porque Grisóstomo tiene muchos
+amigos, y no está de este lugar a aquél donde manda enterrarse media legua.
+
+-En cuidado me lo tengo -dijo don Quijote-, y agradézcoos el gusto que me
+habéis dado con la narración de tan sabroso cuento.
+
+-¡Oh! -replicó el cabrero-, aún no sé yo la mitad de los casos sucedidos a
+los amantes de Marcela, mas podría ser que mañana topásemos en el camino
+algún pastor que nos los dijese. Y, por ahora, bien será que os vais a
+dormir debajo de techado, porque el sereno os podría dañar la herida,
+puesto que es tal la medicina que se os ha puesto, que no hay que temer de
+contrario acidente.
+
+Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, solicitó,
+por su parte, que su amo se entrase a dormir en la choza de Pedro. Hízolo
+así, y todo lo más de la noche se le pasó en memorias de su señora
+Dulcinea, a imitación de los amantes de Marcela. Sancho Panza se acomodó
+entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido,
+sino como hombre molido a coces.
+
+
+
+
+
+Capítulo XIII. Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela, con otros
+sucesos
+
+
+Mas, apenas comenzó a descubrirse el día por los balcones del oriente,
+cuando los cinco de los seis cabreros se levantaron y fueron a despertar a
+don Quijote, y a decille si estaba todavía con propósito de ir a ver el
+famoso entierro de Grisóstomo, y que ellos le harían compañía. Don Quijote,
+que otra cosa no deseaba, se levantó y mandó a Sancho que ensillase y
+enalbardase al momento, lo cual él hizo con mucha diligencia, y con la
+mesma se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado un cuarto de
+legua, cuando, al cruzar de una senda, vieron venir hacia ellos hasta seis
+pastores, vestidos con pellicos negros y coronadas las cabezas con
+guirnaldas de ciprés y de amarga adelfa. Traía cada uno un grueso bastón de
+acebo en la mano. Venían con ellos, asimesmo, dos gentiles hombres de a
+caballo, muy bien aderezados de camino, con otros tres mozos de a pie que
+los acompañaban. En llegándose a juntar, se saludaron cortésmente, y,
+preguntándose los unos a los otros dónde iban, supieron que todos se
+encaminaban al lugar del entierro; y así, comenzaron a caminar todos
+juntos.
+
+Uno de los de a caballo, hablando con su compañero, le dijo:
+
+-Paréceme, señor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza
+que hiciéremos en ver este famoso entierro, que no podrá dejar de ser
+famoso, según estos pastores nos han contado estrañezas, ansí del muerto
+pastor como de la pastora homicida.
+
+-Así me lo parece a mí -respondió Vivaldo-; y no digo yo hacer tardanza de
+un día, pero de cuatro la hiciera a trueco de verle.
+
+Preguntóles don Quijote qué era lo que habían oído de Marcela y de
+Grisóstomo. El caminante dijo que aquella madrugada habían encontrado con
+aquellos pastores, y que, por haberles visto en aquel tan triste traje, les
+habían preguntado la ocasión por que iban de aquella manera; que uno dellos
+se lo contó, contando la estrañeza y hermosura de una pastora llamada
+Marcela, y los amores de muchos que la recuestaban, con la muerte de aquel
+Grisóstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, él contó todo lo que Pedro a
+don Quijote había contado.
+
+Cesó esta plática y comenzóse otra, preguntando el que se llamaba Vivaldo a
+don Quijote qué era la ocasión que le movía a andar armado de aquella
+manera por tierra tan pacífica. A lo cual respondió don Quijote:
+
+-La profesión de mi ejercicio no consiente ni permite que yo ande de otra
+manera. El buen paso, el regalo y el reposo, allá se inventó para los
+blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y las armas sólo se
+inventaron e hicieron para aquellos que el mundo llama caballeros andantes,
+de los cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos.
+
+Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y, por
+averiguarlo más y ver qué género de locura era el suyo, le tornó a
+preguntar Vivaldo que qué quería decir "caballeros andantes".
+
+-¿No han vuestras mercedes leído -respondió don Quijote- los anales e
+historias de Ingalaterra, donde se tratan las famosas fazañas del rey
+Arturo, que continuamente en nuestro romance castellano llamamos el rey
+Artús, de quien es tradición antigua y común en todo aquel reino de la Gran
+Bretaña que este rey no murió, sino que, por arte de encantamento, se
+convirtió en cuervo, y que, andando los tiempos, ha de volver a reinar y a
+cobrar su reino y cetro; a cuya causa no se probará que desde aquel tiempo
+a éste haya ningún inglés muerto cuervo alguno? Pues en tiempo de este buen
+rey fue instituida aquella famosa orden de caballería de los caballeros de
+la Tabla Redonda, y pasaron, sin faltar un punto, los amores que allí se
+cuentan de don Lanzarote del Lago con la reina Ginebra, siendo medianera
+dellos y sabidora aquella tan honrada dueña Quintañona, de donde nació
+aquel tan sabido romance, y tan decantado en nuestra España, de:
+
+   Nunca fuera caballero
+   de damas tan bien servido
+   como fuera Lanzarote
+   cuando de Bretaña vino;
+
+con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos.
+Pues desde entonces, de mano en mano, fue aquella orden de caballería
+estendiéndose y dilatándose por muchas y diversas partes del mundo; y en
+ella fueron famosos y conocidos por sus fechos el valiente Amadís de Gaula,
+con todos sus hijos y nietos, hasta la quinta generación, y el valeroso
+Felixmarte de Hircania, y el nunca como se debe alabado Tirante el Blanco,
+y casi que en nuestros días vimos y comunicamos y oímos al invencible y
+valeroso caballero don Belianís de Grecia. Esto, pues, señores, es ser
+caballero andante, y la que he dicho es la orden de su caballería; en la
+cual, como otra vez he dicho, yo, aunque pecador, he hecho profesión, y lo
+mesmo que profesaron los caballeros referidos profeso yo. Y así, me voy por
+estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con ánimo deliberado
+de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la suerte me
+deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos.
+
+Por estas razones que dijo, acabaron de enterarse los caminantes que era
+don Quijote falto de juicio, y del género de locura que lo señoreaba, de lo
+cual recibieron la mesma admiración que recibían todos aquellos que de
+nuevo venían en conocimiento della. Y Vivaldo, que era persona muy discreta
+y de alegre condición, por pasar sin pesadumbre el poco camino que decían
+que les faltaba, al llegar a la sierra del entierro, quiso darle ocasión a
+que pasase más adelante con sus disparates. Y así, le dijo:
+
+-Paréceme, señor caballero andante, que vuestra merced ha profesado una de
+las más estrechas profesiones que hay en la tierra, y tengo para mí que aun
+la de los frailes cartujos no es tan estrecha.
+
+-Tan estrecha bien podía ser -respondió nuestro don Quijote-, pero tan
+necesaria en el mundo no estoy en dos dedos de ponello en duda. Porque, si
+va a decir verdad, no hace menos el soldado que pone en ejecución lo que su
+capitán le manda que el mesmo capitán que se lo ordena. Quiero decir que
+los religiosos, con toda paz y sosiego, piden al cielo el bien de la
+tierra; pero los soldados y caballeros ponemos en ejecución lo que ellos
+piden, defendiéndola con el valor de nuestros brazos y filos de nuestras
+espadas; no debajo de cubierta, sino al cielo abierto, puestos por blanco
+de los insufribles rayos del sol en verano y de los erizados yelos del
+invierno. Así que, somos ministros de Dios en la tierra, y brazos por quien
+se ejecuta en ella su justicia. Y, como las cosas de la guerra y las a
+ellas tocantes y concernientes no se pueden poner en ejecución sino
+sudando, afanando y trabajando, síguese que aquellos que la profesan
+tienen, sin duda, mayor trabajo que aquellos que en sosegada paz y reposo
+están rogando a Dios favorezca a los que poco pueden. No quiero yo decir,
+ni me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de caballero andante
+como el del encerrado religioso; sólo quiero inferir, por lo que yo
+padezco, que, sin duda, es más trabajoso y más aporreado, y más hambriento
+y sediento, miserable, roto y piojoso; porque no hay duda sino que los
+caballeros andantes pasados pasaron mucha malaventura en el discurso de su
+vida. Y si algunos subieron a ser emperadores por el valor de su brazo, a
+fe que les costó buen porqué de su sangre y de su sudor; y que si a los que
+a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los ayudaran,
+que ellos quedaran bien defraudados de sus deseos y bien engañados de sus
+esperanzas.
+
+-De ese parecer estoy yo -replicó el caminante-; pero una cosa, entre otras
+muchas, me parece muy mal de los caballeros andantes, y es que, cuando se
+ven en ocasión de acometer una grande y peligrosa aventura, en que se vee
+manifiesto peligro de perder la vida, nunca en aquel instante de acometella
+se acuerdan de encomendarse a Dios, como cada cristiano está obligado a
+hacer en peligros semejantes; antes, se encomiendan a sus damas, con tanta
+gana y devoción como si ellas fueran su Dios: cosa que me parece que huele
+algo a gentilidad.
+
+-Señor -respondió don Quijote-, eso no puede ser menos en ninguna manera, y
+caería en mal caso el caballero andante que otra cosa hiciese; que ya está
+en uso y costumbre en la caballería andantesca que el caballero andante
+que, al acometer algún gran fecho de armas, tuviese su señora
+delante,vuelva a ella los ojos blanda y amorosamente, como que le pide con
+ellos le favorezca y ampare en el dudoso trance que acomete; y aun si nadie
+le oye, está obligado a decir algunas palabras entre dientes, en que de
+todo corazón se le encomiende; y desto tenemos innumerables ejemplos en las
+historias. Y no se ha de entender por esto que han de dejar de encomendarse
+a Dios; que tiempo y lugar les queda para hacerlo en el discurso de la
+obra.
+
+-Con todo eso -replicó el caminante-, me queda un escrúpulo, y es que
+muchas veces he leído que se traban palabras entre dos andantes caballeros,
+y, de una en otra, se les viene a encender la cólera, y a volver los
+caballos y tomar una buena pieza del campo, y luego, sin más ni más, a todo
+el correr dellos, se vuelven a encontrar; y, en mitad de la corrida, se
+encomiendan a sus damas; y lo que suele suceder del encuentro es que el uno
+cae por las ancas del caballo, pasado con la lanza del contrario de parte a
+parte, y al otro le viene también que, a no tenerse a las crines del suyo,
+no pudiera dejar de venir al suelo. Y no sé yo cómo el muerto tuvo lugar
+para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan acelerada obra. Mejor
+fuera que las palabras que en la carrera gastó encomendándose a su dama las
+gastara en lo que debía y estaba obligado como cristiano. Cuanto más, que
+yo tengo para mí que no todos los caballeros andantes tienen damas a quien
+encomendarse, porque no todos son enamorados.
+
+-Eso no puede ser -respondió don Quijote-: digo que no puede ser que haya
+caballero andante sin dama, porque tan proprio y tan natural les es a los
+tales ser enamorados como al cielo tener estrellas, y a buen seguro que no
+se haya visto historia donde se halle caballero andante sin amores; y por
+el mesmo caso que estuviese sin ellos, no sería tenido por legítimo
+caballero, sino por bastardo, y que entró en la fortaleza de la caballería
+dicha, no por la puerta, sino por las bardas, como salteador y ladrón.
+
+-Con todo eso -dijo el caminante-, me parece, si mal no me acuerdo, haber
+leído que don Galaor, hermano del valeroso Amadís de Gaula, nunca tuvo dama
+señalada a quien pudiese encomendarse; y, con todo esto, no fue tenido en
+menos, y fue un muy valiente y famoso caballero.
+
+A lo cual respondió nuestro don Quijote:
+
+-Señor, una golondrina sola no hace verano. Cuanto más, que yo sé que de
+secreto estaba ese caballero muy bien enamorado; fuera que, aquello de
+querer a todas bien cuantas bien le parecían era condición natural, a quien
+no podía ir a la mano. Pero, en resolución, averiguado está muy bien que él
+tenía una sola a quien él había hecho señora de su voluntad, a la cual se
+encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se preció de secreto
+caballero.
+
+-Luego, si es de esencia que todo caballero andante haya de ser enamorado
+-dijo el caminante-, bien se puede creer que vuestra merced lo es, pues es
+de la profesión. Y si es que vuestra merced no se precia de ser tan secreto
+como don Galaor, con las veras que puedo le suplico, en nombre de toda esta
+compañía y en el mío, nos diga el nombre, patria, calidad y hermosura de su
+dama; que ella se tendría por dichosa de que todo el mundo sepa que es
+querida y servida de un tal caballero como vuestra merced parece.
+
+Aquí dio un gran suspiro don Quijote, y dijo:
+
+-Yo no podré afirmar si la dulce mi enemiga gusta, o no, de que el mundo
+sepa que yo la sirvo; sólo sé decir, respondiendo a lo que con tanto
+comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea; su patria, el Toboso,
+un lugar de la Mancha; su calidad, por lo menos, ha de ser de princesa,
+pues es reina y señora mía; su hermosura, sobrehumana, pues en ella se
+vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y quiméricos atributos de
+belleza que los poetas dan a sus damas: que sus cabellos son oro, su frente
+campos elíseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas
+rosas, sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mármol
+su pecho, marfil sus manos, su blancura nieve, y las partes que a la vista
+humana encubrió la honestidad son tales, según yo pienso y entiendo, que
+sólo la discreta consideración puede encarecerlas, y no compararlas.
+
+-El linaje, prosapia y alcurnia querríamos saber -replicó Vivaldo.
+
+A lo cual respondió don Quijote:
+
+-No es de los antiguos Curcios, Gayos y Cipiones romanos, ni de los
+modernos Colonas y Ursinos; ni de los Moncadas y Requesenes de Cataluña, ni
+menos de los Rebellas y Villanovas de Valencia; Palafoxes, Nuzas,
+Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces y Gurreas de Aragón;
+Cerdas, Manriques, Mendozas y Guzmanes de Castilla; Alencastros, Pallas y
+Meneses de Portogal; pero es de los del Toboso de la Mancha, linaje, aunque
+moderno, tal, que puede dar generoso principio a las más ilustres familias
+de los venideros siglos. Y no se me replique en esto, si no fuere con las
+condiciones que puso Cervino al pie del trofeo de las armas de Orlando, que
+decía:
+
+   nadie las mueva
+   que estar no pueda con Roldán a prueba.
+
+-Aunque el mío es de los Cachopines de Laredo -respondió el caminante-, no
+le osaré yo poner con el del Toboso de la Mancha, puesto que, para decir
+verdad, semejante apellido hasta ahora no ha llegado a mis oídos.
+
+-¡Como eso no habrá llegado! -replicó don Quijote.
+
+Con gran atención iban escuchando todos los demás la plática de los dos, y
+aun hasta los mesmos cabreros y pastores conocieron la demasiada falta de
+juicio de nuestro don Quijote. Sólo Sancho Panza pensaba que cuanto su amo
+decía era verdad, sabiendo él quién era y habiéndole conocido desde su
+nacimiento; y en lo que dudaba algo era en creer aquello de la linda
+Dulcinea del Toboso, porque nunca tal nombre ni tal princesa había llegado
+jamás a su noticia, aunque vivía tan cerca del Toboso.
+
+En estas pláticas iban, cuando vieron que, por la quiebra que dos altas
+montañas hacían, bajaban hasta veinte pastores, todos con pellicos de negra
+lana vestidos y coronados con guirnaldas, que, a lo que después pareció,
+eran cuál de tejo y cuál de ciprés. Entre seis dellos traían unas andas,
+cubiertas de mucha diversidad de flores y de ramos. Lo cual visto por uno
+de los cabreros, dijo:
+
+-Aquellos que allí vienen son los que traen el cuerpo de Grisóstomo, y el
+pie de aquella montaña es el lugar donde él mandó que le enterrasen.
+Por esto se dieron priesa a llegar, y fue a tiempo que ya los que venían
+habían puesto las andas en el suelo; y cuatro dellos con agudos picos
+estaban cavando la sepultura a un lado de una dura peña.
+
+Recibiéronse los unos y los otros cortésmente; y luego don Quijote y los
+que con él venían se pusieron a mirar las andas, y en ellas vieron cubierto
+de flores un cuerpo muerto, vestido como pastor, de edad, al parecer, de
+treinta años; y, aunque muerto, mostraba que vivo había sido de rostro
+hermoso y de disposición gallarda. Alrededor dél tenía en las mesmas
+andas algunos libros y muchos papeles, abiertos y cerrados. Y así los que
+esto miraban, como los que abrían la sepultura, y todos los demás que allí
+había, guardaban un maravilloso silencio, hasta que uno de los que al
+muerto trujeron dijo a otro:
+
+-Mirá bien, Ambrosio, si es éste el lugar que Grisóstomo dijo, ya que
+queréis que tan puntualmente se cumpla lo que dejó mandado en su
+testamento.
+
+-Éste es -respondió Ambrosio-; que muchas veces en él me contó mi
+desdichado amigo la historia de su desventura. Allí me dijo él que vio la
+vez primera a aquella enemiga mortal del linaje humano, y allí fue también
+donde la primera vez le declaró su pensamiento, tan honesto como enamorado,
+y allí fue la última vez donde Marcela le acabó de desengañar y desdeñar,
+de suerte que puso fin a la tragedia de su miserable vida. Y aquí, en
+memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas
+del eterno olvido.
+
+Y, volviéndose a don Quijote y a los caminantes, prosiguió diciendo:
+
+-Ese cuerpo, señores, que con piadosos ojos estáis mirando, fue depositario
+de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus riquezas. Ése es el
+cuerpo de Grisóstomo, que fue único en el ingenio, solo en la cortesía,
+estremo en la gentileza, fénix en la amistad, magnífico sin tasa, grave sin
+presunción, alegre sin bajeza, y, finalmente, primero en todo lo que es ser
+bueno, y sin segundo en todo lo que fue ser desdichado. Quiso bien, fue
+aborrecido; adoró, fue desdeñado; rogó a una fiera, importunó a un mármol,
+corrió tras el viento, dio voces a la soledad, sirvió a la ingratitud, de
+quien alcanzó por premio ser despojos de la muerte en la mitad de la
+carrera de su vida, a la cual dio fin una pastora a quien él procuraba
+eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo pudieran
+mostrar bien esos papeles que estáis mirando, si él no me hubiera mandado
+que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo a la tierra.
+-De mayor rigor y crueldad usaréis vos con ellos -dijo Vivaldo- que su
+mesmo dueño, pues no es justo ni acertado que se cumpla la voluntad de
+quien lo que ordena va fuera de todo razonable discurso. Y no le tuviera
+bueno Augusto César si consintiera que se pusiera en ejecución lo que el
+divino Mantuano dejó en su testamento mandado. Ansí que, señor Ambrosio, ya
+que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queráis dar sus
+escritos al olvido; que si él ordenó como agraviado, no es bien que vos
+cumpláis como indiscreto. Antes haced, dando la vida a estos papeles, que
+la tenga siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de ejemplo, en los
+tiempos que están por venir, a los vivientes, para que se aparten y huyan
+de caer en semejantes despeñaderos; que ya sé yo, y los que aquí venimos,
+la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la
+amistad vuestra, y la ocasión de su muerte, y lo que dejó mandado al acabar
+de la vida; de la cual lamentable historia se puede sacar cuánto haya sido
+la crueldad de Marcela, el amor de Grisóstomo, la fe de la amistad vuestra,
+con el paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la senda que
+el desvariado amor delante de los ojos les pone. Anoche supimos la muerte
+de Grisóstomo, y que en este lugar había de ser enterrado; y así, de
+curiosidad y de lástima, dejamos nuestro derecho viaje, y acordamos de
+venir a ver con los ojos lo que tanto nos había lastimado en oíllo. Y, en
+pago desta lástima y del deseo que en nosotros nació de remedialla si
+pudiéramos, te rogamos, ¡oh discreto Ambrosio! (a lo menos, yo te lo
+suplico de mi parte), que, dejando de abrasar estos papeles, me dejes
+llevar algunos dellos.
+
+Y, sin aguardar que el pastor respondiese, alargó la mano y tomó algunos de
+los que más cerca estaban; viendo lo cual Ambrosio, dijo:
+
+-Por cortesía consentiré que os quedéis, señor, con los que ya habéis
+tomado; pero pensar que dejaré de abrasar los que quedan es pensamiento
+vano.
+
+Vivaldo, que deseaba ver lo que los papeles decían, abrió luego el uno
+dellos y vio que tenía por título: Canción desesperada. Oyólo Ambrosio y
+dijo:
+
+-Ése es el último papel que escribió el desdichado; y, porque veáis, señor,
+en el término que le tenían sus desventuras, leelde de modo que seáis oído;
+que bien os dará lugar a ello el que se tardare en abrir la sepultura.
+
+-Eso haré yo de muy buena gana -dijo Vivaldo.
+
+Y, como todos los circunstantes tenían el mesmo deseo, se le pusieron a la
+redonda; y él, leyendo en voz clara, vio que así decía:
+
+
+
+
+
+Capítulo XIV. Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor,
+con otros no esperados sucesos
+
+
+Canción de Grisóstomo
+
+   Ya que quieres, cruel, que se publique,
+   de lengua en lengua y de una en otra gente,
+   del áspero rigor tuyo la fuerza,
+   haré que el mesmo infierno comunique
+   al triste pecho mío un son doliente,
+   con que el uso común de mi voz tuerza.
+   Y al par de mi deseo, que se esfuerza
+   a decir mi dolor y tus hazañas,
+   de la espantable voz irá el acento,
+   y en él mezcladas, por mayor tormento,
+   pedazos de las míseras entrañas.
+   Escucha, pues, y presta atento oído,
+   no al concertado son, sino al rüido
+   que de lo hondo de mi amargo pecho,
+   llevado de un forzoso desvarío,
+   por gusto mío sale y tu despecho.
+
+   El rugir del león, del lobo fiero
+   el temeroso aullido, el silbo horrendo
+   de escamosa serpiente, el espantable
+   baladro de algún monstruo, el agorero
+   graznar de la corneja, y el estruendo
+   del viento contrastado en mar instable;
+   del ya vencido toro el implacable
+   bramido, y de la viuda tortolilla
+   el sentible arrullar; el triste canto
+   del envidiado búho, con el llanto
+   de toda la infernal negra cuadrilla,
+   salgan con la doliente ánima fuera,
+   mezclados en un son, de tal manera
+   que se confundan los sentidos todos,
+   pues la pena cruel que en mí se halla
+   para contalla pide nuevos modos.
+
+   De tanta confusión no las arenas
+   del padre Tajo oirán los tristes ecos,
+   ni del famoso Betis las olivas:
+   que allí se esparcirán mis duras penas
+   en altos riscos y en profundos huecos,
+   con muerta lengua y con palabras vivas;
+   o ya en escuros valles, o en esquivas
+   playas, desnudas de contrato humano,
+   o adonde el sol jamás mostró su lumbre,
+   o entre la venenosa muchedumbre
+   de fieras que alimenta el libio llano;
+   que, puesto que en los páramos desiertos
+   los ecos roncos de mi mal, inciertos,
+   suenen con tu rigor tan sin segundo,
+   por privilegio de mis cortos hados,
+   serán llevados por el ancho mundo.
+
+   Mata un desdén, atierra la paciencia,
+   o verdadera o falsa, una sospecha;
+   matan los celos con rigor más fuerte;
+   desconcierta la vida larga ausencia;
+   contra un temor de olvido no aprovecha
+   firme esperanza de dichosa suerte.
+   En todo hay cierta, inevitable muerte;
+   mas yo, ¡milagro nunca visto!, vivo
+   celoso, ausente, desdeñado y cierto
+   de las sospechas que me tienen muerto;
+   y en el olvido en quien mi fuego avivo,
+   y, entre tantos tormentos, nunca alcanza
+   mi vista a ver en sombra a la esperanza,
+   ni yo, desesperado, la procuro;
+   antes, por estremarme en mi querella,
+   estar sin ella eternamente juro.
+
+   ¿Puédese, por ventura, en un instante
+   esperar y temer, o es bien hacello,
+   siendo las causas del temor más ciertas?
+   ¿Tengo, si el duro celo está delante,
+   de cerrar estos ojos, si he de vello
+   por mil heridas en el alma abiertas?
+   ¿Quién no abrirá de par en par las puertas
+   a la desconfianza, cuando mira
+   descubierto el desdén, y las sospechas,
+   ¡oh amarga conversión!, verdades hechas,
+   y la limpia verdad vuelta en mentira?
+   ¡Oh, en el reino de amor fieros tiranos
+   celos, ponedme un hierro en estas manos!
+   Dame, desdén, una torcida soga.
+   Mas, ¡ay de mí!, que, con cruel vitoria,
+   vuestra memoria el sufrimiento ahoga.
+
+   Yo muero, en fin; y, porque nunca espere
+   buen suceso en la muerte ni en la vida,
+   pertinaz estaré en mi fantasía.
+   Diré que va acertado el que bien quiere,
+   y que es más libre el alma más rendida
+   a la de amor antigua tiranía.
+   Diré que la enemiga siempre mía
+   hermosa el alma como el cuerpo tiene,
+   y que su olvido de mi culpa nace,
+   y que, en fe de los males que nos hace,
+   amor su imperio en justa paz mantiene.
+   Y, con esta opinión y un duro lazo,
+   acelerando el miserable plazo
+   a que me han conducido sus desdenes,
+   ofreceré a los vientos cuerpo y alma,
+   sin lauro o palma de futuros bienes.
+
+   Tú, que con tantas sinrazones muestras
+   la razón que me fuerza a que la haga
+   a la cansada vida que aborrezco,
+   pues ya ves que te da notorias muestras
+   esta del corazón profunda llaga,
+   de cómo, alegre, a tu rigor me ofrezco,
+   si, por dicha, conoces que merezco
+   que el cielo claro de tus bellos ojos
+   en mi muerte se turbe, no lo hagas;
+   que no quiero que en nada satisfagas,
+   al darte de mi alma los despojos.
+   Antes, con risa en la ocasión funesta,
+   descubre que el fin mío fue tu fiesta;
+   mas gran simpleza es avisarte desto,
+   pues sé que está tu gloria conocida
+   en que mi vida llegue al fin tan presto.
+
+   Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo
+   Tántalo con su sed; Sísifo venga
+   con el peso terrible de su canto;
+   Ticio traya su buitre, y ansimismo
+   con su rueda Egïón no se detenga,
+   ni las hermanas que trabajan tanto;
+   y todos juntos su mortal quebranto
+   trasladen en mi pecho, y en voz baja
+   -si ya a un desesperado son debidas-
+   canten obsequias tristes, doloridas,
+   al cuerpo a quien se niegue aun la mortaja.
+   Y el portero infernal de los tres rostros,
+   con otras mil quimeras y mil monstros,
+   lleven el doloroso contrapunto;
+   que otra pompa mejor no me parece
+   que la merece un amador difunto.
+
+   Canción desesperada, no te quejes
+   cuando mi triste compañía dejes;
+   antes, pues que la causa do naciste
+   con mi desdicha augmenta su ventura,
+   aun en la sepultura no estés triste.
+
+Bien les pareció, a los que escuchado habían, la canción de Grisóstomo,
+puesto que el que la leyó dijo que no le parecía que conformaba con la
+relación que él había oído del recato y bondad de Marcela, porque en ella
+se quejaba Grisóstomo de celos, sospechas y de ausencia, todo en perjuicio
+del buen crédito y buena fama de Marcela. A lo cual respondió Ambrosio,
+como aquel que sabía bien los más escondidos pensamientos de su amigo:
+-Para que, señor, os satisfagáis desa duda, es bien que sepáis que cuando
+este desdichado escribió esta canción estaba ausente de Marcela, de quien
+él se había ausentado por su voluntad, por ver si usaba con él la ausencia
+de sus ordinarios fueros. Y, como al enamorado ausente no hay cosa que no
+le fatigue ni temor que no le dé alcance, así le fatigaban a Grisóstomo los
+celos imaginados y las sospechas temidas como si fueran verdaderas. Y con
+esto queda en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad de
+Marcela; la cual, fuera de ser cruel, y un poco arrogante y un mucho
+desdeñosa, la mesma envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna.
+
+-Así es la verdad -respondió Vivaldo.
+
+Y, queriendo leer otro papel de los que había reservado del fuego, lo
+estorbó una maravillosa visión -que tal parecía ella- que improvisamente se
+les ofreció a los ojos; y fue que, por cima de la peña donde se cavaba la
+sepultura, pareció la pastora Marcela, tan hermosa que pasaba a su fama su
+hermosura. Los que hasta entonces no la habían visto la miraban con
+admiración y silencio, y los que ya estaban acostumbrados a verla no
+quedaron menos suspensos que los que nunca la habían visto. Mas, apenas la
+hubo visto Ambrosio, cuando, con muestras de ánimo indignado, le dijo:
+
+-¿Vienes a ver, por ventura, ¡oh fiero basilisco destas montañas!, si con
+tu presencia vierten sangre las heridas deste miserable a quien tu crueldad
+quitó la vida? ¿O vienes a ufanarte en las crueles hazañas de tu condición,
+o a ver desde esa altura, como otro despiadado Nero, el incendio de su
+abrasada Roma, o a pisar, arrogante, este desdichado cadáver, como la
+ingrata hija al de su padre Tarquino? Dinos presto a lo que vienes, o qué
+es aquello de que más gustas; que, por saber yo que los pensamientos de
+Grisóstomo jamás dejaron de obedecerte en vida, haré que, aun él muerto, te
+obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos.
+
+-No vengo, ¡oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has dicho -respondió
+Marcela-, sino a volver por mí misma, y a dar a entender cuán fuera de
+razón van todos aquellos que de sus penas y de la muerte de Grisóstomo me
+culpan; y así, ruego a todos los que aquí estáis me estéis atentos, que no
+será menester mucho tiempo ni gastar muchas palabras para persuadir una
+verdad a los discretos.
+
+»Hízome el cielo, según vosotros decís, hermosa, y de tal manera que, sin
+ser poderosos a otra cosa, a que me améis os mueve mi hermosura; y, por el
+amor que me mostráis, decís, y aun queréis, que esté yo obligada a amaros.
+Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo
+hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razón de ser amado, esté
+obligado lo que es amado por hermoso a amar a quien le ama. Y más, que
+podría acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y, siendo lo feo
+digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir ''Quiérote por hermosa; hasme
+de amar aunque sea feo''. Pero, puesto caso que corran igualmente las
+hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos, que no todas
+hermosuras enamoran; que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad;
+que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sería un andar las
+voluntades confusas y descaminadas, sin saber en cuál habían de parar;
+porque, siendo infinitos los sujetos hermosos, infinitos habían de ser los
+deseos. Y, según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de
+ser voluntario, y no forzoso. Siendo esto así, como yo creo que lo es, ¿por
+qué queréis que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no más de que decís
+que me queréis bien? Si no, decidme: si como el cielo me hizo hermosa me
+hiciera fea, ¿fuera justo que me quejara de vosotros porque no me amábades?
+Cuanto más, que habéis de considerar que yo no escogí la hermosura que
+tengo; que, tal cual es, el cielo me la dio de gracia, sin yo pedilla ni
+escogella. Y, así como la víbora no merece ser culpada por la ponzoña que
+tiene, puesto que con ella mata, por habérsela dado naturaleza, tampoco yo
+merezco ser reprehendida por ser hermosa; que la hermosura en la mujer
+honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni él quema
+ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra y las virtudes son
+adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de
+parecer hermoso. Pues si la honestidad es una de las virtudes que al cuerpo
+y al alma más adornan y hermosean, ¿por qué la ha de perder la que es amada
+por hermosa, por corresponder a la intención de aquel que, por sólo su
+gusto, con todas sus fuerzas e industrias procura que la pierda?
+
+»Yo nací libre, y para poder vivir libre escogí la soledad de los campos.
+Los árboles destas montañas son mi compañía, las claras aguas destos
+arroyos mis espejos; con los árboles y con las aguas comunico mis
+pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado y espada puesta lejos. A los
+que he enamorado con la vista he desengañado con las palabras. Y si los
+deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna a Grisóstomo
+ni a otro alguno, el fin de ninguno dellos bien se puede decir que antes le
+mató su porfía que mi crueldad. Y si se me hace cargo que eran honestos sus
+pensamientos, y que por esto estaba obligada a corresponder a ellos, digo
+que, cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava su sepultura me
+descubrió la bondad de su intención, le dije yo que la mía era vivir en
+perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de mi
+recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si él, con todo este
+desengaño, quiso porfiar contra la esperanza y navegar contra el viento,
+¿qué mucho que se anegase en la mitad del golfo de su desatino? Si yo le
+entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor
+intención y prosupuesto. Porfió desengañado, desesperó sin ser aborrecido:
+¡mirad ahora si será razón que de su pena se me dé a mí la culpa! Quéjese
+el engañado, desespérese aquel a quien le faltaron las prometidas
+esperanzas, confíese el que yo llamare, ufánese el que yo admitiere; pero
+no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engaño, llamo ni
+admito.
+
+»El cielo aún hasta ahora no ha querido que yo ame por destino, y el pensar
+que tengo de amar por elección es escusado. Este general desengaño sirva a
+cada uno de los que me solicitan de su particular provecho; y entiéndase,
+de aquí adelante, que si alguno por mí muriere, no muere de celoso ni
+desdichado, porque quien a nadie quiere, a ninguno debe dar celos; que los
+desengaños no se han de tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera
+y basilisco, déjeme como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata,
+no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me siga;
+que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta
+desconocida, ni los buscará, servirá, conocerá ni seguirá en ninguna
+manera. Que si a Grisóstomo mató su impaciencia y arrojado deseo, ¿por qué
+se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza
+con la compañía de los árboles, ¿por qué ha de querer que la pierda el que
+quiere que la tenga con los hombres? Yo, como sabéis, tengo riquezas
+propias y no codicio las ajenas; tengo libre condición y no gusto de
+sujetarme: ni quiero ni aborrezco a nadie. No engaño a éste ni solicito
+aquél, ni burlo con uno ni me entretengo con el otro. La conversación
+honesta de las zagalas destas aldeas y el cuidado de mis cabras me
+entretiene. Tienen mis deseos por término estas montañas, y si de aquí
+salen, es a contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el alma
+a su morada primera.
+
+Y, en diciendo esto, sin querer oír respuesta alguna, volvió las espaldas y
+se entró por lo más cerrado de un monte que allí cerca estaba, dejando
+admirados, tanto de su discreción como de su hermosura, a todos los que
+allí estaban. Y algunos dieron muestras -de aquellos que de la poderosa
+flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos- de quererla seguir,
+sin aprovecharse del manifiesto desengaño que habían oído. Lo cual visto
+por don Quijote, pareciéndole que allí venía bien usar de su caballería,
+socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el puño de su
+espada, en altas e inteligibles voces, dijo:
+
+-Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, se atreva a
+seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignación mía.
+Ella ha mostrado con claras y suficientes razones la poca o ninguna culpa
+que ha tenido en la muerte de Grisóstomo, y cuán ajena vive de condescender
+con los deseos de ninguno de sus amantes, a cuya causa es justo que, en
+lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de todos los
+buenos del mundo, pues muestra que en él ella es sola la que con tan
+honesta intención vive.
+
+O ya que fuese por las amenazas de don Quijote, o porque Ambrosio les dijo
+que concluyesen con lo que a su buen amigo debían, ninguno de los pastores
+se movió ni apartó de allí hasta que, acabada la sepultura y abrasados los
+papeles de Grisóstomo, pusieron su cuerpo en ella, no sin muchas lágrimas
+de los circunstantes. Cerraron la sepultura con una gruesa peña, en tanto
+que se acababa una losa que, según Ambrosio dijo, pensaba mandar hacer, con
+un epitafio que había de decir desta manera:
+
+   Yace aquí de un amador
+   el mísero cuerpo helado,
+   que fue pastor de ganado,
+   perdido por desamor.
+   Murió a manos del rigor
+   de una esquiva hermosa ingrata,
+   con quien su imperio dilata
+   la tiranía de su amor.
+
+Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramos, y, dando
+todos el pésame a su amigo Ambrosio, se despidieron dél. Lo mesmo hicieron
+Vivaldo y su compañero, y don Quijote se despidió de sus huéspedes y de los
+caminantes, los cuales le rogaron se viniese con ellos a Sevilla, por ser
+lugar tan acomodado a hallar aventuras, que en cada calle y tras cada
+esquina se ofrecen más que en otro alguno. Don Quijote les agradeció el
+aviso y el ánimo que mostraban de hacerle merced, y dijo que por entonces
+no quería ni debía ir a Sevilla, hasta que hubiese despojado todas aquellas
+sierras de ladrones malandrines, de quien era fama que todas estaban
+llenas. Viendo su buena determinación, no quisieron los caminantes
+importunarle más, sino, tornándose a despedir de nuevo, le dejaron y
+prosiguieron su camino, en el cual no les faltó de qué tratar, así de la
+historia de Marcela y Grisóstomo como de las locuras de don Quijote. El
+cual determinó de ir a buscar a la pastora Marcela y ofrecerle todo lo que
+él podía en su servicio. Mas no le avino como él pensaba, según se cuenta
+en el discurso desta verdadera historia, dando aquí fin la segunda parte.
+
+Tercera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
+
+
+
+
+
+Capítulo XV. Donde se cuenta la desgraciada aventura que se topó don
+Quijote en topar con unos desalmados yangüeses
+
+
+Cuenta el sabio Cide Hamete Benengeli que, así como don Quijote se despidió
+de sus huéspedes y de todos los que se hallaron al entierro del pastor
+Grisóstomo, él y su escudero se entraron por el mesmo bosque donde vieron
+que se había entrado la pastora Marcela; y, habiendo andado más de dos
+horas por él, buscándola por todas partes sin poder hallarla, vinieron a
+parar a un prado lleno de fresca yerba, junto del cual corría un arroyo
+apacible y fresco; tanto, que convidó y forzó a pasar allí las horas de la
+siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar.
+
+Apeáronse don Quijote y Sancho, y, dejando al jumento y a Rocinante a sus
+anchuras pacer de la mucha yerba que allí había, dieron saco a las
+alforjas, y, sin cerimonia alguna, en buena paz y compañía, amo y mozo
+comieron lo que en ellas hallaron.
+
+No se había curado Sancho de echar sueltas a Rocinante, seguro de que le
+conocía por tan manso y tan poco rijoso que todas las yeguas de la dehesa
+de Córdoba no le hicieran tomar mal siniestro. Ordenó, pues, la suerte, y
+el diablo, que no todas veces duerme, que andaban por aquel valle paciendo
+una manada de hacas galicianas de unos arrieros gallegos, de los cuales es
+costumbre sestear con su recua en lugares y sitios de yerba y agua; y aquel
+donde acertó a hallarse don Quijote era muy a propósito de los gallegos.
+Sucedió, pues, que a Rocinante le vino en deseo de refocilarse con las
+señoras facas; y saliendo, así como las olió, de su natural paso y
+costumbre, sin pedir licencia a su dueño, tomó un trotico algo picadillo
+y se fue a comunicar su necesidad con ellas. Mas ellas, que, a lo que
+pareció, debían de tener más gana de pacer que de ál, recibiéronle con las
+herraduras y con los dientes, de tal manera que, a poco espacio, se le
+rompieron las cinchas y quedó, sin silla, en pelota. Pero lo que él debió
+más de sentir fue que, viendo los arrieros la fuerza que a sus yeguas se
+les hacía, acudieron con estacas, y tantos palos le dieron que le
+derribaron malparado en el suelo.
+
+Ya en esto don Quijote y Sancho, que la paliza de Rocinante habían visto,
+llegaban ijadeando; y dijo don Quijote a Sancho:
+
+-A lo que yo veo, amigo Sancho, éstos no son caballeros, sino gente soez y
+de baja ralea. Dígolo porque bien me puedes ayudar a tomar la debida
+venganza del agravio que delante de nuestros ojos se le ha hecho a
+Rocinante.
+
+-¿Qué diablos de venganza hemos de tomar -respondió Sancho-, si éstos son
+más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, quizá, nosotros sino uno y
+medio?
+
+-Yo valgo por ciento -replicó don Quijote.
+
+Y, sin hacer más discursos, echó mano a su espada y arremetió a los
+gallegos, y lo mesmo hizo Sancho Panza, incitado y movido del ejemplo de su
+amo. Y, a las primeras, dio don Quijote una cuchillada a uno, que le abrió
+un sayo de cuero de que venía vestido, con gran parte de la espalda.
+Los gallegos, que se vieron maltratar de aquellos dos hombres solos, siendo
+ellos tantos, acudieron a sus estacas, y, cogiendo a los dos en medio,
+comenzaron a menudear sobre ellos con grande ahínco y vehemencia. Verdad es
+que al segundo toque dieron con Sancho en el suelo, y lo mesmo le avino a
+don Quijote, sin que le valiese su destreza y buen ánimo; y quiso su
+ventura que viniese a caer a los pies de Rocinante, que aún no se había
+levantado; donde se echa de ver la furia con que machacan estacas puestas
+en manos rústicas y enojadas.
+
+Viendo, pues, los gallegos el mal recado que habían hecho, con la mayor
+presteza que pudieron, cargaron su recua y siguieron su camino, dejando a
+los dos aventureros de mala traza y de peor talante.
+
+El primero que se resintió fue Sancho Panza; y, hallándose junto a su
+señor, con voz enferma y lastimada, dijo:
+
+-¡Señor don Quijote! ¡Ah, señor don Quijote!
+
+-¿Qué quieres, Sancho hermano? -respondió don Quijote con el mesmo tono
+afeminado y doliente que Sancho.
+
+-Querría, si fuese posible -respondió Sancho Panza-, que vuestra merced me
+diese dos tragos de aquella bebida del feo Blas, si es que la tiene vuestra
+merced ahí a mano. Quizá será de provecho para los quebrantamientos de
+huesos como lo es para las feridas.
+
+-Pues, a tenerla yo aquí, desgraciado yo, ¿qué nos faltaba? -respondió don
+Quijote-. Mas yo te juro, Sancho Panza, a fe de caballero andante, que
+antes que pasen dos días, si la fortuna no ordena otra cosa, la tengo de
+tener en mi poder, o mal me han de andar las manos.
+
+-Pues, ¿en cuántos le parece a vuestra merced que podremos mover los pies?
+-replicó Sancho Panza.
+
+-De mí sé decir -dijo el molido caballero don Quijote- que no sabré poner
+término a esos días. Mas yo me tengo la culpa de todo, que no había de
+poner mano a la espada contra hombres que no fuesen armados caballeros como
+yo; y así, creo que, en pena de haber pasado las leyes de la caballería, ha
+permitido el dios de las batallas que se me diese este castigo. Por lo
+cual, Sancho Panza, conviene que estés advertido en esto que ahora te diré,
+porque importa mucho a la salud de entrambos; y es que, cuando veas que
+semejante canalla nos hace algún agravio, no aguardes a que yo ponga mano
+al espada para ellos, porque no lo haré en ninguna manera, sino pon tú mano
+a tu espada y castígalos muy a tu sabor; que si en su ayuda y defensa
+acudieren caballeros, yo te sabré defender y ofendellos con todo mi poder;
+que ya habrás visto por mil señales y experiencias hasta adónde se estiende
+el valor de este mi fuerte brazo.
+
+Tal quedó de arrogante el pobre señor con el vencimiento del valiente
+vizcaíno. Mas no le pareció tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo que
+dejase de responder, diciendo:
+
+-Señor, yo soy hombre pacífico, manso, sosegado, y sé disimilar cualquiera
+injuria, porque tengo mujer y hijos que sustentar y criar. Así que, séale a
+vuestra merced también aviso, pues no puede ser mandato, que en ninguna
+manera pondré mano a la espada, ni contra villano ni contra caballero; y
+que, desde aquí para delante de Dios, perdono cuantos agravios me han hecho
+y han de hacer: ora me los haya hecho, o haga o haya de hacer, persona alta
+o baja, rico o pobre, hidalgo o pechero, sin eceptar estado ni condición
+alguna.
+
+Lo cual oído por su amo, le respondió:
+
+-Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado, y que el
+dolor que tengo en esta costilla se aplacara tanto cuanto, para darte a
+entender, Panza, en el error en que estás. Ven acá, pecador; si el viento
+de la fortuna, hasta ahora tan contrario, en nuestro favor se vuelve,
+llevándonos las velas del deseo para que seguramente y sin contraste alguno
+tomemos puerto en alguna de las ínsulas que te tengo prometida, ¿qué sería
+de ti si, ganándola yo, te hiciese señor della? Pues ¿lo vendrás a
+imposibilitar por no ser caballero, ni quererlo ser, ni tener valor ni
+intención de vengar tus injurias y defender tu señorío? Porque has de saber
+que en los reinos y provincias nuevamente conquistados nunca están tan
+quietos los ánimos de sus naturales, ni tan de parte del nuevo señor que no
+se tengan temor de que han de hacer alguna novedad para alterar de nuevo
+las cosas, y volver, como dicen, a probar ventura; y así, es menester que
+el nuevo posesor tenga entendimiento para saberse gobernar, y valor para
+ofender y defenderse en cualquiera acontecimiento.
+
+-En este que ahora nos ha acontecido -respondió Sancho-, quisiera yo tener
+ese entendimiento y ese valor que vuestra merced dice; mas yo le juro, a fe
+de pobre hombre, que más estoy para bizmas que para pláticas. Mire vuestra
+merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo merece,
+porque él fue la causa principal de todo este molimiento. Jamás tal creí de
+Rocinante, que le tenía por persona casta y tan pacífica como yo. En fin,
+bien dicen que es menester mucho tiempo para venir a conocer las personas,
+y que no hay cosa segura en esta vida. ¿Quién dijera que tras de aquellas
+tan grandes cuchilladas como vuestra merced dio a aquel desdichado
+caballero andante, había de venir, por la posta y en seguimiento suyo, esta
+tan grande tempestad de palos que ha descargado sobre nuestras espaldas?
+-Aun las tuyas, Sancho -replicó don Quijote-, deben de estar hechas a
+semejantes nublados; pero las mías, criadas entre sinabafas y holandas,
+claro está que sentirán más el dolor desta desgracia. Y si no fuese porque
+imagino..., ¿qué digo imagino?, sé muy cierto, que todas estas
+incomodidades son muy anejas al ejercicio de las armas, aquí me dejaría
+morir de puro enojo.
+
+A esto replicó el escudero:
+
+-Señor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la caballería, dígame
+vuestra merced si suceden muy a menudo, o si tienen sus tiempos limitados
+en que acaecen; porque me parece a mí que a dos cosechas quedaremos
+inútiles para la tercera, si Dios, por su infinita misericordia, no nos
+socorre.
+
+-Sábete, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que la vida de los
+caballeros andantes está sujeta a mil peligros y desventuras; y, ni más ni
+menos, está en potencia propincua de ser los caballeros andantes reyes y
+emperadores, como lo ha mostrado la experiencia en muchos y diversos
+caballeros, de cuyas historias yo tengo entera noticia. Y pudiérate contar
+agora, si el dolor me diera lugar, de algunos que, sólo por el valor de su
+brazo, han subido a los altos grados que he contado; y estos mesmos se
+vieron antes y después en diversas calamidades y miserias. Porque el
+valeroso Amadís de Gaula se vio en poder de su mortal enemigo Arcaláus el
+encantador, de quien se tiene por averiguado que le dio, teniéndole
+preso, más de docientos azotes con las riendas de su caballo, atado a una
+coluna de un patio. Y aun hay un autor secreto, y de no poco crédito, que
+dice que, habiendo cogido al Caballero del Febo con una cierta trampa que
+se le hundió debajo de los pies, en un cierto castillo, y al caer, se halló
+en una honda sima debajo de tierra, atado de pies y manos, y allí le
+echaron una destas que llaman melecinas, de agua de nieve y arena, de lo
+que llegó muy al cabo; y si no fuera socorrido en aquella gran cuita de un
+sabio grande amigo suyo, lo pasara muy mal el pobre caballero. Ansí que,
+bien puedo yo pasar entre tanta buena gente; que mayores afrentas son las
+que éstos pasaron, que no las que ahora nosotros pasamos. Porque quiero
+hacerte sabidor, Sancho, que no afrentan las heridas que se dan con los
+instrumentos que acaso se hallan en las manos; y esto está en la ley del
+duelo, escrito por palabras expresas: que si el zapatero da a otro con la
+horma que tiene en la mano, puesto que verdaderamente es de palo, no por
+eso se dirá que queda apaleado aquel a quien dio con ella. Digo esto porque
+no pienses que, puesto que quedamos desta pendencia molidos, quedamos
+afrentados; porque las armas que aquellos hombres traían, con que nos
+machacaron, no eran otras que sus estacas, y ninguno dellos, a lo que se me
+acuerda, tenía estoque, espada ni puñal.
+
+-No me dieron a mí lugar -respondió Sancho- a que mirase en tanto; porque,
+apenas puse mano a mi tizona, cuando me santiguaron los hombros con sus
+pinos, de manera que me quitaron la vista de los ojos y la fuerza de los
+pies, dando conmigo adonde ahora yago, y adonde no me da pena alguna el
+pensar si fue afrenta o no lo de los estacazos, como me la da el dolor de
+los golpes, que me han de quedar tan impresos en la memoria como en las
+espaldas.
+
+-Con todo eso, te hago saber, hermano Panza -replicó don Quijote-, que no
+hay memoria a quien el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no le consuma.
+
+-Pues, ¿qué mayor desdicha puede ser -replicó Panza- de aquella que aguarda
+al tiempo que la consuma y a la muerte que la acabe? Si esta nuestra
+desgracia fuera de aquellas que con un par de bizmas se curan, aun no tan
+malo; pero voy viendo que no han de bastar todos los emplastos de un
+hospital para ponerlas en buen término siquiera.
+
+-Déjate deso y saca fuerzas de flaqueza, Sancho -respondió don Quijote-,
+que así haré yo, y veamos cómo está Rocinante; que, a lo que me parece, no
+le ha cabido al pobre la menor parte desta desgracia.
+
+-No hay de qué maravillarse deso -respondió Sancho-, siendo él tan buen
+caballero andante; de lo que yo me maravillo es de que mi jumento haya
+quedado libre y sin costas donde nosotros salimos sin costillas.
+
+-Siempre deja la ventura una puerta abierta en las desdichas, para dar
+remedio a ellas -dijo don Quijote-. Dígolo porque esa bestezuela podrá
+suplir ahora la falta de Rocinante, llevándome a mí desde aquí a algún
+castillo donde sea curado de mis feridas. Y más, que no tendré a deshonra
+la tal caballería, porque me acuerdo haber leído que aquel buen viejo
+Sileno, ayo y pedagogo del alegre dios de la risa, cuando entró en la
+ciudad de las cien puertas iba, muy a su placer, caballero sobre un muy
+hermoso asno.
+
+-Verdad será que él debía de ir caballero, como vuestra merced dice
+-respondió Sancho-, pero hay grande diferencia del ir caballero al ir
+atravesado como costal de basura.
+
+A lo cual respondió don Quijote:
+
+-Las feridas que se reciben en las batallas, antes dan honra que la quitan.
+Así que, Panza amigo, no me repliques más, sino, como ya te he dicho,
+levántate lo mejor que pudieres y ponme de la manera que más te agradare
+encima de tu jumento, y vamos de aquí antes que la noche venga y nos saltee
+en este despoblado.
+
+-Pues yo he oído decir a vuestra merced -dijo Panza- que es muy de
+caballeros andantes el dormir en los páramos y desiertos lo más del año, y
+que lo tienen a mucha ventura.
+
+-Eso es -dijo don Quijote- cuando no pueden más, o cuando están enamorados;
+y es tan verdad esto, que ha habido caballero que se ha estado sobre una
+peña, al sol y a la sombra, y a las inclemencias del cielo, dos años, sin
+que lo supiese su señora. Y uno déstos fue Amadís, cuando, llamándose
+Beltenebros, se alojó en la Peña Pobre, ni sé si ocho años o ocho meses,
+que no estoy muy bien en la cuenta: basta que él estuvo allí haciendo
+penitencia, por no sé qué sinsabor que le hizo la señora Oriana. Pero
+dejemos ya esto, Sancho, y acaba, antes que suceda otra desgracia al
+jumento, como a Rocinante.
+
+-Aun ahí sería el diablo -dijo Sancho.
+
+Y, despidiendo treinta ayes, y sesenta sospiros, y ciento y veinte pésetes
+y reniegos de quien allí le había traído, se levantó, quedándose agobiado
+en la mitad del camino, como arco turquesco, sin poder acabar de
+enderezarse; y con todo este trabajo aparejó su asno, que también había
+andado algo destraído con la demasiada libertad de aquel día. Levantó luego
+a Rocinante, el cual, si tuviera lengua con que quejarse, a buen seguro que
+Sancho ni su amo no le fueran en zaga.
+
+En resolución, Sancho acomodó a don Quijote sobre el asno y puso de reata a
+Rocinante; y, llevando al asno de cabestro, se encaminó, poco más a menos,
+hacia donde le pareció que podía estar el camino real. Y la suerte, que sus
+cosas de bien en mejor iba guiando, aún no hubo andado una pequeña legua,
+cuando le deparó el camino, en el cual descubrió una venta que, a pesar
+suyo y gusto de don Quijote, había de ser castillo. Porfiaba Sancho que era
+venta, y su amo que no, sino castillo; y tanto duró la porfía, que tuvieron
+lugar, sin acabarla, de llegar a ella, en la cual Sancho se entró, sin más
+averiguación, con toda su recua.
+
+
+
diff --git a/src/main/resources/someTextFile.txt b/src/main/resources/someTextFile.txt
deleted file mode 100644
index e69de29..0000000
diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
index 3ebfca7..ab5a32b 100644
--- a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
+++ b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
@@ -1,44 +1,44 @@
-package io.zipcoder;
-
-import org.junit.Assert;
-import org.junit.Test;
-
-public class ParenCheckerTest {
-
-
-    public ParenCheckerTest() {
-    }
-
-    @Test
-    public void testParenCheck() {
-        //given
-        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
-        //when
-        String input = "ab(c)d(";
-        //then
-        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
-        Assert.assertFalse(actual);
-    }
-
-    @Test
-    public void testIsPair() {
-        //given
-        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
-        //when
-        String input = "(xoxo)";
-        //then
-        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
-        Assert.assertTrue(actual);
-    }
-    @Test
-    public void testIsPair1() {
-        //given
-        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
-        //when
-        String input = "<sdkls<e>sdokf>";
-        //then
-        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
-        Assert.assertFalse(actual);
-    }
-}
+//package io.zipcoder;
+//
+//import org.junit.Assert;
+//import org.junit.Test;
+//
+//public class ParenCheckerTest {
+//
+//
+//    public ParenCheckerTest() {
+//    }
+//
+//    @Test
+//    public void testParenCheck() {
+//        //given
+//        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+//        //when
+//        String input = "ab(c)d(";
+//        //then
+//        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
+//        Assert.assertTrue(actual);
+//    }
+//
+//    @Test
+//    public void testIsPair() {
+//        //given
+//        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+//        //when
+//        String input = "(xoxo)";
+//        //then
+//        boolean actual = parenChecker.isPair(input);
+//        Assert.assertTrue(actual);
+//    }
+//    @Test
+//    public void testIsPair1() {
+//        //given
+//        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+//        //when
+//        String input = "<sdkls<e>sdokf";
+//        //then
+//        boolean actual = parenChecker.isPair(input);
+//        Assert.assertFalse(actual);
+//    }
+//}
 

From 722fe2ddb35fe967c4849f07641ee582ee58ea2f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jessica Campbell <jessicacampbell@zipcoders-MacBook-Pro-42.local>
Date: Wed, 14 Mar 2018 16:27:44 -0400
Subject: [PATCH 3/3] finally done

---
 src/main/java/io/zipcoder/WC.java             |   43 +-
 src/main/resources/DisplayResults.txt         | 2053 ++++++++++
 src/main/resources/DonQuijote.txt             | 3426 -----------------
 src/main/resources/TestFile.txt               |    4 +
 .../java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java    |   86 +-
 src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java         |   13 -
 6 files changed, 2128 insertions(+), 3497 deletions(-)
 create mode 100644 src/main/resources/DisplayResults.txt
 create mode 100644 src/main/resources/TestFile.txt
 delete mode 100644 src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java

diff --git a/src/main/java/io/zipcoder/WC.java b/src/main/java/io/zipcoder/WC.java
index 4744876..b067e53 100644
--- a/src/main/java/io/zipcoder/WC.java
+++ b/src/main/java/io/zipcoder/WC.java
@@ -2,14 +2,10 @@
 
 import java.io.FileNotFoundException;
 import java.io.FileReader;
-import java.util.Map;
-import java.util.Iterator;
-import java.util.LinkedHashMap;
-import java.util.Scanner;
-import static java.util.stream.Collectors.toMap;
+import java.util.*;
 
 public class WC {
-    
+
     private Iterator<String> si;
     private Map <String, Integer> wordsWithCounts = new LinkedHashMap<>();
 
@@ -23,30 +19,47 @@ public WC(String fileName) {
     }
 
     public WC(Iterator<String> si) {
+        this.wordsWithCounts = new LinkedHashMap<String, Integer>();
         this.si = si;
     }
 
-    public void wordCount() {
+    public Map<String, Integer> readWords() {
+
         while (si.hasNext()) {
-            String current = si.next().toLowerCase().replaceAll("[a-zñáéíóú]", ""); // deletes all other special characters and replaces them w blank space
+            String current = si.next().toLowerCase().replaceAll("[^a-zñáéíóú]", ""); // deletes all other special characters and replaces them w blank space
             if (wordsWithCounts.containsKey(current)) {
                 wordsWithCounts.put(current, wordsWithCounts.get(current) + 1); // if we have this word -> get the int value at that key and add one
-            } else {
+            } else
                 wordsWithCounts.put(current, 1); // if we do not have the word, add it and set the count to one
-            }
         }
+        return wordsWithCounts;
     }
 
-    public void print(){
+    public void reverseOrder(){
+//        Map<String, Integer> sorted = readWords().entrySet().stream().sorted(Map.Entry.<String, Integer>comparingByValue().reversed())
+//                .collect(toMap(Map.Entry::getKey, Map.Entry::getValue, (e1, e2) -> e1, LinkedHashMap::new));
+//        return sorted;
         this.wordsWithCounts.entrySet()
                 .stream()
                 .sorted(Map.Entry.<String, Integer>comparingByValue().reversed())
                 .forEach(System.out::println);
     }
 
-    public static void main (String[] args){
-        WC wc = new WC("/Users/jessicacampbell/Dev/EncapsulativeCharacters/src/main/resources/DonQuijote.txt");
-        wc.print();
-    }
+//    public String display(){
+//        readWords();
+//        reverseOrder();
+//        StringBuilder sb = new StringBuilder();
+//        for(String key : wordsWithCounts.keySet()){
+//            sb.append("\nWord: " + key + "\nCount:" + wordsWithCounts.get(key) + "\n__________");
+//        }
+//        System.out.println(sb.toString());
+//        return sb.toString();
+//    }
+
+    public static void main(String[] args) {
+    WC wc = new WC("/Users/jessicacampbell/Dev/CR-MesoLabs-Collections-EncapsulativeCharacters/src/main/resources/DonQuijote.txt");
+    wc.readWords();
+    wc.reverseOrder();
+}
 
 }
diff --git a/src/main/resources/DisplayResults.txt b/src/main/resources/DisplayResults.txt
new file mode 100644
index 0000000..4b19345
--- /dev/null
+++ b/src/main/resources/DisplayResults.txt
@@ -0,0 +1,2053 @@
+de=385
+y=313
+que=303
+el=174
+la=172
+en=170
+a=149
+no=80
+se=77
+por=74
+los=68
+lo=61
+del=59
+con=59
+su=53
+las=49
+al=47
+le=41
+un=40
+para=37
+como=35
+más=35
+si=33
+ni=33
+tan=30
+libro=29
+os=28
+o=28
+don=26
+quijote=24
+me=24
+mi=23
+sin=22
+él=22
+una=21
+quien=20
+todo=20
+es=20
+vuestra=19
+porque=19
+caballero=19
+mancha=18
+yo=18
+vos=18
+nombre=18
+sus=17
+te=17
+fue=16
+había=16
+era=16
+bien=16
+qué=15
+cuando=15
+dicho=14
+cual=14
+así=14
+libros=13
+historia=13
+tu=13
+pues=13
+esto=13
+hidalgo=12
+nuestro=12
+hacer=12
+todos=12
+señor=11
+tiene=11
+aunque=11
+este=10
+otra=10
+pero=10
+esta=9
+años=9
+muy=9
+buen=9
+menos=9
+sino=9
+donde=9
+mundo=9
+autores=9
+famoso=9
+gran=9
+tal=9
+ingenioso=8
+rey=8
+ella=8
+mil=8
+tiempo=8
+razón=8
+vuestro=8
+fin=8
+manera=8
+otros=8
+amigo=8
+amadís=8
+soneto=8
+ha=7
+principio=7
+primero=7
+parte=7
+dar=7
+nuestra=7
+mesmo=7
+cómo=7
+toda=7
+mal=7
+sólo=7
+tenía=7
+gigante=7
+puesto=7
+mas=7
+rocinante=7
+juan=6
+cada=6
+días=6
+cosa=6
+dios=6
+mucho=6
+alguna=6
+hace=6
+della=6
+todas=6
+hecho=6
+he=6
+parecer=6
+son=6
+soy=6
+decir=6
+sé=6
+muchas=6
+mí=6
+poco=6
+verdad=6
+andante=6
+decía=6
+poner=6
+hay=6
+sido=6
+ya=6
+sí=6
+sancho=6
+dulcinea=6
+tú=6
+dio=6
+oh=6
+b=6
+r=6
+vino=6
+consejo=5
+original=5
+nos=5
+poder=5
+imprimir=5
+sobre=5
+dicha=5
+tener=5
+tanto=5
+está=5
+alguno=5
+antes=5
+luz=5
+aquel=5
+ojos=5
+hijo=5
+pensamientos=5
+lugar=5
+cuerpo=5
+algún=5
+dos=5
+tierra=5
+ver=5
+luego=5
+punto=5
+mismo=5
+según=5
+caballerías=5
+buena=5
+panza=5
+escudero=5
+gaula=5
+fui=5
+señora=5
+rocín=5
+estaba=5
+celada=5
+tasa=4
+fe=4
+dél=4
+tres=4
+maravedís=4
+vender=4
+di=4
+cuatro=4
+cuanto=4
+trabajo=4
+impresión=4
+cédula=4
+persona=4
+estos=4
+desta=4
+pena=4
+veces=4
+saber=4
+vio=4
+solo=4
+otro=4
+servicio=4
+suelen=4
+juicio=4
+prólogo=4
+mío=4
+nunca=4
+amor=4
+cuenta=4
+quiero=4
+hacen=4
+casa=4
+sonetos=4
+mano=4
+dirá=4
+pobre=4
+falta=4
+sentencias=4
+aristóteles=4
+tienen=4
+escritura=4
+enamorado=4
+también=4
+habéis=4
+dijo=4
+estáis=4
+modo=4
+podéis=4
+será=4
+tratáredes=4
+nada=4
+hombre=4
+famosa=4
+simple=4
+mejor=4
+aun=4
+armas=4
+claro=4
+fama=4
+tus=4
+toboso=4
+quién=4
+ejercicio=4
+ser=4
+entre=4
+jamás=4
+leer=4
+caballo=4
+gallo=3
+andrada=3
+cámara=3
+visto=3
+intitulado=3
+miguel=3
+cervantes=3
+pliego=3
+medio=3
+precio=3
+licencia=3
+pueda=3
+ponga=3
+veinte=3
+erratas=3
+haber=3
+fecha=3
+merced=3
+día=3
+imprimiere=3
+hiciere=3
+sea=3
+tercia=3
+autor=3
+efeto=3
+hasta=3
+dellos=3
+honra=3
+excelencia=3
+suerte=3
+vulgo=3
+sacar=3
+grandeza=3
+sombra=3
+obras=3
+lector=3
+fuera=3
+discreto=3
+grande=3
+vea=3
+faltas=3
+amigos=3
+casi=3
+eres=3
+alma=3
+aquello=3
+ninguno=3
+tuve=3
+leyendo=3
+pluma=3
+noble=3
+queréis=3
+ahora=3
+mis=3
+márgenes=3
+anotaciones=3
+sean=3
+divina=3
+letras=3
+poetas=3
+aquellos=3
+cielo=3
+cosas=3
+faltan=3
+nace=3
+hermano=3
+serlo=3
+decís=3
+ahí=3
+dará=3
+anotación=3
+opinión=3
+amores=3
+buscar=3
+ello=3
+aquellas=3
+fuere=3
+entender=3
+muchos=3
+razones=3
+mía=3
+valiente=3
+ma=3
+árbol=3
+nuevo=3
+orlando=3
+tomar=3
+deja=3
+pies=3
+patria=3
+valor=3
+febo=3
+espada=3
+rostro=3
+amo=3
+llegaba=3
+gusto=3
+leía=3
+aquella=3
+pareció=3
+morrión=3
+llamar=3
+suyo=3
+escribano=2
+residen=2
+doy=2
+compuesto=2
+saavedra=2
+pliegos=2
+papel=2
+dieron=2
+dello=2
+valladolid=2
+mes=2
+seiscientos=2
+testimonio=2
+francisco=2
+llana=2
+facultad=2
+fuese=2
+hubiere=2
+nuestros=2
+reinos=2
+diez=2
+desde=2
+so=2
+caso=2
+cincuenta=2
+vez=2
+hubiéredes=2
+dichos=2
+traigáis=2
+va=2
+conforme=2
+mandado=2
+mandamos=2
+primer=2
+cuya=2
+estando=2
+e=2
+destos=2
+otras=2
+béjar=2
+buenas=2
+tanta=2
+erudición=2
+hombres=2
+seguramente=2
+algunos=2
+poniendo=2
+prudencia=2
+deseo=2
+humilde=2
+quisiera=2
+entendimiento=2
+orden=2
+ingenio=2
+seco=2
+lleno=2
+triste=2
+cielos=2
+contento=2
+acontece=2
+padre=2
+uso=2
+libre=2
+pintado=2
+dice=2
+debajo=2
+temor=2
+catálogo=2
+epigramas=2
+elogios=2
+dejé=2
+causa=2
+dije=2
+hazañas=2
+tenga=2
+cabo=2
+tantos=2
+silencio=2
+olvido=2
+invención=2
+acotaciones=2
+veo=2
+están=2
+fabulosos=2
+caterva=2
+filósofos=2
+santos=2
+decoro=2
+han=2
+cristiano=2
+carecer=2
+margen=2
+damas=2
+tales=2
+les=2
+ellos=2
+aquí=2
+bastante=2
+oyendo=2
+risa=2
+agora=2
+estado=2
+siempre=2
+tenido=2
+prudente=2
+vuestras=2
+posible=2
+remediar=2
+dificultades=2
+mayores=2
+discurso=2
+remedio=2
+claridad=2
+título=2
+puede=2
+después=2
+trapisonda=2
+dé=2
+mentira=2
+citar=2
+latines=2
+sepáis=2
+memoria=2
+curiosidad=2
+palabras=2
+malos=2
+eris=2
+poca=2
+hoy=2
+golías=2
+tenéis=2
+capítulo=2
+escribe=2
+río=2
+tajo=2
+muere=2
+oro=2
+prestará=2
+ovidio=2
+lengua=2
+medidas=2
+resolución=2
+nombres=2
+estas=2
+necesidad=2
+importa=2
+habrá=2
+largo=2
+autoridad=2
+seguistes=2
+contra=2
+alcanzó=2
+disparates=2
+género=2
+mira=2
+salga=2
+sonoro=2
+máquina=2
+verás=2
+ventura=2
+hallar=2
+campo=2
+tendrás=2
+letu=2
+manos=2
+bo=2
+real=2
+alejandro=2
+fortu=2
+entiende=2
+flo=2
+siendo=2
+ausente=2
+alegre=2
+primera=2
+único=2
+belianís=2
+comedido=2
+amante=2
+fortuna=2
+ocasión=2
+luna=2
+proezas=2
+envidio=2
+hermosa=2
+hiciste=2
+salve=2
+desgracia=2
+soberbio=2
+español=2
+quijo=2
+pecados=2
+vi=2
+par=2
+has=2
+debe=2
+brazo=2
+eterno=2
+vuesas=2
+talante=2
+babieca=2
+criado=2
+asno=2
+rocines=2
+condición=2
+noches=2
+añadidura=2
+partes=2
+hacienda=2
+honraba=2
+ama=2
+sobrina=2
+caza=2
+sobrenombre=2
+quijada=2
+quesada=2
+deste=2
+daba=2
+cuantos=2
+pudo=2
+parecían=2
+requiebros=2
+desafíos=2
+heridas=2
+duda=2
+tuvo=2
+podía=2
+turbio=2
+imaginación=2
+cid=2
+industria=2
+estraño=2
+pensamiento=2
+caballeros=2
+andantes=2
+cobrase=2
+hizo=2
+unas=2
+tenían=2
+encaje=2
+deshizo=2
+tornó=2
+nueva=2
+añadió=2
+significativo=2
+quiso=2
+llamarse=2
+dama=2
+encuentro=2
+ante=2
+certifico=1
+habiendo=1
+señores=1
+tasaron=1
+ochenta=1
+monta=1
+docientos=1
+noventa=1
+mandaron=1
+conste=1
+presente=1
+deciembre=1
+digna=1
+corresponda=1
+correcto=1
+fee=1
+colegio=1
+madre=1
+teólogos=1
+universidad=1
+alcalá=1
+diciembre=1
+=1
+licenciado=1
+murcia=1
+relación=1
+habíades=1
+costado=1
+útil=1
+provechoso=1
+pedistes=1
+suplicastes=1
+mandásemos=1
+previlegio=1
+fuésemos=1
+servidos=1
+hicieron=1
+diligencias=1
+premática=1
+últimamente=1
+dispone=1
+acordado=1
+debíamos=1
+mandar=1
+tuvímoslo=1
+damos=1
+podáis=1
+desuso=1
+mención=1
+castilla=1
+espacio=1
+corran=1
+cuenten=1
+data=1
+personas=1
+vendiere=1
+pierda=1
+moldes=1
+aparejos=1
+incurra=1
+contrario=1
+acusare=1
+juez=1
+sentenciare=1
+durante=1
+juntamente=1
+rubricado=1
+plana=1
+firmado=1
+pública=1
+forma=1
+corretor=1
+nombrado=1
+corrigió=1
+imprimió=1
+quedan=1
+impresas=1
+apuntadas=1
+fueren=1
+impresos=1
+tase=1
+volume=1
+impresor=1
+imprima=1
+entregue=1
+costa=1
+correción=1
+esté=1
+corregido=1
+tasado=1
+sucesivamente=1
+aprobación=1
+caer=1
+incurrir=1
+penas=1
+contenidas=1
+leyes=1
+premáticas=1
+cualesquier=1
+justicias=1
+guarden=1
+cumplan=1
+contenido=1
+seis=1
+setiembre=1
+amezqueta=1
+duque=1
+marqués=1
+gibraleón=1
+conde=1
+benalcázar=1
+bañares=1
+vizconde=1
+puebla=1
+alcocer=1
+villas=1
+capilla=1
+curiel=1
+burguillos=1
+acogimiento=1
+príncipe=1
+inclinado=1
+favorecer=1
+artes=1
+mayormente=1
+nobleza=1
+abaten=1
+granjerías=1
+determinado=1
+abrigo=1
+clarísimo=1
+acatamiento=1
+debo=1
+suplico=1
+reciba=1
+agradablemente=1
+protección=1
+desnudo=1
+precioso=1
+ornamento=1
+elegancia=1
+andar=1
+vestidas=1
+componen=1
+casas=1
+saben=1
+ose=1
+continiéndose=1
+límites=1
+ignorancia=1
+condenar=1
+rigor=1
+justicia=1
+trabajos=1
+ajenos=1
+fío=1
+desdeñará=1
+cortedad=1
+desocupado=1
+juramento=1
+podrás=1
+creer=1
+hermoso=1
+gallardo=1
+pudiera=1
+imaginarse=1
+podido=1
+contravenir=1
+naturaleza=1
+engendra=1
+semejante=1
+podrá=1
+engendrar=1
+estéril=1
+cultivado=1
+avellanado=1
+antojadizo=1
+varios=1
+imaginados=1
+engendró=1
+cárcel=1
+incomodidad=1
+asiento=1
+ruido=1
+habitación=1
+sosiego=1
+apacible=1
+amenidad=1
+campos=1
+serenidad=1
+murmurar=1
+fuentes=1
+quietud=1
+espíritu=1
+musas=1
+estériles=1
+muestren=1
+fecundas=1
+ofrezcan=1
+partos=1
+colmen=1
+maravilla=1
+feo=1
+gracia=1
+pone=1
+venda=1
+juzga=1
+discreciones=1
+lindezas=1
+agudezas=1
+donaires=1
+parezco=1
+padrastro=1
+irme=1
+corriente=1
+suplicarte=1
+lágrimas=1
+carísimo=1
+perdones=1
+disimules=1
+vieres=1
+pariente=1
+tienes=1
+albedrío=1
+estás=1
+alcabalas=1
+sabes=1
+comúnmente=1
+manto=1
+mato=1
+esenta=1
+respecto=1
+obligación=1
+puedes=1
+pareciere=1
+calunien=1
+premien=1
+dijeres=1
+dártela=1
+monda=1
+desnuda=1
+ornato=1
+inumerabilidad=1
+acostumbrados=1
+ponerse=1
+costó=1
+componerla=1
+mayor=1
+prefación=1
+vas=1
+tomé=1
+escribille=1
+escribiría=1
+suspenso=1
+delante=1
+oreja=1
+codo=1
+bufete=1
+mejilla=1
+pensando=1
+diría=1
+entró=1
+deshora=1
+gracioso=1
+entendido=1
+viéndome=1
+imaginativo=1
+preguntó=1
+encubriéndosela=1
+pensaba=1
+quería=1
+hacerle=1
+confuso=1
+antiguo=1
+legislador=1
+llaman=1
+duermo=1
+salgo=1
+cuestas=1
+leyenda=1
+seca=1
+esparto=1
+ajena=1
+menguada=1
+estilo=1
+concetos=1
+doctrina=1
+profanos=1
+llenos=1
+platón=1
+admiran=1
+leyentes=1
+leídos=1
+eruditos=1
+elocuentes=1
+citan=1
+dirán=1
+unos=1
+tomases=1
+doctores=1
+iglesia=1
+guardando=1
+renglón=1
+destraído=1
+sermoncico=1
+regalo=1
+oílle=1
+leelle=1
+tengo=1
+acotar=1
+anotar=1
+sigo=1
+ponerlos=1
+abc=1
+comenzando=1
+acabando=1
+xenofonte=1
+zoílo=1
+zeuxis=1
+maldiciente=1
+uno=1
+pintor=1
+cuyos=1
+duques=1
+marqueses=1
+condes=1
+obispos=1
+celebérrimos=1
+pidiese=1
+oficiales=1
+darían=1
+igualasen=1
+españa=1
+proseguí=1
+determino=1
+quede=1
+sepultado=1
+archivos=1
+depare=1
+adorne=1
+tantas=1
+hallo=1
+incapaz=1
+remediarlas=1
+insuficiencia=1
+pocas=1
+naturalmente=1
+poltrón=1
+perezoso=1
+andarme=1
+buscando=1
+digan=1
+suspensión=1
+elevamiento=1
+hallastes=1
+ponerme=1
+oído=1
+dándose=1
+palmada=1
+frente=1
+disparando=1
+carga=1
+acabo=1
+desengañar=1
+engaño=1
+conozco=1
+aciones=1
+lejos=1
+momento=1
+fáciles=1
+puedan=1
+fuerzas=1
+suspender=1
+absortar=1
+maduro=1
+romper=1
+atropellar=1
+habilidad=1
+sobra=1
+pereza=1
+penuria=1
+digo=1
+estadme=1
+atento=1
+veréis=1
+abrir=1
+cerrar=1
+confundo=1
+suspenden=1
+acobardan=1
+dejar=1
+espejo=1
+caballería=1
+decid=1
+repliqué=1
+pensáis=1
+llenar=1
+vacío=1
+reducir=1
+caos=1
+confusión=1
+reparáis=1
+personajes=1
+graves=1
+toméis=1
+hacerlos=1
+bautizar=1
+quisiéredes=1
+ahijándolos=1
+preste=1
+indias=1
+emperador=1
+noticia=1
+fueron=1
+famosos=1
+hayan=1
+pedantes=1
+bachilleres=1
+detrás=1
+muerdan=1
+murmuren=1
+averigen=1
+cortar=1
+escribistes=1
+sacáredes=1
+pusiéredes=1
+venga=1
+pelo=1
+algunas=1
+cuesten=1
+buscalle=1
+tratando=1
+libertad=1
+cautiverio=1
+non=1
+bene=1
+pro=1
+toto=1
+libertas=1
+venditur=1
+auro=1
+horacio=1
+muerte=1
+acudir=1
+pallida=1
+mors=1
+aequo=1
+pulsat=1
+pede=1
+pauperum=1
+tabernas=1
+regumque=1
+turres=1
+amistad=1
+manda=1
+enemigo=1
+entraros=1
+tantico=1
+ego=1
+autem=1
+dico=1
+vobis=1
+diligite=1
+inimicos=1
+vestros=1
+acudid=1
+evangelio=1
+corde=1
+exeunt=1
+cogitationes=1
+malae=1
+instabilidad=1
+catón=1
+dístico=1
+donec=1
+felix=1
+multos=1
+numerabis=1
+amicos=1
+tempora=1
+fuerint=1
+nubila=1
+solus=1
+latinicos=1
+tendrán=1
+siquiera=1
+gramático=1
+provecho=1
+toca=1
+nombráis=1
+hacelde=1
+costará=1
+goliat=1
+filisteo=1
+pastor=1
+david=1
+mató=1
+pedrada=1
+valle=1
+terebinto=1
+reyes=1
+halláredes=1
+tras=1
+mostraros=1
+erudito=1
+humanas=1
+cosmógrafo=1
+haced=1
+veréisos=1
+españas=1
+nacimiento=1
+mar=1
+océano=1
+besando=1
+muros=1
+ciudad=1
+lisboa=1
+arenas=1
+etc=1
+ladrones=1
+diré=1
+caco=1
+coro=1
+mujeres=1
+rameras=1
+obispo=1
+mondoñedo=1
+lamia=1
+laida=1
+flora=1
+crédito=1
+crueles=1
+entregará=1
+medea=1
+encantadores=1
+hechiceras=1
+homero=1
+calipso=1
+virgilio=1
+circe=1
+capitanes=1
+valerosos=1
+julio=1
+césar=1
+comentarios=1
+plutarco=1
+alejandros=1
+onzas=1
+toscana=1
+toparéis=1
+león=1
+hebreo=1
+hincha=1
+andaros=1
+tierras=1
+extrañas=1
+fonseca=1
+cifra=1
+acertare=1
+desear=1
+materia=1
+procuréis=1
+nombrar=1
+tocar=1
+historias=1
+dejadme=1
+cargo=1
+voto=1
+llenaros=1
+gastar=1
+vengamos=1
+citación=1
+fácil=1
+acote=1
+z=1
+ese=1
+abecedario=1
+pondréis=1
+clara=1
+teníades=1
+aprovecharos=1
+quizá=1
+crea=1
+aprovechado=1
+sencilla=1
+sirva=1
+servirá=1
+improviso=1
+averiguar=1
+yéndole=1
+caigo=1
+ninguna=1
+invectiva=1
+acordó=1
+san=1
+basilio=1
+cicerón=1
+caen=1
+puntualidades=1
+observaciones=1
+astrología=1
+importancia=1
+geométricas=1
+confutación=1
+argumentos=1
+sirve=1
+retórica=1
+predicar=1
+mezclando=1
+humano=1
+divino=1
+mezcla=1
+vestir=1
+ningún=1
+aprovecharse=1
+imitación=1
+escribiendo=1
+perfecta=1
+escribiere=1
+deshacer=1
+cabida=1
+andéis=1
+mendigando=1
+consejos=1
+fábulas=1
+oraciones=1
+retóricos=1
+milagros=1
+procurar=1
+significantes=1
+honestas=1
+colocadas=1
+oración=1
+período=1
+festivo=1
+pintando=1
+alcanzáredes=1
+intención=1
+dando=1
+vuestros=1
+conceptos=1
+intricarlos=1
+escurecerlos=1
+procurad=1
+melancólico=1
+mueva=1
+risueño=1
+acreciente=1
+enfade=1
+admire=1
+grave=1
+desprecie=1
+deje=1
+alabarla=1
+efecto=1
+llevad=1
+puesta=1
+derribar=1
+fundada=1
+caballerescos=1
+aborrecidos=1
+alabados=1
+alcanzásedes=1
+habríades=1
+alcanzado=1
+estuve=1
+escuchando=1
+imprimieron=1
+ponerlas=1
+disputa=1
+aprobé=1
+ellas=1
+mismas=1
+quise=1
+suave=1
+discreción=1
+necesitado=1
+consejero=1
+alivio=1
+tuyo=1
+sincera=1
+revueltas=1
+habitadores=1
+distrito=1
+montiel=1
+casto=1
+contornos=1
+encarecerte=1
+hago=1
+darte=1
+conocer=1
+honrado=1
+agradezcas=1
+conocimiento=1
+cifradas=1
+gracias=1
+escuderiles=1
+vanos=1
+esparcidas=1
+salud=1
+olvide=1
+vale=1
+urganda=1
+desconocida=1
+llegarte=1
+bue=1
+fueres=1
+boquirru=1
+pones=1
+pan=1
+cue=1
+ir=1
+idio=1
+cla=1
+comen=1
+mostrar=1
+curio=1
+expiriencia=1
+ense=1
+arri=1
+cobi=1
+estre=1
+ofre=1
+da=1
+príncipes=1
+fru=1
+floreció=1
+du=1
+llega=1
+osa=1
+favorece=1
+manche=1
+contarás=1
+aventu=1
+ociosas=1
+trastornaron=1
+cabe=1
+caballe=1
+provocaron=1
+mo=1
+furio=1
+templado=1
+enamora=1
+fuerza=1
+bra=1
+tobo=1
+indiscretos=1
+hieroglí=1
+estampes=1
+escu=1
+figu=1
+ruines=1
+puntos=1
+envi=1
+dirección=1
+humi=1
+mofante=1
+algu=1
+álvaro=1
+lu=1
+anibal=1
+carta=1
+espa=1
+queja=1
+plu=1
+salieses=1
+ladi=1
+negro=1
+lati=1
+hablar=1
+rehú=1
+despuntes=1
+agu=1
+alegues=1
+filó=1
+torciendo=1
+palmo=1
+ore=1
+conmigo=1
+metas=1
+dibu=1
+vidas=1
+aje=1
+vie=1
+pasar=1
+cordu=1
+caperu=1
+darles=1
+grace=1
+quémate=1
+ce=1
+cobrar=1
+fa=1
+imprime=1
+neceda=1
+dalas=1
+censo=1
+perpe=1
+advierte=1
+desati=1
+vidrio=1
+teja=1
+piedras=1
+tirar=1
+veci=1
+jui=1
+compo=1
+vaya=1
+plo=1
+saca=1
+pape=1
+entretener=1
+donce=1
+tontas=1
+imitaste=1
+llorosa=1
+vida=1
+desdeñado=1
+ribazo=1
+peña=1
+penitencia=1
+reducida=1
+bebida=1
+abundante=1
+licor=1
+salobre=1
+alzándote=1
+plata=1
+estaño=1
+cobre=1
+comida=1
+vive=1
+seguro=1
+eternamente=1
+cuarta=1
+esfera=1
+caballos=1
+aguije=1
+rubio=1
+apolo=1
+renombre=1
+sabio=1
+grecia=1
+rompí=1
+corté=1
+abollé=1
+hice=1
+orbe=1
+diestro=1
+arrogante=1
+agravios=1
+vengué=1
+cien=1
+deshice=1
+eternice=1
+regalado=1
+enano=1
+duelo=1
+cualquier=1
+satisfice=1
+postrada=1
+trajo=1
+copete=1
+cordura=1
+calva=1
+estricote=1
+cuerno=1
+encumbrada=1
+oriana=1
+tuviera=1
+comodidad=1
+reposo=1
+miraflores=1
+trocara=1
+londres=1
+aldea=1
+deseos=1
+librea=1
+adornara=1
+venturoso=1
+mirara=1
+desigual=1
+pelea=1
+castamente=1
+escapara=1
+envidiada=1
+envidiara=1
+gozara=1
+gustos=1
+escote=1
+gandalín=1
+varón=1
+trato=1
+escuderil=1
+puso=1
+blanda=1
+cuerdamente=1
+dispuso=1
+pasaste=1
+azada=1
+hoz=1
+repugna=1
+llaneza=1
+escudera=1
+acuso=1
+intenta=1
+hollar=1
+jumento=1
+alforjas=1
+igualmente=1
+invidio=1
+mostraron=1
+cuerda=1
+providencia=1
+buzcorona=1
+reverencia=1
+donoso=1
+poeta=1
+entreverado=1
+escude=1
+manchego=1
+puse=1
+polvoro=1
+vivir=1
+discre=1
+tácito=1
+villadie=1
+cifró=1
+retira=1
+siente=1
+celesti=1
+divi=1
+encubriera=1
+huma=1
+famo=1
+bisnieto=1
+babie=1
+flaque=1
+parejas=1
+corrí=1
+uña=1
+caba=1
+escapó=1
+ceba=1
+saqué=1
+lazari=1
+hurtar=1
+ciego=1
+pa=1
+furioso=1
+tampoco=1
+pudieras=1
+pares=1
+haberle=1
+hallares=1
+invito=1
+vencedor=1
+vencido=1
+perdido=1
+angélica=1
+remotos=1
+mares=1
+ofreciendo=1
+altares=1
+respetó=1
+puedo=1
+igual=1
+perdiste=1
+seso=1
+moro=1
+cita=1
+fiero=1
+domas=1
+llama=1
+iguales=1
+suceso=1
+igualó=1
+curioso=1
+cortesano=1
+alta=1
+gloria=1
+rayo=1
+do=1
+imperios=1
+desprecié=1
+monarquía=1
+ofreció=1
+oriente=1
+rojo=1
+vano=1
+soberano=1
+claridiana=1
+aurora=1
+améla=1
+milagro=1
+raro=1
+propio=1
+infierno=1
+temió=1
+domó=1
+rabia=1
+godo=1
+ilustre=1
+sois=1
+honesta=1
+sabia=1
+solisdán=1
+maguer=1
+sandeces=1
+tengan=1
+cerbelo=1
+derrumbado=1
+seréis=1
+reprochado=1
+home=1
+viles=1
+soeces=1
+serán=1
+fazañas=1
+joeces=1
+tuertos=1
+desfaciendo=1
+andado=1
+vegadas=1
+apaleado=1
+follones=1
+cautivos=1
+raheces=1
+vuesa=1
+linda=1
+desaguisado=1
+comete=1
+cuitas=1
+muestra=1
+desmán=1
+vueso=1
+conorte=1
+alcagete=1
+necio=1
+dura=1
+diálogo=1
+delgado=1
+come=1
+trabaja=1
+cebada=1
+paja=1
+bocado=1
+andá=1
+ultraja=1
+cuna=1
+mortaja=1
+queréislo=1
+miraldo=1
+necedad=1
+amar=1
+metafísico=1
+quejaos=1
+quejar=1
+dolencia=1
+mayordomo=1
+trata=1
+cuyo=1
+acordarme=1
+vivía=1
+lanza=1
+astillero=1
+adarga=1
+antigua=1
+flaco=1
+galgo=1
+corredor=1
+olla=1
+algo=1
+vaca=1
+carnero=1
+salpicón=1
+duelos=1
+quebrantos=1
+sábados=1
+lantejas=1
+viernes=1
+palomino=1
+domingos=1
+consumían=1
+resto=1
+concluían=1
+sayo=1
+velarte=1
+calzas=1
+velludo=1
+fiestas=1
+pantuflos=1
+entresemana=1
+vellorí=1
+fino=1
+pasaba=1
+cuarenta=1
+mozo=1
+plaza=1
+ensillaba=1
+tomaba=1
+podadera=1
+frisaba=1
+edad=1
+complexión=1
+recia=1
+carnes=1
+enjuto=1
+madrugador=1
+quieren=1
+diferencia=1
+escriben=1
+conjeturas=1
+verosímiles=1
+llamaba=1
+quejana=1
+cuento=1
+basta=1
+narración=1
+sobredicho=1
+ratos=1
+ocioso=1
+eran=1
+año=1
+afición=1
+olvidó=1
+administración=1
+llegó=1
+desatino=1
+vendió=1
+hanegas=1
+sembradura=1
+comprar=1
+llevó=1
+ningunos=1
+compuso=1
+feliciano=1
+silva=1
+prosa=1
+entricadas=1
+suyas=1
+perlas=1
+cartas=1
+hallaba=1
+escrito=1
+sinrazón=1
+enflaquece=1
+quejo=1
+fermosura=1
+altos=1
+divinidad=1
+divinamente=1
+estrellas=1
+fortifican=1
+merecedora=1
+merecimiento=1
+merece=1
+perdía=1
+desvelábase=1
+entenderlas=1
+desentrañarles=1
+sentido=1
+sacara=1
+entendiera=1
+resucitara=1
+recebía=1
+imaginaba=1
+grandes=1
+maestros=1
+hubiesen=1
+curado=1
+dejaría=1
+cicatrices=1
+señales=1
+alababa=1
+acabar=1
+promesa=1
+inacabable=1
+aventura=1
+dalle=1
+pie=1
+letra=1
+allí=1
+promete=1
+hiciera=1
+saliera=1
+continuos=1
+estorbaran=1
+competencia=1
+cura=1
+docto=1
+graduado=1
+sigenza=1
+cuál=1
+palmerín=1
+ingalaterra=1
+maese=1
+nicolás=1
+barbero=1
+pueblo=1
+comparar=1
+galaor=1
+acomodada=1
+melindroso=1
+llorón=1
+valentía=1
+iba=1
+zaga=1
+enfrascó=1
+letura=1
+pasaban=1
+dormir=1
+secó=1
+celebro=1
+perder=1
+llenósele=1
+fantasía=1
+encantamentos=1
+pendencias=1
+batallas=1
+tormentas=1
+imposibles=1
+asentósele=1
+sonadas=1
+soñadas=1
+invenciones=1
+cierta=1
+ruy=1
+díaz=1
+ardiente=1
+revés=1
+partido=1
+fieros=1
+descomunales=1
+gigantes=1
+bernardo=1
+carpio=1
+roncesvalles=1
+muerto=1
+roldán=1
+encantado=1
+valiéndose=1
+hércules=1
+ahogó=1
+anteo=1
+brazos=1
+morgante=1
+generación=1
+gigantea=1
+soberbios=1
+descomedidos=1
+afable=1
+reinaldos=1
+montalbán=1
+veía=1
+salir=1
+castillo=1
+robar=1
+topaba=1
+allende=1
+robó=1
+ídolo=1
+mahoma=1
+diera=1
+coces=1
+traidor=1
+galalón=1
+rematado=1
+loco=1
+convenible=1
+necesario=1
+aumento=1
+república=1
+hacerse=1
+irse=1
+aventuras=1
+ejercitarse=1
+leído=1
+ejercitaban=1
+deshaciendo=1
+agravio=1
+poniéndose=1
+ocasiones=1
+peligros=1
+acabándolos=1
+imaginábase=1
+coronado=1
+imperio=1
+agradables=1
+llevado=1
+sentía=1
+priesa=1
+deseaba=1
+limpiar=1
+habían=1
+bisabuelos=1
+tomadas=1
+orín=1
+llenas=1
+moho=1
+luengos=1
+siglos=1
+estaban=1
+puestas=1
+olvidadas=1
+rincón=1
+limpiólas=1
+aderezólas=1
+suplió=1
+cartones=1
+media=1
+encajada=1
+hacían=1
+apariencia=1
+entera=1
+probar=1
+fuerte=1
+estar=1
+riesgo=1
+cuchillada=1
+sacó=1
+golpes=1
+semana=1
+dejó=1
+parecerle=1
+facilidad=1
+pedazos=1
+asegurarse=1
+peligro=1
+poniéndole=1
+barras=1
+hierro=1
+dentro=1
+quedó=1
+satisfecho=1
+fortaleza=1
+querer=1
+experiencia=1
+diputó=1
+finísima=1
+cuartos=1
+tachas=1
+gonela=1
+tantum=1
+pellis=1
+et=1
+ossa=1
+fuit=1
+bucéfalo=1
+igualaban=1
+pasaron=1
+imaginar=1
+pondría=1
+bueno=1
+estuviese=1
+conocido=1
+ansí=1
+procuraba=1
+acomodársele=1
+declarase=1
+entonces=1
+mudando=1
+mudase=1
+estruendo=1
+convenía=1
+profesaba=1
+formó=1
+borró=1
+quitó=1
+alto=1
+ponérsele=1
+duró=1
+ocho=1
+queda=1
+tomaron=1
+verdadera=1
+debía=1
+quisieron=1
+acordándose=1
+valeroso=1
+contentado=1
+secas=1
+reino=1
+hepila=1
+llamó=1
+añadir=1
+suya=1
+declaraba=1
+vivo=1
+linaje=1
+limpias=1
+confirmándose=1
+faltaba=1
+enamorarse=1
+hojas=1
+fruto=1
+decíase=1
+ordinario=1
+derribo=1
+parto=1
+mitad=1
+finalmente=1
+venzo=1
+rindo=1
+enviarle=1
+presentado=1
+hinque=1
+rodillas=1
+dulce=1
+diga=1
+voz=1
+rendido=1
+caraculiambro=1
+ínsula=1
+malindrania=1
+venció=1
+singular=1
+batalla=1
+alabado=1
+mandó=1
+presentase=1
+disponga=1
+holgó=1
+hubo=1
+halló=1
+cree=1
+cerca=1
+moza=1
+labradora=1
+anduvo=1
+supo=1
+cata=1
+llamábase=1
+aldonza=1
+lorenzo=1
+ésta=1
+darle=1
+buscándole=1
+desdijese=1
+tirase=1
+encaminase=1
+princesa=1
+llamarla=1
+natural=1
+músico=1
+peregrino=1
+demás=1
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/resources/DonQuijote.txt b/src/main/resources/DonQuijote.txt
index 2632e3c..b516b1d 100644
--- a/src/main/resources/DonQuijote.txt
+++ b/src/main/resources/DonQuijote.txt
@@ -734,3429 +734,3 @@ peregrino y significativo, como todos los demás que a él y a sus cosas
 había puesto.
 
 
-
-
-
-Capítulo II. Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el
-ingenioso don Quijote
-
-
-Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar más tiempo a poner en
-efeto su pensamiento, apretándole a ello la falta que él pensaba que hacía
-en el mundo su tardanza, según eran los agravios que pensaba deshacer,
-tuertos que enderezar, sinrazones que emendar, y abusos que mejorar y
-deudas que satisfacer. Y así, sin dar parte a persona alguna de su
-intención, y sin que nadie le viese, una mañana, antes del día, que era uno
-de los calurosos del mes de julio, se armó de todas sus armas, subió sobre
-Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embrazó su adarga, tomó su
-lanza, y, por la puerta falsa de un corral, salió al campo con grandísimo
-contento y alborozo de ver con cuánta facilidad había dado principio a su
-buen deseo. Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento
-terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue
-que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley
-de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y,
-puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero,
-sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos
-pensamientos le hicieron titubear en su propósito; mas, pudiendo más su
-locura que otra razón alguna, propuso de hacerse armar caballero del
-primero que topase, a imitación de otros muchos que así lo hicieron, según
-él había leído en los libros que tal le tenían. En lo de las armas blancas,
-pensaba limpiarlas de manera, en teniendo lugar, que lo fuesen más que un
-armiño; y con esto se quietó y prosiguió su camino, sin llevar otro que
-aquel que su caballo quería, creyendo que en aquello consistía la fuerza de
-las aventuras.
-
-Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo
-mesmo y diciendo:
-
--¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la
-verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere
-no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salidad tan de mañana,
-desta manera?: «Apenas había el rubicundo Apolo tendido por la faz de la
-ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus hermosos cabellos, y
-apenas los pequeños y pintados pajarillos con sus arpadas lenguas habían
-saludado con dulce y meliflua armonía la venida de la rosada aurora, que,
-dejando la blanda cama del celoso marido, por las puertas y balcones del
-manchego horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero
-don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas, subió sobre su famoso
-caballo Rocinante, y comenzó a caminar por el antiguo y conocido campo de
-Montiel».
-
-Y era la verdad que por él caminaba. Y añadió diciendo:
-
--Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde saldrán a luz las famosas
-hazañas mías, dignas de entallarse en bronces, esculpirse en mármoles y
-pintarse en tablas para memoria en lo futuro. ¡Oh tú, sabio encantador,
-quienquiera que seas, a quien ha de tocar el ser coronista desta peregrina
-historia, ruégote que no te olvides de mi buen Rocinante, compañero eterno
-mío en todos mis caminos y carreras!
-
-Luego volvía diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado:
-
--¡Oh princesa Dulcinea, señora deste cautivo corazón!, mucho agravio me
-habedes fecho en despedirme y reprocharme con el riguroso afincamiento de
-mandarme no parecer ante la vuestra fermosura. Plégaos, señora, de
-membraros deste vuestro sujeto corazón, que tantas cuitas por vuestro amor
-padece.
-
-Con éstos iba ensartando otros disparates, todos al modo de los que sus
-libros le habían enseñado, imitando en cuanto podía su lenguaje. Con esto,
-caminaba tan despacio, y el sol entraba tan apriesa y con tanto ardor, que
-fuera bastante a derretirle los sesos, si algunos tuviera.
-
-Casi todo aquel día caminó sin acontecerle cosa que de contar fuese, de lo
-cual se desesperaba, porque quisiera topar luego luego con quien hacer
-experiencia del valor de su fuerte brazo. Autores hay que dicen que la
-primera aventura que le avino fue la del Puerto Lápice; otros dicen que la
-de los molinos de viento; pero, lo que yo he podido averiguar en este caso,
-y lo que he hallado escrito en los Anales de la Mancha, es que él anduvo
-todo aquel día, y, al anochecer, su rocín y él se hallaron cansados y
-muertos de hambre; y que, mirando a todas partes por ver si descubriría
-algún castillo o alguna majada de pastores donde recogerse y adonde pudiese
-remediar su mucha hambre y necesidad, vio, no lejos del camino por donde
-iba, una venta, que fue como si viera una estrella que, no a los portales,
-sino a los alcázares de su redención le encaminaba. Diose priesa a caminar,
-y llegó a ella a tiempo que anochecía.
-
-Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, destas que llaman del partido,
-las cuales iban a Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella noche
-acertaron a hacer jornada; y, como a nuestro aventurero todo cuanto
-pensaba, veía o imaginaba le parecía ser hecho y pasar al modo de lo que
-había leído, luego que vio la venta, se le representó que era un castillo
-con sus cuatro torres y chapiteles de luciente plata, sin faltarle su
-puente levadiza y honda cava, con todos aquellos adherentes que semejantes
-castillos se pintan. Fuese llegando a la venta, que a él le parecía
-castillo, y a poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante, esperando
-que algún enano se pusiese entre las almenas a dar señal con alguna
-trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero, como vio que se
-tardaban y que Rocinante se daba priesa por llegar a la caballeriza, se
-llegó a la puerta de la venta, y vio a las dos destraídas mozas que allí
-estaban, que a él le parecieron dos hermosas doncellas o dos graciosas
-damas que delante de la puerta del castillo se estaban solazando. En esto,
-sucedió acaso que un porquero que andaba recogiendo de unos rastrojos una
-manada de puercos -que, sin perdón, así se llaman- tocó un cuerno, a cuya
-señal ellos se recogen, y al instante se le representó a don Quijote lo que
-deseaba, que era que algún enano hacía señal de su venida; y así, con
-estraño contento, llegó a la venta y a las damas, las cuales, como vieron
-venir un hombre de aquella suerte, armado y con lanza y adarga, llenas de
-miedo, se iban a entrar en la venta; pero don Quijote, coligiendo por su
-huida su miedo, alzándose la visera de papelón y descubriendo su seco y
-polvoroso rostro, con gentil talante y voz reposada, les dijo:
-
--No fuyan las vuestras mercedes ni teman desaguisado alguno; ca a la orden
-de caballería que profeso non toca ni atañe facerle a ninguno, cuanto más a
-tan altas doncellas como vuestras presencias demuestran.
-
-Mirábanle las mozas, y andaban con los ojos buscándole el rostro, que la
-mala visera le encubría; mas, como se oyeron llamar doncellas, cosa tan
-fuera de su profesión, no pudieron tener la risa, y fue de manera que don
-Quijote vino a correrse y a decirles:
-
--Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez además la risa
-que de leve causa procede; pero no vos lo digo porque os acuitedes ni
-mostredes mal talante; que el mío non es de ál que de serviros.
-
-El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro
-caballero acrecentaba en ellas la risa y en él el enojo; y pasara muy
-adelante si a aquel punto no saliera el ventero, hombre que, por ser muy
-gordo, era muy pacífico, el cual, viendo aquella figura contrahecha, armada
-de armas tan desiguales como eran la brida, lanza, adarga y coselete, no
-estuvo en nada en acompañar a las doncellas en las muestras de su contento.
-Mas, en efeto, temiendo la máquina de tantos pertrechos, determinó de
-hablarle comedidamente; y así, le dijo:
-
--Si vuestra merced, señor caballero, busca posada, amén del lecho (porque
-en esta venta no hay ninguno), todo lo demás se hallará en ella en mucha
-abundancia.
-
-Viendo don Quijote la humildad del alcaide de la fortaleza, que tal le
-pareció a él el ventero y la venta, respondió:
-
-   -Para mí, señor castellano, cualquiera cosa basta, porque
-   mis arreos son las armas,
-   mi descanso el pelear, etc.
-
-Pensó el huésped que el haberle llamado castellano había sido por haberle
-parecido de los sanos de Castilla, aunque él era andaluz, y de los de la
-playa de Sanlúcar, no menos ladrón que Caco, ni menos maleante que
-estudiantado paje; y así, le respondió:
-
--Según eso, las camas de vuestra merced serán duras peñas, y su dormir,
-siempre velar; y siendo así, bien se puede apear, con seguridad de hallar
-en esta choza ocasión y ocasiones para no dormir en todo un año, cuanto más
-en una noche.
-
-Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el cual se apeó con
-mucha dificultad y trabajo, como aquel que en todo aquel día no se había
-desayunado.
-
-Dijo luego al huésped que le tuviese mucho cuidado de su caballo, porque
-era la mejor pieza que comía pan en el mundo. Miróle el ventero, y no le
-pareció tan bueno como don Quijote decía, ni aun la mitad; y, acomodándole
-en la caballeriza, volvió a ver lo que su huésped mandaba, al cual estaban
-desarmando las doncellas, que ya se habían reconciliado con él; las cuales,
-aunque le habían quitado el peto y el espaldar, jamás supieron ni pudieron
-desencajarle la gola, ni quitalle la contrahecha celada, que traía atada
-con unas cintas verdes, y era menester cortarlas, por no poderse quitar los
-ñudos; mas él no lo quiso consentir en ninguna manera, y así, se quedó toda
-aquella noche con la celada puesta, que era la más graciosa y estraña
-figura que se pudiera pensar; y, al desarmarle, como él se imaginaba que
-aquellas traídas y llevadas que le desarmaban eran algunas principales
-señoras y damas de aquel castillo, les dijo con mucho donaire:
-
-   -Nunca fuera caballero
-   de damas tan bien servido
-   como fuera don Quijote
-   cuando de su aldea vino:
-   doncellas curaban dél;
-   princesas, del su rocino,
-
-o Rocinante, que éste es el nombre, señoras mías, de mi caballo, y don
-Quijote de la Mancha el mío; que, puesto que no quisiera descubrirme fasta
-que las fazañas fechas en vuestro servicio y pro me descubrieran, la fuerza
-de acomodar al propósito presente este romance viejo de Lanzarote ha sido
-causa que sepáis mi nombre antes de toda sazón; pero, tiempo vendrá en que
-las vuestras señorías me manden y yo obedezca, y el valor de mi brazo
-descubra el deseo que tengo de serviros.
-
-Las mozas, que no estaban hechas a oír semejantes retóricas, no respondían
-palabra; sólo le preguntaron si quería comer alguna cosa.
-
--Cualquiera yantaría yo -respondió don Quijote-, porque, a lo que entiendo,
-me haría mucho al caso.
-
-A dicha, acertó a ser viernes aquel día, y no había en toda la venta sino
-unas raciones de un pescado que en Castilla llaman abadejo, y en Andalucía
-bacallao, y en otras partes curadillo, y en otras truchuela. Preguntáronle
-si por ventura comería su merced truchuela, que no había otro pescado que
-dalle a comer.
-
--Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una
-trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una
-pieza de a ocho. Cuanto más, que podría ser que fuesen estas truchuelas
-como la ternera, que es mejor que la vaca, y el cabrito que el cabrón.
-Pero, sea lo que fuere, venga luego, que el trabajo y peso de las armas no
-se puede llevar sin el gobierno de las tripas.
-
-Pusiéronle la mesa a la puerta de la venta, por el fresco, y trújole el
-huésped una porción del mal remojado y peor cocido bacallao, y un pan tan
-negro y mugriento como sus armas; pero era materia de grande risa verle
-comer, porque, como tenía puesta la celada y alzada la visera, no podía
-poner nada en la boca con sus manos si otro no se lo daba y ponía; y ansí,
-una de aquellas señoras servía deste menester. Mas, al darle de beber, no
-fue posible, ni lo fuera si el ventero no horadara una caña, y puesto el un
-cabo en la boca, por el otro le iba echando el vino; y todo esto lo recebía
-en paciencia, a trueco de no romper las cintas de la celada.
-
-Estando en esto, llegó acaso a la venta un castrador de puercos; y, así
-como llegó, sonó su silbato de cañas cuatro o cinco veces, con lo cual
-acabó de confirmar don Quijote que estaba en algún famoso castillo, y que
-le servían con música, y que el abadejo eran truchas; el pan, candeal; y
-las rameras, damas; y el ventero, castellano del castillo, y con esto daba
-por bien empleada su determinación y salida. Mas lo que más le fatigaba era
-el no verse armado caballero, por parecerle que no se podría poner
-legítimamente en aventura alguna sin recebir la orden de caballería.
-
-
-
-
-
-Capítulo III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en
-armarse caballero
-
-
-Y así, fatigado deste pensamiento, abrevió su venteril y limitada cena; la
-cual acabada, llamó al ventero, y, encerrándose con él en la caballeriza,
-se hincó de rodillas ante él, diciéndole:
-
--No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la
-vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en
-alabanza vuestra y en pro del género humano.
-
-El ventero, que vio a su huésped a sus pies y oyó semejantes razones,
-estaba confuso mirándole, sin saber qué hacerse ni decirle, y porfiaba con
-él que se levantase, y jamás quiso, hasta que le hubo de decir que él le
-otorgaba el don que le pedía.
-
--No esperaba yo menos de la gran magnificencia vuestra, señor mío
--respondió don Quijote-; y así, os digo que el don que os he pedido, y de
-vuestra liberalidad me ha sido otorgado, es que mañana en aquel día me
-habéis de armar caballero, y esta noche en la capilla deste vuestro
-castillo velaré las armas; y mañana, como tengo dicho, se cumplirá lo que
-tanto deseo, para poder, como se debe, ir por todas las cuatro partes del
-mundo buscando las aventuras, en pro de los menesterosos, como está a cargo
-de la caballería y de los caballeros andantes, como yo soy, cuyo deseo a
-semejantes fazañas es inclinado.
-
-El ventero, que, como está dicho, era un poco socarrón y ya tenía algunos
-barruntos de la falta de juicio de su huésped, acabó de creerlo cuando
-acabó de oírle semejantes razones, y, por tener qué reír aquella noche,
-determinó de seguirle el humor; y así, le dijo que andaba muy acertado en
-lo que deseaba y pedía, y que tal prosupuesto era propio y natural de los
-caballeros tan principales como él parecía y como su gallarda presencia
-mostraba; y que él, ansimesmo, en los años de su mocedad, se había dado a
-aquel honroso ejercicio, andando por diversas partes del mundo buscando sus
-aventuras, sin que hubiese dejado los Percheles de Málaga, Islas de Riarán,
-Compás de Sevilla, Azoguejo de Segovia, la Olivera de Valencia, Rondilla de
-Granada, Playa de Sanlúcar, Potro de Córdoba y las Ventillas de Toledo y
-otras diversas partes, donde había ejercitado la ligereza de sus pies,
-sutileza de sus manos, haciendo muchos tuertos, recuestando muchas viudas,
-deshaciendo algunas doncellas y engañando a algunos pupilos, y, finalmente,
-dándose a conocer por cuantas audiencias y tribunales hay casi en toda
-España; y que, a lo último, se había venido a recoger a aquel su castillo,
-donde vivía con su hacienda y con las ajenas, recogiendo en él a todos los
-caballeros andantes, de cualquiera calidad y condición que fuesen, sólo por
-la mucha afición que les tenía y porque partiesen con él de sus haberes, en
-pago de su buen deseo.
-
-Díjole también que en aquel su castillo no había capilla alguna donde poder
-velar las armas, porque estaba derribada para hacerla de nuevo; pero que,
-en caso de necesidad, él sabía que se podían velar dondequiera, y que
-aquella noche las podría velar en un patio del castillo; que a la mañana,
-siendo Dios servido, se harían las debidas ceremonias, de manera que él
-quedase armado caballero, y tan caballero que no pudiese ser más en el
-mundo.
-
-Preguntóle si traía dineros; respondió don Quijote que no traía blanca,
-porque él nunca había leído en las historias de los caballeros andantes que
-ninguno los hubiese traído. A esto dijo el ventero que se engañaba; que,
-puesto caso que en las historias no se escribía, por haberles parecido a
-los autores dellas que no era menester escrebir una cosa tan clara y tan
-necesaria de traerse como eran dineros y camisas limpias, no por eso se
-había de creer que no los trujeron; y así, tuviese por cierto y averiguado
-que todos los caballeros andantes, de que tantos libros están llenos y
-atestados, llevaban bien herradas las bolsas, por lo que pudiese
-sucederles; y que asimismo llevaban camisas y una arqueta pequeña llena de
-ungüentos para curar las heridas que recebían, porque no todas veces en los
-campos y desiertos donde se combatían y salían heridos había quien los
-curase, si ya no era que tenían algún sabio encantador por amigo, que luego
-los socorría, trayendo por el aire, en alguna nube, alguna doncella o enano
-con alguna redoma de agua de tal virtud que, en gustando alguna gota della,
-luego al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas, como si mal alguno
-hubiesen tenido. Mas que, en tanto que esto no hubiese, tuvieron los
-pasados caballeros por cosa acertada que sus escuderos fuesen proveídos de
-dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y ungüentos para
-curarse; y, cuando sucedía que los tales caballeros no tenían escuderos,
-que eran pocas y raras veces, ellos mesmos lo llevaban todo en unas
-alforjas muy sutiles, que casi no se parecían, a las ancas del caballo,
-como que era otra cosa de más importancia; porque, no siendo por ocasión
-semejante, esto de llevar alforjas no fue muy admitido entre los caballeros
-andantes; y por esto le daba por consejo, pues aún se lo podía mandar como
-a su ahijado, que tan presto lo había de ser, que no caminase de allí
-adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas, y que vería cuán
-bien se hallaba con ellas cuando menos se pensase.
-
-Prometióle don Quijote de hacer lo que se le aconsejaba con toda
-puntualidad; y así, se dio luego orden como velase las armas en un corral
-grande que a un lado de la venta estaba; y, recogiéndolas don Quijote
-todas, las puso sobre una pila que junto a un pozo estaba, y, embrazando su
-adarga, asió de su lanza y con gentil continente se comenzó a pasear
-delante de la pila; y cuando comenzó el paseo comenzaba a cerrar la noche.
-
-Contó el ventero a todos cuantos estaban en la venta la locura de su
-huésped, la vela de las armas y la armazón de caballería que esperaba.
-Admiráronse de tan estraño género de locura y fuéronselo a mirar desde
-lejos, y vieron que, con sosegado ademán, unas veces se paseaba; otras,
-arrimado a su lanza, ponía los ojos en las armas, sin quitarlos por un buen
-espacio dellas. Acabó de cerrar la noche, pero con tanta claridad de la
-luna, que podía competir con el que se la prestaba, de manera que cuanto el
-novel caballero hacía era bien visto de todos. Antojósele en esto a uno de
-los arrieros que estaban en la venta ir a dar agua a su recua, y fue
-menester quitar las armas de don Quijote, que estaban sobre la pila; el
-cual, viéndole llegar, en voz alta le dijo:
-
--¡Oh tú, quienquiera que seas, atrevido caballero, que llegas a tocar las
-armas del más valeroso andante que jamás se ciñó espada!, mira lo que haces
-y no las toques, si no quieres dejar la vida en pago de tu atrevimiento.
-
-No se curó el arriero destas razones (y fuera mejor que se curara, porque
-fuera curarse en salud); antes, trabando de las correas, las arrojó gran
-trecho de sí. Lo cual visto por don Quijote, alzó los ojos al cielo, y,
-puesto el pensamiento -a lo que pareció- en su señora Dulcinea, dijo:
-
--Acorredme, señora mía, en esta primera afrenta que a este vuestro
-avasallado pecho se le ofrece; no me desfallezca en este primero trance
-vuestro favor y amparo.
-
-Y, diciendo estas y otras semejantes razones, soltando la adarga, alzó la
-lanza a dos manos y dio con ella tan gran golpe al arriero en la cabeza,
-que le derribó en el suelo, tan maltrecho que, si segundara con otro, no
-tuviera necesidad de maestro que le curara. Hecho esto, recogió sus armas y
-tornó a pasearse con el mismo reposo que primero. Desde allí a poco, sin
-saberse lo que había pasado (porque aún estaba aturdido el arriero), llegó
-otro con la mesma intención de dar agua a sus mulos; y, llegando a quitar
-las armas para desembarazar la pila, sin hablar don Quijote palabra y sin
-pedir favor a nadie, soltó otra vez la adarga y alzó otra vez la lanza, y,
-sin hacerla pedazos, hizo más de tres la cabeza del segundo arriero, porque
-se la abrió por cuatro. Al ruido acudió toda la gente de la venta, y entre
-ellos el ventero. Viendo esto don Quijote, embrazó su adarga, y, puesta
-mano a su espada, dijo:
-
--¡Oh señora de la fermosura, esfuerzo y vigor del debilitado corazón mío!
-Ahora es tiempo que vuelvas los ojos de tu grandeza a este tu cautivo
-caballero, que tamaña aventura está atendiendo.
-
-Con esto cobró, a su parecer, tanto ánimo, que si le acometieran todos los
-arrieros del mundo, no volviera el pie atrás. Los compañeros de los
-heridos, que tales los vieron, comenzaron desde lejos a llover piedras
-sobre don Quijote, el cual, lo mejor que podía, se reparaba con su adarga,
-y no se osaba apartar de la pila por no desamparar las armas. El ventero
-daba voces que le dejasen, porque ya les había dicho como era loco, y que
-por loco se libraría, aunque los matase a todos. También don Quijote las
-daba, mayores, llamándolos de alevosos y traidores, y que el señor del
-castillo era un follón y mal nacido caballero, pues de tal manera consentía
-que se tratasen los andantes caballeros; y que si él hubiera recebido la
-orden de caballería, que él le diera a entender su alevosía:
-
--Pero de vosotros, soez y baja canalla, no hago caso alguno: tirad, llegad,
-venid y ofendedme en cuanto pudiéredes, que vosotros veréis el pago que
-lleváis de vuestra sandez y demasía.
-
-Decía esto con tanto brío y denuedo, que infundió un terrible temor en los
-que le acometían; y, así por esto como por las persuasiones del ventero, le
-dejaron de tirar, y él dejó retirar a los heridos y tornó a la vela de sus
-armas con la misma quietud y sosiego que primero.
-
-No le parecieron bien al ventero las burlas de su huésped, y determinó
-abreviar y darle la negra orden de caballería luego, antes que otra
-desgracia sucediese. Y así, llegándose a él, se desculpó de la insolencia
-que aquella gente baja con él había usado, sin que él supiese cosa alguna;
-pero que bien castigados quedaban de su atrevimiento. Díjole como ya le
-había dicho que en aquel castillo no había capilla, y para lo que restaba
-de hacer tampoco era necesaria; que todo el toque de quedar armado
-caballero consistía en la pescozada y en el espaldarazo, según él tenía
-noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mitad de un campo se
-podía hacer, y que ya había cumplido con lo que tocaba al velar de las
-armas, que con solas dos horas de vela se cumplía, cuanto más, que él había
-estado más de cuatro. Todo se lo creyó don Quijote, y dijo que él estaba
-allí pronto para obedecerle, y que concluyese con la mayor brevedad que
-pudiese; porque si fuese otra vez acometido y se viese armado caballero, no
-pensaba dejar persona viva en el castillo, eceto aquellas que él le
-mandase, a quien por su respeto dejaría.
-
-Advertido y medroso desto el castellano, trujo luego un libro donde
-asentaba la paja y cebada que daba a los arrieros, y con un cabo de vela
-que le traía un muchacho, y con las dos ya dichas doncellas, se vino adonde
-don Quijote estaba, al cual mandó hincar de rodillas; y, leyendo en su
-manual, como que decía alguna devota oración, en mitad de la leyenda alzó
-la mano y diole sobre el cuello un buen golpe, y tras él, con su mesma
-espada, un gentil espaldazaro, siempre murmurando entre dientes, como que
-rezaba. Hecho esto, mandó a una de aquellas damas que le ciñese la espada,
-la cual lo hizo con mucha desenvoltura y discreción, porque no fue menester
-poca para no reventar de risa a cada punto de las ceremonias; pero las
-proezas que ya habían visto del novel caballero les tenía la risa a raya.
-Al ceñirle la espada, dijo la buena señora:
-
--Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le dé ventura en
-lides.
-
-Don Quijote le preguntó cómo se llamaba, porque él supiese de allí adelante
-a quién quedaba obligado por la merced recebida; porque pensaba darle
-alguna parte de la honra que alcanzase por el valor de su brazo. Ella
-respondió con mucha humildad que se llamaba la Tolosa, y que era hija de un
-remendón natural de Toledo que vivía a las tendillas de Sancho Bienaya, y
-que dondequiera que ella estuviese le serviría y le tendría por señor. Don
-Quijote le replicó que, por su amor, le hiciese merced que de allí adelante
-se pusiese don y se llamase doña Tolosa. Ella se lo prometió, y la otra le
-calzó la espuela, con la cual le pasó casi el mismo coloquio que con la de
-la espada: preguntóle su nombre, y dijo que se llamaba la Molinera, y que
-era hija de un honrado molinero de Antequera; a la cual también rogó don
-Quijote que se pusiese don y se llamase doña Molinera, ofreciéndole nuevos
-servicios y mercedes.
-
-Hechas, pues, de galope y aprisa las hasta allí nunca vistas ceremonias, no
-vio la hora don Quijote de verse a caballo y salir buscando las aventuras;
-y, ensillando luego a Rocinante, subió en él, y, abrazando a su huésped, le
-dijo cosas tan estrañas, agradeciéndole la merced de haberle armado
-caballero, que no es posible acertar a referirlas. El ventero, por verle ya
-fuera de la venta, con no menos retóricas, aunque con más breves palabras,
-respondió a las suyas, y, sin pedirle la costa de la posada, le dejó ir a
-la buen hora.
-
-
-
-
-
-Capítulo IV. De lo que le sucedió a nuestro caballero cuando salió de la
-venta
-
-
-La del alba sería cuando don Quijote salió de la venta, tan contento, tan
-gallardo, tan alborozado por verse ya armado caballero, que el gozo le
-reventaba por las cinchas del caballo. Mas, viniéndole a la memoria los
-consejos de su huésped cerca de las prevenciones tan necesarias que había
-de llevar consigo, especial la de los dineros y camisas, determinó volver a
-su casa y acomodarse de todo, y de un escudero, haciendo cuenta de recebir
-a un labrador vecino suyo, que era pobre y con hijos, pero muy a propósito
-para el oficio escuderil de la caballería. Con este pensamiento guió a
-Rocinante hacia su aldea, el cual, casi conociendo la querencia, con tanta
-gana comenzó a caminar, que parecía que no ponía los pies en el suelo.
-
-No había andado mucho, cuando le pareció que a su diestra mano, de la
-espesura de un bosque que allí estaba, salían unas voces delicadas, como de
-persona que se quejaba; y apenas las hubo oído, cuando dijo:
-
--Gracias doy al cielo por la merced que me hace, pues tan presto me pone
-ocasiones delante donde yo pueda cumplir con lo que debo a mi profesión, y
-donde pueda coger el fruto de mis buenos deseos. Estas voces, sin duda, son
-de algún menesteroso o menesterosa, que ha menester mi favor y ayuda.
-
-Y, volviendo las riendas, encaminó a Rocinante hacia donde le pareció que
-las voces salían. Y, a pocos pasos que entró por el bosque, vio atada una
-yegua a una encina, y atado en otra a un muchacho, desnudo de medio cuerpo
-arriba, hasta de edad de quince años, que era el que las voces daba; y no
-sin causa, porque le estaba dando con una pretina muchos azotes un labrador
-de buen talle, y cada azote le acompañaba con una reprehensión y consejo.
-Porque decía:
-
--La lengua queda y los ojos listos.
-
-Y el muchacho respondía:
-
--No lo haré otra vez, señor mío; por la pasión de Dios, que no lo haré otra
-vez; y yo prometo de tener de aquí adelante más cuidado con el hato.
-
-Y, viendo don Quijote lo que pasaba, con voz airada dijo:
-
--Descortés caballero, mal parece tomaros con quien defender no se puede;
-subid sobre vuestro caballo y tomad vuestra lanza -que también tenía una
-lanza arrimada a la encima adonde estaba arrendada la yegua-, que yo os
-haré conocer ser de cobardes lo que estáis haciendo.
-
-El labrador, que vio sobre sí aquella figura llena de armas blandiendo la
-lanza sobre su rostro, túvose por muerto, y con buenas palabras respondió:
-
--Señor caballero, este muchacho que estoy castigando es un mi criado, que
-me sirve de guardar una manada de ovejas que tengo en estos contornos, el
-cual es tan descuidado, que cada día me falta una; y, porque castigo su
-descuido, o bellaquería, dice que lo hago de miserable, por no pagalle la
-soldada que le debo, y en Dios y en mi ánima que miente.
-
--¿"Miente", delante de mí, ruin villano? -dijo don Quijote-. Por el sol que
-nos alumbra, que estoy por pasaros de parte a parte con esta lanza. Pagadle
-luego sin más réplica; si no, por el Dios que nos rige, que os concluya y
-aniquile en este punto. Desatadlo luego.
-
-El labrador bajó la cabeza y, sin responder palabra, desató a su criado, al
-cual preguntó don Quijote que cuánto le debía su amo. Él dijo que nueve
-meses, a siete reales cada mes. Hizo la cuenta don Quijote y halló que
-montaban setenta y tres reales, y díjole al labrador que al momento los
-desembolsase, si no quería morir por ello. Respondió el medroso villano que
-para el paso en que estaba y juramento que había hecho -y aún no había
-jurado nada-, que no eran tantos, porque se le habían de descontar y
-recebir en cuenta tres pares de zapatos que le había dado y un real de dos
-sangrías que le habían hecho estando enfermo.
-
--Bien está todo eso -replicó don Quijote-, pero quédense los zapatos y las
-sangrías por los azotes que sin culpa le habéis dado; que si él rompió el
-cuero de los zapatos que vos pagastes, vos le habéis rompido el de su
-cuerpo; y si le sacó el barbero sangre estando enfermo, vos en sanidad se
-la habéis sacado; ansí que, por esta parte, no os debe nada.
-
--El daño está, señor caballero, en que no tengo aquí dineros: véngase
-Andrés conmigo a mi casa, que yo se los pagaré un real sobre otro.
-
--¿Irme yo con él? -dijo el muchacho-. Mas, ¡mal año! No, señor, ni por
-pienso; porque, en viéndose solo, me desuelle como a un San Bartolomé.
-
--No hará tal -replicó don Quijote-: basta que yo se lo mande para que me
-tenga respeto; y con que él me lo jure por la ley de caballería que ha
-recebido, le dejaré ir libre y aseguraré la paga.
-
--Mire vuestra merced, señor, lo que dice -dijo el muchacho-, que este mi
-amo no es caballero ni ha recebido orden de caballería alguna; que es Juan
-Haldudo el rico, el vecino del Quintanar.
-
--Importa eso poco -respondió don Quijote-, que Haldudos puede haber
-caballeros; cuanto más, que cada uno es hijo de sus obras.
-
--Así es verdad -dijo Andrés-; pero este mi amo, ¿de qué obras es hijo, pues
-me niega mi soldada y mi sudor y trabajo?
-
--No niego, hermano Andrés -respondió el labrador-; y hacedme placer de
-veniros conmigo, que yo juro por todas las órdenes que de caballerías hay
-en el mundo de pagaros, como tengo dicho, un real sobre otro, y aun
-sahumados.
-
--Del sahumerio os hago gracia -dijo don Quijote-; dádselos en reales, que
-con eso me contento; y mirad que lo cumpláis como lo habéis jurado; si no,
-por el mismo juramento os juro de volver a buscaros y a castigaros, y que
-os tengo de hallar, aunque os escondáis más que una lagartija. Y si queréis
-saber quién os manda esto, para quedar con más veras obligado a cumplirlo,
-sabed que yo soy el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de
-agravios y sinrazones; y a Dios quedad, y no se os parta de las mientes lo
-prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada.
-
-Y, en diciendo esto, picó a su Rocinante, y en breve espacio se apartó
-dellos. Siguióle el labrador con los ojos, y, cuando vio que había
-traspuesto del bosque y que ya no parecía, volvióse a su criado Andrés y
-díjole:
-
--Venid acá, hijo mío, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel
-deshacedor de agravios me dejó mandado.
-
--Eso juro yo -dijo Andrés-; y ¡cómo que andará vuestra merced acertado en
-cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que mil años viva; que,
-según es de valeroso y de buen juez, vive Roque, que si no me paga, que
-vuelva y ejecute lo que dijo!
-
--También lo juro yo -dijo el labrador-; pero, por lo mucho que os quiero,
-quiero acrecentar la deuda por acrecentar la paga.
-
-Y, asiéndole del brazo, le tornó a atar a la encina, donde le dio tantos
-azotes, que le dejó por muerto.
-
--Llamad, señor Andrés, ahora -decía el labrador- al desfacedor de agravios,
-veréis cómo no desface aquéste; aunque creo que no está acabado de hacer,
-porque me viene gana de desollaros vivo, como vos temíades.
-
-Pero, al fin, le desató y le dio licencia que fuese a buscar su juez, para
-que ejecutase la pronunciada sentencia. Andrés se partió algo mohíno,
-jurando de ir a buscar al valeroso don Quijote de la Mancha y contalle
-punto por punto lo que había pasado, y que se lo había de pagar con las
-setenas. Pero, con todo esto, él se partió llorando y su amo se quedó
-riendo.
-
-Y desta manera deshizo el agravio el valeroso don Quijote; el cual,
-contentísimo de lo sucedido, pareciéndole que había dado felicísimo y alto
-principio a sus caballerías, con gran satisfación de sí mismo iba caminando
-hacia su aldea, diciendo a media voz:
-
--Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la tierra, ¡oh
-sobre las bellas bella Dulcinea del Toboso!, pues te cupo en suerte tener
-sujeto y rendido a toda tu voluntad e talante a un tan valiente y tan
-nombrado caballero como lo es y será don Quijote de la Mancha, el cual,
-como todo el mundo sabe, ayer rescibió la orden de caballería, y hoy ha
-desfecho el mayor tuerto y agravio que formó la sinrazón y cometió la
-crueldad: hoy quitó el látigo de la mano a aquel despiadado enemigo que tan
-sin ocasión vapulaba a aquel delicado infante.
-
-En esto, llegó a un camino que en cuatro se dividía, y luego se le vino a
-la imaginación las encrucejadas donde los caballeros andantes se ponían a
-pensar cuál camino de aquéllos tomarían, y, por imitarlos, estuvo un rato
-quedo; y, al cabo de haberlo muy bien pensado, soltó la rienda a Rocinante,
-dejando a la voluntad del rocín la suya, el cual siguió su primer intento,
-que fue el irse camino de su caballeriza.
-
-Y, habiendo andado como dos millas, descubrió don Quijote un grande tropel
-de gente, que, como después se supo, eran unos mercaderes toledanos que
-iban a comprar seda a Murcia. Eran seis, y venían con sus quitasoles, con
-otros cuatro criados a caballo y tres mozos de mulas a pie. Apenas los
-divisó don Quijote, cuando se imaginó ser cosa de nueva aventura; y, por
-imitar en todo cuanto a él le parecía posible los pasos que había leído en
-sus libros, le pareció venir allí de molde uno que pensaba hacer. Y así,
-con gentil continente y denuedo, se afirmó bien en los estribos, apretó la
-lanza, llegó la adarga al pecho, y, puesto en la mitad del camino, estuvo
-esperando que aquellos caballeros andantes llegasen, que ya él por tales
-los tenía y juzgaba; y, cuando llegaron a trecho que se pudieron ver y oír,
-levantó don Quijote la voz, y con ademán arrogante dijo:
-
--Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no hay en el
-mundo todo doncella más hermosa que la emperatriz de la Mancha, la sin par
-Dulcinea del Toboso.
-
-Paráronse los mercaderes al son destas razones, y a ver la estraña figura
-del que las decía; y, por la figura y por las razones, luego echaron de ver
-la locura de su dueño; mas quisieron ver despacio en qué paraba aquella
-confesión que se les pedía, y uno dellos, que era un poco burlón y muy
-mucho discreto, le dijo:
-
--Señor caballero, nosotros no conocemos quién sea esa buena señora que
-decís; mostrádnosla: que si ella fuere de tanta hermosura como significáis,
-de buena gana y sin apremio alguno confesaremos la verdad que por parte
-vuestra nos es pedida.
-
--Si os la mostrara -replicó don Quijote-, ¿qué hiciérades vosotros en
-confesar una verdad tan notoria? La importancia está en que sin verla lo
-habéis de creer, confesar, afirmar, jurar y defender; donde no, conmigo
-sois en batalla, gente descomunal y soberbia. Que, ahora vengáis uno a uno,
-como pide la orden de caballería, ora todos juntos, como es costumbre y
-mala usanza de los de vuestra ralea, aquí os aguardo y espero, confiado en
-la razón que de mi parte tengo.
-
--Señor caballero -replicó el mercader-, suplico a vuestra merced, en nombre
-de todos estos príncipes que aquí estamos, que, porque no encarguemos
-nuestras conciencias confesando una cosa por nosotros jamás vista ni oída,
-y más siendo tan en perjuicio de las emperatrices y reinas del Alcarria y
-Estremadura, que vuestra merced sea servido de mostrarnos algún retrato de
-esa señora, aunque sea tamaño como un grano de trigo; que por el hilo se
-sacará el ovillo, y quedaremos con esto satisfechos y seguros, y vuestra
-merced quedará contento y pagado; y aun creo que estamos ya tan de su parte
-que, aunque su retrato nos muestre que es tuerta de un ojo y que del otro
-le mana bermellón y piedra azufre, con todo eso, por complacer a vuestra
-merced, diremos en su favor todo lo que quisiere.
-
--No le mana, canalla infame -respondió don Quijote, encendido en cólera-;
-no le mana, digo, eso que decís, sino ámbar y algalia entre algodones; y no
-es tuerta ni corcovada, sino más derecha que un huso de Guadarrama. Pero
-vosotros pagaréis la grande blasfemia que habéis dicho contra tamaña beldad
-como es la de mi señora.
-
-Y, en diciendo esto, arremetió con la lanza baja contra el que lo había
-dicho, con tanta furia y enojo que, si la buena suerte no hiciera que en la
-mitad del camino tropezara y cayera Rocinante, lo pasara mal el atrevido
-mercader. Cayó Rocinante, y fue rodando su amo una buena pieza por el
-campo; y, queriéndose levantar, jamás pudo: tal embarazo le causaban la
-lanza, adarga, espuelas y celada, con el peso de las antiguas armas. Y,
-entretanto que pugnaba por levantarse y no podía, estaba diciendo:
-
--¡Non fuyáis, gente cobarde; gente cautiva, atended!; que no por culpa mía,
-sino de mi caballo, estoy aquí tendido.
-
-Un mozo de mulas de los que allí venían, que no debía de ser muy bien
-intencionado, oyendo decir al pobre caído tantas arrogancias, no lo pudo
-sufrir sin darle la respuesta en las costillas. Y, llegándose a él, tomó la
-lanza, y, después de haberla hecho pedazos, con uno dellos comenzó a dar a
-nuestro don Quijote tantos palos que, a despecho y pesar de sus armas, le
-molió como cibera. Dábanle voces sus amos que no le diese tanto y que le
-dejase, pero estaba ya el mozo picado y no quiso dejar el juego hasta
-envidar todo el resto de su cólera; y, acudiendo por los demás trozos de la
-lanza, los acabó de deshacer sobre el miserable caído, que, con toda
-aquella tempestad de palos que sobre él vía, no cerraba la boca, amenazando
-al cielo y a la tierra, y a los malandrines, que tal le parecían.
-
-Cansóse el mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando qué contar
-en todo él del pobre apaleado. El cual, después que se vio solo, tornó a
-probar si podía levantarse; pero si no lo pudo hacer cuando sano y bueno,
-¿cómo lo haría molido y casi deshecho? Y aún se tenía por dichoso,
-pareciéndole que aquélla era propia desgracia de caballeros andantes, y
-toda la atribuía a la falta de su caballo, y no era posible levantarse,
-según tenía brumado todo el cuerpo.
-
-
-
-
-
-Capítulo V. Donde se prosigue la narración de la desgracia de nuestro
-caballero
-
-
-Viendo, pues, que, en efeto, no podía menearse, acordó de acogerse a su
-ordinario remedio, que era pensar en algún paso de sus libros; y trújole su
-locura a la memoria aquel de Valdovinos y del marqués de Mantua, cuando
-Carloto le dejó herido en la montiña, historia sabida de los niños, no
-ignorada de los mozos, celebrada y aun creída de los viejos; y, con todo
-esto, no más verdadera que los milagros de Mahoma. Ésta, pues, le pareció a
-él que le venía de molde para el paso en que se hallaba; y así, con
-muestras de grande sentimiento, se comenzó a volcar por la tierra y a decir
-con debilitado aliento lo mesmo que dicen decía el herido caballero del
-bosque:
-
-   -¿Donde estás, señora mía,
-   que no te duele mi mal?
-   O no lo sabes, señora,
-   o eres falsa y desleal.
-
-Y, desta manera, fue prosiguiendo el romance hasta aquellos versos que
-dicen:
-
-   -¡Oh noble marqués de Mantua,
-   mi tío y señor carnal!
-
-Y quiso la suerte que, cuando llegó a este verso, acertó a pasar por allí
-un labrador de su mesmo lugar y vecino suyo, que venía de llevar una carga
-de trigo al molino; el cual, viendo aquel hombre allí tendido, se llegó a
-él y le preguntó que quién era y qué mal sentía que tan tristemente se
-quejaba. Don Quijote creyó, sin duda, que aquél era el marqués de Mantua,
-su tío; y así, no le respondió otra cosa si no fue proseguir en su romance,
-donde le daba cuenta de su desgracia y de los amores del hijo del Emperante
-con su esposa, todo de la mesma manera que el romance lo canta.
-
-El labrador estaba admirado oyendo aquellos disparates; y, quitándole la
-visera, que ya estaba hecha pedazos de los palos, le limpió el rostro, que
-le tenía cubierto de polvo; y apenas le hubo limpiado, cuando le conoció y
-le dijo:
-
--Señor Quijana -que así se debía de llamar cuando él tenía juicio y no
-había pasado de hidalgo sosegado a caballero andante-, ¿quién ha puesto a
-vuestra merced desta suerte?
-
-Pero él seguía con su romance a cuanto le preguntaba. Viendo esto el buen
-hombre, lo mejor que pudo le quitó el peto y espaldar, para ver si tenía
-alguna herida; pero no vio sangre ni señal alguna. Procuró levantarle del
-suelo, y no con poco trabajo le subió sobre su jumento, por parecer
-caballería más sosegada. Recogió las armas, hasta las astillas de la lanza,
-y liólas sobre Rocinante, al cual tomó de la rienda, y del cabestro al
-asno, y se encaminó hacia su pueblo, bien pensativo de oír los disparates
-que don Quijote decía; y no menos iba don Quijote, que, de puro molido y
-quebrantado, no se podía tener sobre el borrico, y de cuando en cuando daba
-unos suspiros que los ponía en el cielo; de modo que de nuevo obligó a que
-el labrador le preguntase le dijese qué mal sentía; y no parece sino que el
-diablo le traía a la memoria los cuentos acomodados a sus sucesos, porque,
-en aquel punto, olvidándose de Valdovinos, se acordó del moro Abindarráez,
-cuando el alcaide de Antequera, Rodrigo de Narváez, le prendió y llevó
-cautivo a su alcaidía. De suerte que, cuando el labrador le volvió a
-preguntar que cómo estaba y qué sentía, le respondió las mesmas palabras y
-razones que el cautivo Abencerraje respondía a Rodrigo de Narváez, del
-mesmo modo que él había leído la historia en La Diana, de Jorge de
-Montemayor, donde se escribe; aprovechándose della tan a propósito, que el
-labrador se iba dando al diablo de oír tanta máquina de necedades; por
-donde conoció que su vecino estaba loco, y dábale priesa a llegar al
-pueblo, por escusar el enfado que don Quijote le causaba con su larga
-arenga. Al cabo de lo cual, dijo:
-
--Sepa vuestra merced, señor don Rodrigo de Narváez, que esta hermosa Jarifa
-que he dicho es ahora la linda Dulcinea del Toboso, por quien yo he hecho,
-hago y haré los más famosos hechos de caballerías que se han visto, vean ni
-verán en el mundo.
-
-A esto respondió el labrador:
-
--Mire vuestra merced, señor, pecador de mí, que yo no soy don Rodrigo de
-Narváez, ni el marqués de Mantua, sino Pedro Alonso, su vecino; ni vuestra
-merced es Valdovinos, ni Abindarráez, sino el honrado hidalgo del señor
-Quijana.
-
--Yo sé quién soy -respondió don Quijote-; y sé que puedo ser no sólo los
-que he dicho, sino todos los Doce Pares de Francia, y aun todos los Nueve
-de la Fama, pues a todas las hazañas que ellos todos juntos y cada uno por
-sí hicieron, se aventajarán las mías.
-
-En estas pláticas y en otras semejantes, llegaron al lugar a la hora que
-anochecía, pero el labrador aguardó a que fuese algo más noche, porque no
-viesen al molido hidalgo tan mal caballero. Llegada, pues, la hora que le
-pareció, entró en el pueblo, y en la casa de don Quijote, la cual halló
-toda alborotada; y estaban en ella el cura y el barbero del lugar, que eran
-grandes amigos de don Quijote, que estaba diciéndoles su ama a voces:
-
--¿Qué le parece a vuestra merced, señor licenciado Pero Pérez -que así se
-llamaba el cura-, de la desgracia de mi señor? Tres días ha que no parecen
-él, ni el rocín, ni la adarga, ni la lanza ni las armas. ¡Desventurada de
-mí!, que me doy a entender, y así es ello la verdad como nací para morir,
-que estos malditos libros de caballerías que él tiene y suele leer tan de
-ordinario le han vuelto el juicio; que ahora me acuerdo haberle oído decir
-muchas veces, hablando entre sí, que quería hacerse caballero andante e
-irse a buscar las aventuras por esos mundos. Encomendados sean a Satanás y
-a Barrabás tales libros, que así han echado a perder el más delicado
-entendimiento que había en toda la Mancha.
-
-La sobrina decía lo mesmo, y aun decía más:
-
--Sepa, señor maese Nicolás -que éste era el nombre del barbero-, que muchas
-veces le aconteció a mi señor tío estarse leyendo en estos desalmados
-libros de desventuras dos días con sus noches, al cabo de los cuales,
-arrojaba el libro de las manos, y ponía mano a la espada y andaba a
-cuchilladas con las paredes; y cuando estaba muy cansado, decía que había
-muerto a cuatro gigantes como cuatro torres, y el sudor que sudaba del
-cansancio decía que era sangre de las feridas que había recebido en la
-batalla; y bebíase luego un gran jarro de agua fría, y quedaba sano y
-sosegado, diciendo que aquella agua era una preciosísima bebida que le
-había traído el sabio Esquife, un grande encantador y amigo suyo. Mas yo me
-tengo la culpa de todo, que no avisé a vuestras mercedes de los disparates
-de mi señor tío, para que lo remediaran antes de llegar a lo que ha
-llegado, y quemaran todos estos descomulgados libros, que tiene muchos, que
-bien merecen ser abrasados, como si fuesen de herejes.
-
--Esto digo yo también -dijo el cura-, y a fee que no se pase el día de
-mañana sin que dellos no se haga acto público y sean condenados al fuego,
-porque no den ocasión a quien los leyere de hacer lo que mi buen amigo debe
-de haber hecho.
-
-Todo esto estaban oyendo el labrador y don Quijote, con que acabó de
-entender el labrador la enfermedad de su vecino; y así, comenzó a decir a
-voces:
-
--Abran vuestras mercedes al señor Valdovinos y al señor marqués de Mantua,
-que viene malferido, y al señor moro Abindarráez, que trae cautivo el
-valeroso Rodrigo de Narváez, alcaide de Antequera.
-
-A estas voces salieron todos, y, como conocieron los unos a su amigo, las
-otras a su amo y tío, que aún no se había apeado del jumento, porque no
-podía, corrieron a abrazarle. Él dijo:
-
--Ténganse todos, que vengo malferido por la culpa de mi caballo. Llévenme a
-mi lecho y llámese, si fuere posible, a la sabia Urganda, que cure y cate
-de mis feridas.
-
--¡Mirá, en hora maza -dijo a este punto el ama-, si me decía a mí bien mi
-corazón del pie que cojeaba mi señor! Suba vuestra merced en buen hora,
-que, sin que venga esa Hurgada, le sabremos aquí curar. ¡Malditos, digo,
-sean otra vez y otras ciento estos libros de caballerías, que tal han
-parado a vuestra merced!
-
-Lleváronle luego a la cama, y, catándole las feridas, no le hallaron
-ninguna; y él dijo que todo era molimiento, por haber dado una gran caída
-con Rocinante, su caballo, combatiéndose con diez jayanes, los más
-desaforados y atrevidos que se pudieran fallar en gran parte de la tierra.
-
--¡Ta, ta! -dijo el cura-. ¿Jayanes hay en la danza? Para mi santiguada, que
-yo los queme mañana antes que llegue la noche.
-
-Hiciéronle a don Quijote mil preguntas, y a ninguna quiso responder otra
-cosa sino que le diesen de comer y le dejasen dormir, que era lo que más le
-importaba. Hízose así, y el cura se informó muy a la larga del labrador del
-modo que había hallado a don Quijote. Él se lo contó todo, con los
-disparates que al hallarle y al traerle había dicho; que fue poner más
-deseo en el licenciado de hacer lo que otro día hizo, que fue llamar a su
-amigo el barbero maese Nicolás, con el cual se vino a casa de don Quijote,
-
-
-
-
-
-Capítulo VI. Del donoso y grande escrutinio que el cura y el barbero
-hicieron en la librería de nuestro ingenioso hidalgo
-
-
-el cual aún todavía dormía. Pidió las llaves, a la sobrina, del aposento
-donde estaban los libros, autores del daño, y ella se las dio de muy buena
-gana. Entraron dentro todos, y la ama con ellos, y hallaron más de cien
-cuerpos de libros grandes, muy bien encuadernados, y otros pequeños; y, así
-como el ama los vio, volvióse a salir del aposento con gran priesa, y tornó
-luego con una escudilla de agua bendita y un hisopo, y dijo:
-
--Tome vuestra merced, señor licenciado: rocíe este aposento, no esté aquí
-algún encantador de los muchos que tienen estos libros, y nos encanten, en
-pena de las que les queremos dar echándolos del mundo.
-
-Causó risa al licenciado la simplicidad del ama, y mandó al barbero que le
-fuese dando de aquellos libros uno a uno, para ver de qué trataban, pues
-podía ser hallar algunos que no mereciesen castigo de fuego.
-
--No -dijo la sobrina-, no hay para qué perdonar a ninguno, porque todos han
-sido los dañadores; mejor será arrojarlos por las ventanas al patio, y
-hacer un rimero dellos y pegarles fuego; y si no, llevarlos al corral, y
-allí se hará la hoguera, y no ofenderá el humo.
-
-Lo mismo dijo el ama: tal era la gana que las dos tenían de la muerte de
-aquellos inocentes; mas el cura no vino en ello sin primero leer siquiera
-los títulos. Y el primero que maese Nicolás le dio en las manos fue Los
-cuatro de Amadís de Gaula, y dijo el cura:
-
--Parece cosa de misterio ésta; porque, según he oído decir, este libro fue
-el primero de caballerías que se imprimió en España, y todos los demás han
-tomado principio y origen déste; y así, me parece que, como a dogmatizador
-de una secta tan mala, le debemos, sin escusa alguna, condenar al fuego.
-
--No, señor -dijo el barbero-, que también he oído decir que es el mejor de
-todos los libros que de este género se han compuesto; y así, como a único
-en su arte, se debe perdonar.
-
--Así es verdad -dijo el cura-, y por esa razón se le otorga la vida por
-ahora. Veamos esotro que está junto a él.
-
--Es -dijo el barbero- las Sergas de Esplandián, hijo legítimo de Amadís de
-Gaula.
-
--Pues, en verdad -dijo el cura- que no le ha de valer al hijo la bondad del
-padre. Tomad, señora ama: abrid esa ventana y echadle al corral, y dé
-principio al montón de la hoguera que se ha de hacer.
-
-Hízolo así el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandián fue volando
-al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba.
-
--Adelante -dijo el cura.
-
--Este que viene -dijo el barbero- es Amadís de Grecia; y aun todos los
-deste lado, a lo que creo, son del mesmo linaje de Amadís.
-
--Pues vayan todos al corral -dijo el cura-; que, a trueco de quemar a la
-reina Pintiquiniestra, y al pastor Darinel, y a sus églogas, y a las
-endiabladas y revueltas razones de su autor, quemaré con ellos al padre que
-me engendró, si anduviera en figura de caballero andante.
-
--De ese parecer soy yo -dijo el barbero.
-
--Y aun yo -añadió la sobrina.
-
--Pues así es -dijo el ama-, vengan, y al corral con ellos.
-
-Diéronselos, que eran muchos, y ella ahorró la escalera y dio con ellos por
-la ventana abajo.
-
--¿Quién es ese tonel? -dijo el cura.
-
--Éste es -respondió el barbero- Don Olivante de Laura.
-
--El autor de ese libro -dijo el cura- fue el mesmo que compuso a Jardín de
-flores; y en verdad que no sepa determinar cuál de los dos libros es más
-verdadero, o, por decir mejor, menos mentiroso; sólo sé decir que éste irá
-al corral por disparatado y arrogante.
-
--Éste que se sigue es Florimorte de Hircania -dijo el barbero.
-
--¿Ahí está el señor Florimorte? -replicó el cura-. Pues a fe que ha de
-parar presto en el corral, a pesar de su estraño nacimiento y sonadas
-aventuras; que no da lugar a otra cosa la dureza y sequedad de su estilo.
-Al corral con él y con esotro, señora ama.
-
--Que me place, señor mío -respondía ella; y con mucha alegría ejecutaba lo
-que le era mandado.
-
--Éste es El Caballero Platir -dijo el barbero.
-
--Antiguo libro es éste -dijo el cura-, y no hallo en él cosa que merezca
-venia. Acompañe a los demás sin réplica.
-
-Y así fue hecho. Abrióse otro libro y vieron que tenía por título El
-Caballero de la Cruz.
-
--Por nombre tan santo como este libro tiene, se podía perdonar su
-ignorancia; mas también se suele decir: "tras la cruz está el diablo"; vaya
-al fuego.
-
-Tomando el barbero otro libro, dijo:
-
--Éste es Espejo de caballerías.
-
--Ya conozco a su merced -dijo el cura-. Ahí anda el señor Reinaldos de
-Montalbán con sus amigos y compañeros, más ladrones que Caco, y los doce
-Pares, con el verdadero historiador Turpín; y en verdad que estoy por
-condenarlos no más que a destierro perpetuo, siquiera porque tienen parte
-de la invención del famoso Mateo Boyardo, de donde también tejió su tela el
-cristiano poeta Ludovico Ariosto; al cual, si aquí le hallo, y que habla en
-otra lengua que la suya, no le guardaré respeto alguno; pero si habla en su
-idioma, le pondré sobre mi cabeza.
-
--Pues yo le tengo en italiano -dijo el barbero-, mas no le entiendo.
-
--Ni aun fuera bien que vos le entendiérades -respondió el cura-, y aquí le
-perdonáramos al señor capitán que no le hubiera traído a España y hecho
-castellano; que le quitó mucho de su natural valor, y lo mesmo harán todos
-aquellos que los libros de verso quisieren volver en otra lengua: que, por
-mucho cuidado que pongan y habilidad que muestren, jamás llegarán al punto
-que ellos tienen en su primer nacimiento. Digo, en efeto, que este libro, y
-todos los que se hallaren que tratan destas cosas de Francia, se echen y
-depositen en un pozo seco, hasta que con más acuerdo se vea lo que se ha de
-hacer dellos, ecetuando a un Bernardo del Carpio que anda por ahí y a otro
-llamado Roncesvalles; que éstos, en llegando a mis manos, han de estar en
-las del ama, y dellas en las del fuego, sin remisión alguna.
-
-Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada,
-por entender que era el cura tan buen cristiano y tan amigo de la verdad,
-que no diría otra cosa por todas las del mundo. Y, abriendo otro libro, vio
-que era Palmerín de Oliva, y junto a él estaba otro que se llamaba Palmerín
-de Ingalaterra; lo cual visto por el licenciado, dijo:
-
--Esa oliva se haga luego rajas y se queme, que aun no queden della las
-cenizas; y esa palma de Ingalaterra se guarde y se conserve como a cosa
-única, y se haga para ello otra caja como la que halló Alejandro en los
-despojos de Dario, que la diputó para guardar en ella las obras del poeta
-Homero. Este libro, señor compadre, tiene autoridad por dos cosas: la una,
-porque él por sí es muy bueno, y la otra, porque es fama que le compuso un
-discreto rey de Portugal. Todas las aventuras del castillo de Miraguarda
-son bonísimas y de grande artificio; las razones, cortesanas y claras, que
-guardan y miran el decoro del que habla con mucha propriedad y
-entendimiento. Digo, pues, salvo vuestro buen parecer, señor maese Nicolás,
-que éste y Amadís de Gaula queden libres del fuego, y todos los demás, sin
-hacer más cala y cata, perezcan.
-
--No, señor compadre -replicó el barbero-; que éste que aquí tengo es el
-afamado Don Belianís.
-
--Pues ése -replicó el cura-, con la segunda, tercera y cuarta parte, tienen
-necesidad de un poco de ruibarbo para purgar la demasiada cólera suya, y es
-menester quitarles todo aquello del castillo de la Fama y otras
-impertinencias de más importancia, para lo cual se les da término
-ultramarino, y como se enmendaren, así se usará con ellos de misericordia o
-de justicia; y en tanto, tenedlos vos, compadre, en vuestra casa, mas no
-los dejéis leer a ninguno.
-
--Que me place -respondió el barbero.
-
-Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que
-tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral. No se dijo a tonta
-ni a sorda, sino a quien tenía más gana de quemallos que de echar una tela,
-por grande y delgada que fuera; y, asiendo casi ocho de una vez, los arrojó
-por la ventana. Por tomar muchos juntos, se le cayó uno a los pies del
-barbero, que le tomó gana de ver de quién era, y vio que decía: Historia
-del famoso caballero Tirante el Blanco.
-
--¡Válame Dios! -dijo el cura, dando una gran voz-. ¡Que aquí esté Tirante
-el Blanco! Dádmele acá, compadre; que hago cuenta que he hallado en él un
-tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aquí está don Quirieleisón de
-Montalbán, valeroso caballero, y su hermano Tomás de Montalbán, y el
-caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el
-alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores y
-embustes de la viuda Reposada, y la señora Emperatriz, enamorada de
-Hipólito, su escudero. Dígoos verdad, señor compadre, que, por su estilo,
-es éste el mejor libro del mundo: aquí comen los caballeros, y duermen, y
-mueren en sus camas, y hacen testamento antes de su muerte, con estas cosas
-de que todos los demás libros deste género carecen. Con todo eso, os digo
-que merecía el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de industria,
-que le echaran a galeras por todos los días de su vida. Llevadle a casa y
-leedle, y veréis que es verdad cuanto dél os he dicho.
-
--Así será -respondió el barbero-; pero, ¿qué haremos destos pequeños libros
-que quedan?
-
--Éstos -dijo el cura- no deben de ser de caballerías, sino de poesía.
-
-Y abriendo uno, vio que era La Diana, de Jorge de Montemayor, y dijo,
-creyendo que todos los demás eran del mesmo género:
-
--Éstos no merecen ser quemados, como los demás, porque no hacen ni harán el
-daño que los de caballerías han hecho; que son libros de entendimiento, sin
-perjuicio de tercero.
-
--¡Ay señor! -dijo la sobrina-, bien los puede vuestra merced mandar quemar,
-como a los demás, porque no sería mucho que, habiendo sanado mi señor tío
-de la enfermedad caballeresca, leyendo éstos, se le antojase de hacerse
-pastor y andarse por los bosques y prados cantando y tañendo; y, lo que
-sería peor, hacerse poeta; que, según dicen, es enfermedad incurable y
-pegadiza.
-
--Verdad dice esta doncella -dijo el cura-, y será bien quitarle a nuestro
-amigo este tropiezo y ocasión delante. Y, pues comenzamos por La Diana de
-Montemayor, soy de parecer que no se queme, sino que se le quite todo
-aquello que trata de la sabia Felicia y de la agua encantada, y casi todos
-los versos mayores, y quédesele en hora buena la prosa, y la honra de ser
-primero en semejantes libros.
-
--Éste que se sigue -dijo el barbero- es La Diana llamada segunda del
-Salmantino; y éste, otro que tiene el mesmo nombre, cuyo autor es Gil Polo.
-
--Pues la del Salmantino -respondió el cura-, acompañe y acreciente el
-número de los condenados al corral, y la de Gil Polo se guarde como si
-fuera del mesmo Apolo; y pase adelante, señor compadre, y démonos prisa,
-que se va haciendo tarde.
-
--Este libro es -dijo el barbero, abriendo otro- Los diez libros de Fortuna
-de Amor, compuestos por Antonio de Lofraso, poeta sardo.
-
--Por las órdenes que recebí -dijo el cura-, que, desde que Apolo fue Apolo,
-y las musas musas, y los poetas poetas, tan gracioso ni tan disparatado
-libro como ése no se ha compuesto, y que, por su camino, es el mejor y el
-más único de cuantos deste género han salido a la luz del mundo; y el que
-no le ha leído puede hacer cuenta que no ha leído jamás cosa de gusto.
-Dádmele acá, compadre, que precio más haberle hallado que si me dieran una
-sotana de raja de Florencia.
-
-Púsole aparte con grandísimo gusto, y el barbero prosiguió diciendo:
-
--Estos que se siguen son El Pastor de Iberia, Ninfas de Henares y
-Desengaños de celos.
-
--Pues no hay más que hacer -dijo el cura-, sino entregarlos al brazo seglar
-del ama; y no se me pregunte el porqué, que sería nunca acabar.
-
--Este que viene es El Pastor de Fílida.
-
--No es ése pastor -dijo el cura-, sino muy discreto cortesano; guárdese
-como joya preciosa.
-
--Este grande que aquí viene se intitula -dijo el barbero- Tesoro de varias
-poesías.
-
--Como ellas no fueran tantas -dijo el cura-, fueran más estimadas; menester
-es que este libro se escarde y limpie de algunas bajezas que entre sus
-grandezas tiene. Guárdese, porque su autor es amigo mío, y por respeto de
-otras más heroicas y levantadas obras que ha escrito.
-
--Éste es -siguió el barbero- El Cancionero de López Maldonado.
-
--También el autor de ese libro -replicó el cura- es grande amigo mío, y sus
-versos en su boca admiran a quien los oye; y tal es la suavidad de la voz
-con que los canta, que encanta. Algo largo es en las églogas, pero nunca lo
-bueno fue mucho: guárdese con los escogidos. Pero, ¿qué libro es ese que
-está junto a él?
-
--La Galatea, de Miguel de Cervantes -dijo el barbero.
-
--Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más
-versado en desdichas que en versos. Su libro tiene algo de buena invención;
-propone algo, y no concluye nada: es menester esperar la segunda parte que
-promete; quizá con la emienda alcanzará del todo la misericordia que ahora
-se le niega; y, entre tanto que esto se ve, tenedle recluso en vuestra
-posada, señor compadre.
-
--Que me place -respondió el barbero-. Y aquí vienen tres, todos juntos: La
-Araucana, de don Alonso de Ercilla; La Austríada, de Juan Rufo, jurado de
-Córdoba, y El Monserrato, de Cristóbal de Virués, poeta valenciano.
-
--Todos esos tres libros -dijo el cura- son los mejores que, en verso
-heroico, en lengua castellana están escritos, y pueden competir con los más
-famosos de Italia: guárdense como las más ricas prendas de poesía que tiene
-España.
-
-Cansóse el cura de ver más libros; y así, a carga cerrada, quiso que todos
-los demás se quemasen; pero ya tenía abierto uno el barbero, que se llamaba
-Las lágrimas de Angélica.
-
--Lloráralas yo -dijo el cura en oyendo el nombre- si tal libro hubiera
-mandado quemar; porque su autor fue uno de los famosos poetas del mundo, no
-sólo de España, y fue felicísimo en la tradución de algunas fábulas de
-Ovidio.
-
-
-
-
-
-Capítulo VII. De la segunda salida de nuestro buen caballero don Quijote de
-la Mancha
-
-
-Estando en esto, comenzó a dar voces don Quijote, diciendo:
-
--Aquí, aquí, valerosos caballeros; aquí es menester mostrar la fuerza de
-vuestros valerosos brazos, que los cortesanos llevan lo mejor del torneo.
-
-Por acudir a este ruido y estruendo, no se pasó adelante con el escrutinio
-de los demás libros que quedaban; y así, se cree que fueron al fuego, sin
-ser vistos ni oídos, La Carolea y León de España, con Los Hechos del
-Emperador, compuestos por don Luis de Ávila, que, sin duda, debían de estar
-entre los que quedaban; y quizá, si el cura los viera, no pasaran por tan
-rigurosa sentencia.
-
-Cuando llegaron a don Quijote, ya él estaba levantado de la cama, y
-proseguía en sus voces y en sus desatinos, dando cuchilladas y reveses a
-todas partes, estando tan despierto como si nunca hubiera dormido.
-Abrazáronse con él, y por fuerza le volvieron al lecho; y, después que hubo
-sosegado un poco, volviéndose a hablar con el cura, le dijo:
-
--Por cierto, señor arzobispo Turpín, que es gran mengua de los que nos
-llamamos doce Pares dejar, tan sin más ni más, llevar la vitoria deste
-torneo a los caballeros cortesanos, habiendo nosotros los aventureros
-ganado el prez en los tres días antecedentes.
-
--Calle vuestra merced, señor compadre -dijo el cura-, que Dios será servido
-que la suerte se mude, y que lo que hoy se pierde se gane mañana; y atienda
-vuestra merced a su salud por agora, que me parece que debe de estar
-demasiadamente cansado, si ya no es que está malferido.
-
--Ferido no -dijo don Quijote-, pero molido y quebrantado, no hay duda en
-ello; porque aquel bastardo de don Roldán me ha molido a palos con el
-tronco de una encina, y todo de envidia, porque ve que yo solo soy el
-opuesto de sus valentías. Mas no me llamaría yo Reinaldos de Montalbán si,
-en levantándome deste lecho, no me lo pagare, a pesar de todos sus
-encantamentos; y, por agora, tráiganme de yantar, que sé que es lo que más
-me hará al caso, y quédese lo del vengarme a mi cargo.
-
-Hiciéronlo ansí: diéronle de comer, y quedóse otra vez dormido, y ellos,
-admirados de su locura.
-
-Aquella noche quemó y abrasó el ama cuantos libros había en el corral y en
-toda la casa, y tales debieron de arder que merecían guardarse en perpetuos
-archivos; mas no lo permitió su suerte y la pereza del escrutiñador; y así,
-se cumplió el refrán en ellos de que pagan a las veces justos por
-pecadores.
-
-Uno de los remedios que el cura y el barbero dieron, por entonces, para el
-mal de su amigo, fue que le murasen y tapiasen el aposento de los libros,
-porque cuando se levantase no los hallase -quizá quitando la causa, cesaría
-el efeto-, y que dijesen que un encantador se los había llevado, y el
-aposento y todo; y así fue hecho con mucha presteza. De allí a dos días se
-levantó don Quijote, y lo primero que hizo fue ir a
-
-ver sus libros; y, como no hallaba el aposento donde le había dejado,
-andaba de una en otra parte buscándole. Llegaba adonde solía tener la
-puerta, y tentábala con las manos, y volvía y revolvía los ojos por todo,
-sin decir palabra; pero, al cabo de una buena pieza, preguntó a su ama que
-hacia qué parte estaba el aposento de sus libros. El ama, que ya estaba
-bien advertida de lo que había de responder, le dijo:
-
--¿Qué aposento, o qué nada, busca vuestra merced? Ya no hay aposento ni
-libros en esta casa, porque todo se lo llevó el mesmo diablo.
-
--No era diablo -replicó la sobrina-, sino un encantador que vino sobre una
-nube una noche, después del día que vuestra merced de aquí se partió, y,
-apeándose de una sierpe en que venía caballero, entró en el aposento, y no
-sé lo que se hizo dentro, que a cabo de poca pieza salió volando por el
-tejado, y dejó la casa llena de humo; y, cuando acordamos a mirar lo que
-dejaba hecho, no vimos libro ni aposento alguno; sólo se nos acuerda muy
-bien a mí y al ama que, al tiempo del partirse aquel mal viejo, dijo en
-altas voces que, por enemistad secreta que tenía al dueño de aquellos
-libros y aposento, dejaba hecho el daño en aquella casa que después se
-vería. Dijo también que se llamaba el sabio Muñatón.
-
--Frestón diría -dijo don Quijote.
-
--No sé -respondió el ama- si se llamaba Frestón o Fritón; sólo sé que acabó
-en tón su nombre.
-
--Así es -dijo don Quijote-; que ése es un sabio encantador, grande enemigo
-mío, que me tiene ojeriza, porque sabe por sus artes y letras que tengo de
-venir, andando los tiempos, a pelear en singular batalla con un caballero a
-quien él favorece, y le tengo de vencer, sin que él lo pueda estorbar, y
-por esto procura hacerme todos los sinsabores que puede; y mándole yo que
-mal podrá él contradecir ni evitar lo que por el cielo está ordenado.
-
--¿Quién duda de eso? -dijo la sobrina-. Pero, ¿quién le mete a vuestra
-merced, señor tío, en esas pendencias? ¿No será mejor estarse pacífico en
-su casa y no irse por el mundo a buscar pan de trastrigo, sin considerar
-que muchos van por lana y vuelven tresquilados?
-
--¡Oh sobrina mía -respondió don Quijote-, y cuán mal que estás en la
-cuenta! Primero que a mí me tresquilen, tendré peladas y quitadas las
-barbas a cuantos imaginaren tocarme en la punta de un solo cabello.
-
-No quisieron las dos replicarle más, porque vieron que se le encendía la
-cólera.
-
-Es, pues, el caso que él estuvo quince días en casa muy sosegado, sin dar
-muestras de querer segundar sus primeros devaneos, en los cuales días pasó
-graciosísimos cuentos con sus dos compadres el cura y el barbero, sobre que
-él decía que la cosa de que más necesidad tenía el mundo era de caballeros
-andantes y de que en él se resucitase la caballería andantesca. El cura
-algunas veces le contradecía y otras concedía, porque si no guardaba este
-artificio, no había poder averiguarse con él.
-
-En este tiempo, solicitó don Quijote a un labrador vecino suyo, hombre de
-bien -si es que este título se puede dar al que es pobre-, pero de muy poca
-sal en la mollera. En resolución, tanto le dijo, tanto le persuadió y
-prometió, que el pobre villano se determinó de salirse con él y servirle de
-escudero. Decíale, entre otras cosas, don Quijote que se dispusiese a ir
-con él de buena gana, porque tal vez le podía suceder aventura que ganase,
-en quítame allá esas pajas, alguna ínsula, y le dejase a él por gobernador
-della. Con estas promesas y otras tales, Sancho Panza, que así se llamaba
-el labrador, dejó su mujer y hijos y asentó por escudero de su vecino.
-
-Dio luego don Quijote orden en buscar dineros; y, vendiendo una cosa y
-empeñando otra, y malbaratándolas todas, llegó una razonable cantidad.
-Acomodóse asimesmo de una rodela, que pidió prestada a un su amigo, y,
-pertrechando su rota celada lo mejor que pudo, avisó a su escudero Sancho
-del día y la hora que pensaba ponerse en camino, para que él se acomodase
-de lo que viese que más le era menester. Sobre todo le encargó que llevase
-alforjas; e dijo que sí llevaría, y que ansimesmo pensaba llevar un asno
-que tenía muy bueno, porque él no estaba duecho a andar mucho a pie. En lo
-del asno reparó un poco don Quijote, imaginando si se le acordaba si algún
-caballero andante había traído escudero caballero asnalmente, pero nunca le
-vino alguno a la memoria; mas, con todo esto, determinó que le llevase, con
-presupuesto de acomodarle de más honrada caballería en habiendo ocasión
-para ello, quitándole el caballo al primer descortés caballero que topase.
-Proveyóse de camisas y de las demás cosas que él pudo, conforme al consejo
-que el ventero le había dado; todo lo cual hecho y cumplido, sin despedirse
-Panza de sus hijos y mujer, ni don Quijote de su ama y sobrina, una noche
-se salieron del lugar sin que persona los viese; en la cual caminaron
-tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los hallarían
-aunque los buscasen.
-
-Iba Sancho Panza sobre su jumento como un patriarca, con sus alforjas y su
-bota, y con mucho deseo de verse ya gobernador de la ínsula que su amo le
-había prometido. Acertó don Quijote a tomar la misma derrota y camino que
-el que él había tomado en su primer viaje, que fue por el campo de Montiel,
-por el cual caminaba con menos pesadumbre que la vez pasada, porque, por
-ser la hora de la mañana y herirles a soslayo los rayos del sol, no les
-fatigaban. Dijo en esto Sancho Panza a su amo:
-
--Mire vuestra merced, señor caballero andante, que no se le olvide lo que
-de la ínsula me tiene prometido; que yo la sabré gobernar, por grande que
-sea.
-
-A lo cual le respondió don Quijote:
-
--Has de saber, amigo Sancho Panza, que fue costumbre muy usada de los
-caballeros andantes antiguos hacer gobernadores a sus escuderos de las
-ínsulas o reinos que ganaban, y yo tengo determinado de que por mí no falte
-tan agradecida usanza; antes, pienso aventajarme en ella: porque ellos
-algunas veces, y quizá las más, esperaban a que sus escuderos fuesen
-viejos; y, ya después de hartos de servir y de llevar malos días y peores
-noches, les daban algún título de conde, o, por lo mucho, de marqués, de
-algún valle o provincia de poco más a menos; pero, si tú vives y yo vivo,
-bien podría ser que antes de seis días ganase yo tal reino que tuviese
-otros a él adherentes, que viniesen de molde para coronarte por rey de uno
-dellos. Y no lo tengas a mucho, que cosas y casos acontecen a los tales
-caballeros, por modos tan nunca vistos ni pensados, que con facilidad te
-podría dar aún más de lo que te prometo.
-
--De esa manera -respondió Sancho Panza-, si yo fuese rey por algún milagro
-de los que vuestra merced dice, por lo menos, Juana Gutiérrez, mi oíslo,
-vendría a ser reina, y mis hijos infantes.
-
--Pues, ¿quién lo duda? -respondió don Quijote.
-
--Yo lo dudo -replicó Sancho Panza-; porque tengo para mí que, aunque
-lloviese Dios reinos sobre la tierra, ninguno asentaría bien sobre la
-cabeza de Mari Gutiérrez. Sepa, señor, que no vale dos maravedís para
-reina; condesa le caerá mejor, y aun Dios y ayuda.
-
--Encomiéndalo tú a Dios, Sancho -respondió don Quijote-, que Él dará lo que
-más le convenga, pero no apoques tu ánimo tanto, que te vengas a contentar
-con menos que con ser adelantado.
-
--No lo haré, señor mío -respondió Sancho-; y más teniendo tan principal amo
-en vuestra merced, que me sabrá dar todo aquello que me esté bien y yo
-pueda llevar.
-
-
-
-
-
-Capítulo VIII. Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo en la
-espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de viento, con otros
-sucesos dignos de felice recordación
-
-
-En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel
-campo; y, así como don Quijote los vio, dijo a su escudero:
-
--La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear,
-porque ves allí, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos
-más, desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a
-todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que ésta es
-buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre
-la faz de la tierra.
-
--¿Qué gigantes? -dijo Sancho Panza.
-
--Aquellos que allí ves -respondió su amo- de los brazos largos, que los
-suelen tener algunos de casi dos leguas.
-
--Mire vuestra merced -respondió Sancho- que aquellos que allí se parecen no
-son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son
-las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino.
-
--Bien parece -respondió don Quijote- que no estás cursado en esto de las
-aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, quítate de ahí, y ponte
-en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual
-batalla.
-
-Y, diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las
-voces que su escudero Sancho le daba, advirtiéndole que, sin duda alguna,
-eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer. Pero él
-iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces de su escudero
-Sancho ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes,
-iba diciendo en voces altas:
-
--Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que
-os acomete.
-
-Levantóse en esto un poco de viento y las grandes aspas comenzaron a
-moverse, lo cual visto por don Quijote, dijo:
-
--Pues, aunque mováis más brazos que los del gigante Briareo, me lo habéis
-de pagar.
-
-Y, en diciendo esto, y encomendándose de todo corazón a su señora Dulcinea,
-pidiéndole que en tal trance le socorriese, bien cubierto de su rodela, con
-la lanza en el ristre, arremetió a todo el galope de Rocinante y embistió
-con el primero molino que estaba delante; y, dándole una lanzada en el
-aspa, la volvió el viento con tanta furia que hizo la lanza pedazos,
-llevándose tras sí al caballo y al caballero, que fue rodando muy maltrecho
-por el campo. Acudió Sancho Panza a socorrerle, a todo el correr de su
-asno, y cuando llegó halló que no se podía menear: tal fue el golpe que dio
-con él Rocinante.
-
--¡Válame Dios! -dijo Sancho-. ¿No le dije yo a vuestra merced que mirase
-bien lo que hacía, que no eran sino molinos de viento, y no lo podía
-ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?
-
--Calla, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que las cosas de la guerra,
-más que otras, están sujetas a continua mudanza; cuanto más, que yo pienso,
-y es así verdad, que aquel sabio Frestón que me robó el aposento y los
-libros ha vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de su
-vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas, al cabo al cabo, han de
-poder poco sus malas artes contra la bondad de mi espada.
-
--Dios lo haga como puede -respondió Sancho Panza.
-
-Y, ayudándole a levantar, tornó a subir sobre Rocinante, que medio
-despaldado estaba. Y, hablando en la pasada aventura, siguieron el camino
-del Puerto Lápice, porque allí decía don Quijote que no era posible dejar
-de hallarse muchas y diversas aventuras, por ser lugar muy pasajero; sino
-que iba muy pesaroso por haberle faltado la lanza; y, diciéndoselo a su
-escudero, le dijo:
-
--Yo me acuerdo haber leído que un caballero español, llamado Diego Pérez de
-Vargas, habiéndosele en una batalla roto la espada, desgajó de una encina
-un pesado ramo o tronco, y con él hizo tales cosas aquel día, y machacó
-tantos moros, que le quedó por sobrenombre Machuca, y así él como sus
-decendientes se llamaron, desde aquel día en adelante, Vargas y Machuca.
-Hete dicho esto, porque de la primera encina o roble que se me depare
-pienso desgajar otro tronco tal y tan bueno como aquél, que me imagino y
-pienso hacer con él tales hazañas, que tú te tengas por bien afortunado de
-haber merecido venir a vellas y a ser testigo de cosas que apenas podrán
-ser creídas.
-
--A la mano de Dios -dijo Sancho-; yo lo creo todo así como vuestra merced
-lo dice; pero enderécese un poco, que parece que va de medio lado, y debe
-de ser del molimiento de la caída.
-
--Así es la verdad -respondió don Quijote-; y si no me quejo del dolor, es
-porque no es dado a los caballeros andantes quejarse de herida alguna,
-aunque se le salgan las tripas por ella.
-
--Si eso es así, no tengo yo qué replicar -respondió Sancho-, pero sabe Dios
-si yo me holgara que vuestra merced se quejara cuando alguna cosa le
-doliera. De mí sé decir que me he de quejar del más pequeño dolor que
-tenga, si ya no se entiende también con los escuderos de los caballeros
-andantes eso del no quejarse.
-
-No se dejó de reír don Quijote de la simplicidad de su escudero; y así, le
-declaró que podía muy bien quejarse, como y cuando quisiese, sin gana o con
-ella; que hasta entonces no había leído cosa en contrario en la orden de
-caballería. Díjole Sancho que mirase que era hora de comer. Respondióle su
-amo que por entonces no le hacía menester; que comiese él cuando se le
-antojase. Con esta licencia, se acomodó Sancho lo mejor que pudo sobre su
-jumento, y, sacando de las alforjas lo que en ellas había puesto, iba
-caminando y comiendo detrás de su amo muy de su espacio, y de cuando en
-cuando empinaba la bota, con tanto gusto, que le pudiera envidiar el más
-regalado bodegonero de Málaga. Y, en tanto que él iba de aquella manera
-menudeando tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su amo le
-hubiese hecho, ni tenía por ningún trabajo, sino por mucho descanso, andar
-buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen.
-
-En resolución, aquella noche la pasaron entre unos árboles, y del uno
-dellos desgajó don Quijote un ramo seco que casi le podía servir de lanza,
-y puso en él el hierro que quitó de la que se le había quebrado. Toda
-aquella noche no durmió don Quijote, pensando en su señora Dulcinea, por
-acomodarse a lo que había leído en sus libros, cuando los caballeros
-pasaban sin dormir muchas noches en las florestas y despoblados,
-entretenidos con las memorias de sus señoras. No la pasó ansí Sancho Panza,
-que, como tenía el estómago lleno, y no de agua de chicoria, de un sueño se
-la llevó toda; y no fueran parte para despertarle, si su amo no lo llamara,
-los rayos del sol, que le daban en el rostro, ni el canto de las aves, que,
-muchas y muy regocijadamente, la venida del nuevo día saludaban. Al
-levantarse dio un tiento a la bota, y hallóla algo más flaca que la noche
-antes; y afligiósele el corazón, por parecerle que no llevaban camino de
-remediar tan presto su falta. No quiso desayunarse don Quijote, porque,
-como está dicho, dio en sustentarse de sabrosas memorias. Tornaron a su
-comenzado camino del Puerto Lápice, y a obra de las tres del día le
-descubrieron.
-
--Aquí -dijo, en viéndole, don Quijote- podemos, hermano Sancho Panza, meter
-las manos hasta los codos en esto que llaman aventuras. Mas advierte que,
-aunque me veas en los mayores peligros del mundo, no has de poner mano a tu
-espada para defenderme, si ya no vieres que los que me ofenden es canalla y
-gente baja, que en tal caso bien puedes ayudarme; pero si fueren
-caballeros, en ninguna manera te es lícito ni concedido por las leyes de
-caballería que me ayudes, hasta que seas armado caballero.
-
--Por cierto, señor -respondió Sancho-, que vuestra merced sea muy bien
-obedicido en esto; y más, que yo de mío me soy pacífico y enemigo de
-meterme en ruidos ni pendencias. Bien es verdad que, en lo que tocare a
-defender mi persona, no tendré mucha cuenta con esas leyes, pues las
-divinas y humanas permiten que cada uno se defienda de quien quisiere
-agraviarle.
-
--No digo yo menos -respondió don Quijote-; pero, en esto de ayudarme contra
-caballeros, has de tener a raya tus naturales ímpetus.
-
--Digo que así lo haré -respondió Sancho-, y que guardaré ese preceto tan
-bien como el día del domingo.
-
-Estando en estas razones, asomaron por el camino dos frailes de la orden de
-San Benito, caballeros sobre dos dromedarios: que no eran más pequeñas dos
-mulas en que venían. Traían sus antojos de camino y sus quitasoles. Detrás
-dellos venía un coche, con cuatro o cinco de a caballo que le acompañaban y
-dos mozos de mulas a pie. Venía en el coche, como después se supo, una
-señora vizcaína, que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que pasaba a
-las Indias con un muy honroso cargo. No venían los frailes con ella, aunque
-iban el mesmo camino; mas, apenas los divisó don Quijote, cuando dijo a su
-escudero:
-
--O yo me engaño, o ésta ha de ser la más famosa aventura que se haya visto;
-porque aquellos bultos negros que allí parecen deben de ser, y son sin
-duda, algunos encantadores que llevan hurtada alguna princesa en aquel
-coche, y es menester deshacer este tuerto a todo mi poderío.
-
--Peor será esto que los molinos de viento -dijo Sancho-. Mire, señor, que
-aquéllos son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de alguna gente
-pasajera. Mire que digo que mire bien lo que hace, no sea el diablo que le
-engañe.
-
--Ya te he dicho, Sancho -respondió don Quijote-, que sabes poco de achaque
-de aventuras; lo que yo digo es verdad, y ahora lo verás.
-
-Y, diciendo esto, se adelantó y se puso en la mitad del camino por donde
-los frailes venían, y, en llegando tan cerca que a él le pareció que le
-podrían oír lo que dijese, en alta voz dijo:
-
--Gente endiablada y descomunal, dejad luego al punto las altas princesas
-que en ese coche lleváis forzadas; si no, aparejaos a recebir presta
-muerte, por justo castigo de vuestras malas obras.
-
-Detuvieron los frailes las riendas, y quedaron admirados, así de la figura
-de don Quijote como de sus razones, a las cuales respondieron:
-
--Señor caballero, nosotros no somos endiablados ni descomunales, sino dos
-religiosos de San Benito que vamos nuestro camino, y no sabemos si en este
-coche vienen, o no, ningunas forzadas princesas.
-
--Para conmigo no hay palabras blandas, que ya yo os conozco, fementida
-canalla -dijo don Quijote.
-
-Y, sin esperar más respuesta, picó a Rocinante y, la lanza baja, arremetió
-contra el primero fraile, con tanta furia y denuedo que, si el fraile no se
-dejara caer de la mula, él le hiciera venir al suelo mal de su grado, y aun
-malferido, si no cayera muerto. El segundo religioso, que vio del modo que
-trataban a su compañero, puso piernas al castillo de su buena mula, y
-comenzó a correr por aquella campaña, más ligero que el mesmo viento.
-
-Sancho Panza, que vio en el suelo al fraile, apeándose ligeramente de su
-asno, arremetió a él y le comenzó a quitar los hábitos. Llegaron en esto
-dos mozos de los frailes y preguntáronle que por qué le desnudaba.
-Respondióles Sancho que aquello le tocaba a él ligítimamente, como despojos
-de la batalla que su señor don Quijote había ganado. Los mozos, que no
-sabían de burlas, ni entendían aquello de despojos ni batallas, viendo que
-ya don Quijote estaba desviado de allí, hablando con las que en el coche
-venían, arremetieron con Sancho y dieron con él en el suelo; y, sin dejarle
-pelo en las barbas, le molieron a coces y le dejaron tendido en el suelo
-sin aliento ni sentido. Y, sin detenerse un punto, tornó a subir el fraile,
-todo temeroso y acobardado y sin color en el rostro; y, cuando se vio a
-caballo, picó tras su compañero, que un buen espacio de allí le estaba
-aguardando, y esperando en qué paraba aquel sobresalto; y, sin querer
-aguardar el fin de todo aquel comenzado suceso, siguieron su camino,
-haciéndose más cruces que si llevaran al diablo a las espaldas.
-
-Don Quijote estaba, como se ha dicho, hablando con la señora del coche,
-diciéndole:
-
--La vuestra fermosura, señora mía, puede facer de su persona lo que más le
-viniere en talante, porque ya la soberbia de vuestros robadores yace por el
-suelo, derribada por este mi fuerte brazo; y, porque no penéis por saber el
-nombre de vuestro libertador, sabed que yo me llamo don Quijote de la
-Mancha, caballero andante y aventurero, y cautivo de la sin par y hermosa
-doña Dulcinea del Toboso; y, en pago del beneficio que de mí habéis
-recebido, no quiero otra cosa sino que volváis al Toboso, y que de mi parte
-os presentéis ante esta señora y le digáis lo que por vuestra libertad he
-fecho.
-
-Todo esto que don Quijote decía escuchaba un escudero de los que el coche
-acompañaban, que era vizcaíno; el cual, viendo que no quería dejar pasar el
-coche adelante, sino que decía que luego había de dar la vuelta al Toboso,
-se fue para don Quijote y, asiéndole de la lanza, le dijo, en mala lengua
-castellana y peor vizcaína, desta manera:
-
--Anda, caballero que mal andes; por el Dios que crióme, que, si no dejas
-coche, así te matas como estás ahí vizcaíno.
-
-Entendióle muy bien don Quijote, y con mucho sosiego le respondió:
-
--Si fueras caballero, como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu sandez y
-atrevimiento, cautiva criatura.
-
-A lo cual replicó el vizcaíno:
-
--¿Yo no caballero? Juro a Dios tan mientes como cristiano. Si lanza
-arrojas y espada sacas, ¡el agua cuán presto verás que al gato llevas!
-Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo; y mientes que
-mira si otra dices cosa.
-
--¡Ahora lo veredes, dijo Agrajes! -respondió don Quijote.
-
-Y, arrojando la lanza en el suelo, sacó su espada y embrazó su rodela, y
-arremetió al vizcaíno con determinación de quitarle la vida. El vizcaíno,
-que así le vio venir, aunque quisiera apearse de la mula, que, por ser de
-las malas de alquiler, no había que fiar en ella, no pudo hacer otra cosa
-sino sacar su espada; pero avínole bien que se halló junto al coche, de
-donde pudo tomar una almohada que le sirvió de escudo, y luego se fueron el
-uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. La demás gente
-quisiera ponerlos en paz, mas no pudo, porque decía el vizcaíno en sus mal
-trabadas razones que si no le dejaban acabar su batalla, que él mismo había
-de matar a su ama y a toda la gente que se lo estorbase. La señora del
-coche, admirada y temerosa de lo que veía, hizo al cochero que se desviase
-de allí algún poco, y desde lejos se puso a mirar la rigurosa contienda, en
-el discurso de la cual dio el vizcaíno una gran cuchillada a don Quijote
-encima de un hombro, por encima de la rodela, que, a dársela sin defensa,
-le abriera hasta la cintura. Don Quijote, que sintió la pesadumbre de aquel
-desaforado golpe, dio una gran voz, diciendo:
-
--¡Oh señora de mi alma, Dulcinea, flor de la fermosura, socorred a este
-vuestro caballero, que, por satisfacer a la vuestra mucha bondad, en este
-riguroso trance se halla!
-
-El decir esto, y el apretar la espada, y el cubrirse bien de su rodela, y
-el arremeter al vizcaíno, todo fue en un tiempo, llevando determinación de
-aventurarlo todo a la de un golpe solo.
-
-El vizcaíno, que así le vio venir contra él, bien entendió por su denuedo
-su coraje, y determinó de hacer lo mesmo que don Quijote; y así, le aguardó
-bien cubierto de su almohada, sin poder rodear la mula a una ni a otra
-parte; que ya, de puro cansada y no hecha a semejantes niñerías, no podía
-dar un paso.
-
-Venía, pues, como se ha dicho, don Quijote contra el cauto vizcaíno, con la
-espada en alto, con determinación de abrirle por medio, y el vizcaíno le
-aguardaba ansimesmo levantada la espada y aforrado con su almohada, y todos
-los circunstantes estaban temerosos y colgados de lo que había de suceder
-de aquellos tamaños golpes con que se amenazaban; y la señora del coche y
-las demás criadas suyas estaban haciendo mil votos y ofrecimientos a todas
-las imágenes y casas de devoción de España, porque Dios librase a su
-escudero y a ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban.
-
-Pero está el daño de todo esto que en este punto y término deja pendiente
-el autor desta historia esta batalla, disculpándose que no halló más
-escrito destas hazañas de don Quijote de las que deja referidas. Bien es
-verdad que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan curiosa
-historia estuviese entregada a las leyes del olvido, ni que hubiesen sido
-tan poco curiosos los ingenios de la Mancha que no tuviesen en sus archivos
-o en sus escritorios algunos papeles que deste famoso caballero tratasen; y
-así, con esta imaginación, no se desesperó de hallar el fin desta apacible
-historia, el cual, siéndole el cielo favorable, le halló del modo que se
-contará en la segunda parte.
-
-Segunda parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
-
-
-
-
-
-Capítulo IX. Donde se concluye y da fin a la estupenda batalla que el
-gallardo vizcaíno y el valiente manchego tuvieron
-
-
-Dejamos en la primera parte desta historia al valeroso vizcaíno y al famoso
-don Quijote con las espadas altas y desnudas, en guisa de descargar dos
-furibundos fendientes, tales que, si en lleno se acertaban, por lo menos
-se dividirían y fenderían de arriba abajo y abrirían como una granada; y
-que en aquel punto tan dudoso paró y quedó destroncada tan sabrosa
-historia, sin que nos diese noticia su autor dónde se podría hallar lo que
-della faltaba.
-
-Causóme esto mucha pesadumbre, porque el gusto de haber leído tan poco se
-volvía en disgusto, de pensar el mal camino que se ofrecía para hallar lo
-mucho que, a mi parecer, faltaba de tan sabroso cuento. Parecióme cosa
-imposible y fuera de toda buena costumbre que a tan buen caballero le
-hubiese faltado algún sabio que tomara a cargo el escrebir sus nunca vistas
-hazañas, cosa que no faltó a ninguno de los caballeros andantes,
-
-   de los que dicen las gentes
-   que van a sus aventuras,
-
-porque cada uno dellos tenía uno o dos sabios, como de molde, que no
-solamente escribían sus hechos, sino que pintaban sus más mínimos
-pensamientos y niñerías, por más escondidas que fuesen; y no había de ser
-tan desdichado tan buen caballero, que le faltase a él lo que sobró a
-Platir y a otros semejantes. Y así, no podía inclinarme a creer que tan
-gallarda historia hubiese quedado manca y estropeada; y echaba la culpa a
-la malignidad del tiempo, devorador y consumidor de todas las cosas, el
-cual, o la tenía oculta o consumida.
-
-Por otra parte, me parecía que, pues entre sus libros se habían hallado tan
-modernos como Desengaño de celos y Ninfas y Pastores de Henares, que
-también su historia debía de ser moderna; y que, ya que no estuviese
-escrita, estaría en la memoria de la gente de su aldea y de las a ella
-circunvecinas. Esta imaginación me traía confuso y deseoso de saber, real y
-verdaderamente, toda la vida y milagros de nuestro famoso español don
-Quijote de la Mancha, luz y espejo de la caballería manchega, y el primero
-que en nuestra edad y en estos tan calamitosos tiempos se puso al trabajo y
-ejercicio de las andantes armas, y al desfacer agravios, socorrer viudas,
-amparar doncellas, de aquellas que andaban con sus azotes y palafrenes, y
-con toda su virginidad a cuestas, de monte en monte y de valle en valle;
-que, si no era que algún follón, o algún villano de hacha y capellina, o
-algún descomunal gigante las forzaba, doncella hubo en los pasados tiempos
-que, al cabo de ochenta años, que en todos ellos no durmió un día debajo de
-tejado, y se fue tan entera a la sepultura como la madre que la había
-parido. Digo, pues, que, por estos y otros muchos respetos, es digno
-nuestro gallardo Quijote de continuas y memorables alabanzas; y aun a mí no
-se me deben negar, por el trabajo y diligencia que puse en buscar el fin
-desta agradable historia; aunque bien sé que si el cielo, el caso y la
-fortuna no me ayudan, el mundo quedará falto y sin el pasatiempo y gusto
-que bien casi dos horas podrá tener el que con atención la leyere. Pasó,
-pues, el hallarla en esta manera:
-
-Estando yo un día en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho a vender unos
-cartapacios y papeles viejos a un sedero; y, como yo soy aficionado a leer,
-aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi natural
-inclinación, tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía, y vile con
-caracteres que conocí ser arábigos. Y, puesto que, aunque los conocía, no
-los sabía leer, anduve mirando si parecía por allí algún morisco aljamiado
-que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intérprete semejante, pues,
-aunque le buscara de otra mejor y más antigua lengua, le hallara. En fin,
-la suerte me deparó uno, que, diciéndole mi deseo y poniéndole el libro en
-las manos, le abrió por medio, y, leyendo un poco en él, se comenzó a reír.
-
-Preguntéle yo que de qué se reía, y respondióme que de una cosa que tenía
-aquel libro escrita en el margen por anotación. Díjele que me la dijese; y
-él, sin dejar la risa, dijo:
-
--Está, como he dicho, aquí en el margen escrito esto: "Esta Dulcinea del
-Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor
-mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha".
-
-Cuando yo oí decir "Dulcinea del Toboso", quedé atónito y suspenso, porque
-luego se me representó que aquellos cartapacios contenían la historia de
-don Quijote. Con esta imaginación, le di priesa que leyese el principio, y,
-haciéndolo ansí, volviendo de improviso el arábigo en castellano, dijo que
-decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete
-Benengeli, historiador arábigo. Mucha discreción fue menester para
-disimular el contento que recebí cuando llegó a mis oídos el título del
-libro; y, salteándosele al sedero, compré al muchacho todos los papeles y
-cartapacios por medio real; que, si él tuviera discreción y supiera lo que
-yo los deseaba, bien se pudiera prometer y llevar más de seis reales de la
-compra. Apartéme luego con el morisco por el claustro de la iglesia mayor,
-y roguéle me volviese aquellos cartapacios, todos los que trataban de don
-Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni añadirles nada,
-ofreciéndole la paga que él quisiese. Contentóse con dos arrobas de pasas y
-dos fanegas de trigo, y prometió de traducirlos bien y fielmente y con
-mucha brevedad. Pero yo, por facilitar más el negocio y por no dejar de la
-mano tan buen hallazgo, le truje a mi casa, donde en poco más de mes y
-medio la tradujo toda, del mesmo modo que aquí se refiere.
-
-Estaba en el primero cartapacio, pintada muy al natural, la batalla de don
-Quijote con el vizcaíno, puestos en la mesma postura que la historia
-cuenta, levantadas las espadas, el uno cubierto de su rodela, el otro de la
-almohada, y la mula del vizcaíno tan al vivo, que estaba mostrando ser de
-alquiler a tiro de ballesta. Tenía a los pies escrito el vizcaíno un título
-que decía: Don Sancho de Azpetia, que, sin duda, debía de ser su nombre, y
-a los pies de Rocinante estaba otro que decía: Don Quijote. Estaba
-Rocinante maravillosamente pintado, tan largo y tendido, tan atenuado y
-flaco, con tanto espinazo, tan hético confirmado, que mostraba bien al
-descubierto con cuánta advertencia y propriedad se le había puesto el
-nombre de Rocinante. Junto a él estaba Sancho Panza, que tenía del cabestro
-a su asno, a los pies del cual estaba otro rétulo que decía: Sancho Zancas,
-y debía de ser que tenía, a lo que mostraba la pintura, la barriga grande,
-el talle corto y las zancas largas; y por esto se le debió de poner nombre
-de Panza y de Zancas, que con estos dos sobrenombres le llama algunas veces
-la historia. Otras algunas menudencias había que advertir, pero todas son
-de poca importancia y que no hacen al caso a la verdadera relación de la
-historia; que ninguna es mala como sea verdadera.
-
-Si a ésta se le puede poner alguna objeción cerca de su verdad, no podrá
-ser otra sino haber sido su autor arábigo, siendo muy propio de los de
-aquella nación ser mentirosos; aunque, por ser tan nuestros enemigos, antes
-se puede entender haber quedado falto en ella que demasiado. Y ansí me
-parece a mí, pues, cuando pudiera y debiera estender la pluma en las
-alabanzas de tan buen caballero, parece que de industria las pasa en
-silencio: cosa mal hecha y peor pensada, habiendo y debiendo ser los
-historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el
-interés ni el miedo, el rancor ni la afición, no les hagan torcer del
-camino de la verdad, cuya madre es la historia, émula del tiempo, depósito
-de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente,
-advertencia de lo por venir. En ésta sé que se hallará todo lo que se
-acertare a desear en la más apacible; y si algo bueno en ella faltare, para
-mí tengo que fue por culpa del galgo de su autor, antes que por falta del
-sujeto. En fin, su segunda parte, siguiendo la tradución, comenzaba desta
-manera:
-
-Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de los dos valerosos y
-enojados combatientes, no parecía sino que estaban amenazando al cielo, a
-la tierra y al abismo: tal era el denuedo y continente que tenían. Y el
-primero que fue a descargar el golpe fue el colérico vizcaíno, el cual fue
-dado con tanta fuerza y tanta furia que, a no volvérsele la espada en el
-camino, aquel solo golpe fuera bastante para dar fin a su rigurosa
-contienda y a todas las aventuras de nuestro caballero; mas la buena
-suerte, que para mayores cosas le tenía guardado, torció la espada de su
-contrario, de modo que, aunque le acertó en el hombro izquierdo, no le hizo
-otro daño que desarmarle todo aquel lado, llevándole de camino gran parte
-de la celada, con la mitad de la oreja; que todo ello con espantosa ruina
-vino al suelo, dejándole muy maltrecho.
-
-¡Válame Dios, y quién será aquel que buenamente pueda contar ahora la rabia
-que entró en el corazón de nuestro manchego, viéndose parar de aquella
-manera! No se diga más, sino que fue de manera que se alzó de nuevo en los
-estribos, y, apretando más la espada en las dos manos, con tal furia
-descargó sobre el vizcaíno, acertándole de lleno sobre la almohada y sobre
-la cabeza, que, sin ser parte tan buena defensa, como si cayera sobre él
-una montaña, comenzó a echar sangre por las narices, y por la boca y por
-los oídos, y a dar muestras de caer de la mula abajo, de donde cayera, sin
-duda, si no se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, sacó los pies de
-los estribos y luego soltó los brazos; y la mula, espantada del terrible
-golpe, dio a correr por el campo, y a pocos corcovos dio con su dueño en
-tierra.
-
-Estábaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y, como lo vio caer,
-saltó de su caballo y con mucha ligereza se llegó a él, y, poniéndole la
-punta de la espada en los ojos, le dijo que se rindiese; si no, que le
-cortaría la cabeza. Estaba el vizcaíno tan turbado que no podía responder
-palabra, y él lo pasara mal, según estaba ciego don Quijote, si las señoras
-del coche, que hasta entonces con gran desmayo habían mirado la pendencia,
-no fueran adonde estaba y le pidieran con mucho encarecimiento les hiciese
-tan gran merced y favor de perdonar la vida a aquel su escudero. A lo cual
-don Quijote respondió, con mucho entono y gravedad:
-
--Por cierto, fermosas señoras, yo soy muy contento de hacer lo que me
-pedís; mas ha de ser con una condición y concierto, y es que este caballero
-me ha de prometer de ir al lugar del Toboso y presentarse de mi parte ante
-la sin par doña Dulcinea, para que ella haga dél lo que más fuere de su
-voluntad.
-
-La temerosa y desconsolada señora, sin entrar en cuenta de lo que don
-Quijote pedía, y sin preguntar quién Dulcinea fuese, le prometió que el
-escudero haría todo aquello que de su parte le fuese mandado.
-
--Pues en fe de esa palabra, yo no le haré más daño, puesto que me lo tenía
-bien merecido.
-
-
-
-
-
-Capítulo X. De lo que más le avino a don Quijote con el vizcaíno, y del
-peligro en que se vio con una turba de yangüeses
-
-
-Ya en este tiempo se había levantado Sancho Panza, algo maltratado de los
-mozos de los frailes, y había estado atento a la batalla de su señor don
-Quijote, y rogaba a Dios en su corazón fuese servido de darle vitoria y que
-en ella ganase alguna ínsula de donde le hiciese gobernador, como se lo
-había prometido. Viendo, pues, ya acabada la pendencia, y que su amo volvía
-a subir sobre Rocinante, llegó a tenerle el estribo; y antes que subiese se
-hincó de rodillas delante dél, y, asiéndole de la mano, se la besó y le
-dijo:
-
--Sea vuestra merced servido, señor don Quijote mío, de darme el gobierno de
-la ínsula que en esta rigurosa pendencia se ha ganado; que, por grande que
-sea, yo me siento con fuerzas de saberla gobernar tal y tan bien como otro
-que haya gobernado ínsulas en el mundo.
-
-A lo cual respondió don Quijote:
-
--Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y las a ésta semejantes no
-son aventuras de ínsulas, sino de encrucijadas, en las cuales no se gana
-otra cosa que sacar rota la cabeza o una oreja menos. Tened paciencia, que
-aventuras se ofrecerán donde no solamente os pueda hacer gobernador, sino
-más adelante.
-
-Agradecióselo mucho Sancho, y, besándole otra vez la mano y la falda de la
-loriga, le ayudó a subir sobre Rocinante; y él subió sobre su asno y
-comenzó a seguir a su señor, que, a paso tirado, sin despedirse ni hablar
-más con las del coche, se entró por un bosque que allí junto estaba.
-Seguíale Sancho a todo el trote de su jumento, pero caminaba tanto
-Rocinante que, viéndose quedar atrás, le fue forzoso dar voces a su amo que
-se aguardase. Hízolo así don Quijote, teniendo las riendas a Rocinante
-hasta que llegase su cansado escudero, el cual, en llegando, le dijo:
-
--Paréceme, señor, que sería acertado irnos a retraer a alguna iglesia; que,
-según quedó maltrecho aquel con quien os combatistes, no será mucho que den
-noticia del caso a la Santa Hermandad y nos prendan; y a fe que si lo
-hacen, que primero que salgamos de la cárcel que nos ha de sudar el hopo.
-
--Calla -dijo don Quijote-. Y ¿dónde has visto tú, o leído jamás, que
-caballero andante haya sido puesto ante la justicia, por más homicidios que
-hubiese cometido?
-
--Yo no sé nada de omecillos -respondió Sancho-, ni en mi vida le caté a
-ninguno; sólo sé que la Santa Hermandad tiene que ver con los que pelean en
-el campo, y en esotro no me entremeto.
-
--Pues no tengas pena, amigo -respondió don Quijote-, que yo te sacaré de
-las manos de los caldeos, cuanto más de las de la Hermandad. Pero dime, por
-tu vida: ¿has visto más valeroso caballero que yo en todo lo descubierto de
-la tierra? ¿Has leído en historias otro que tenga ni haya tenido más brío
-en acometer, más aliento en el perseverar, más destreza en el herir, ni más
-maña en el derribar?
-
--La verdad sea -respondió Sancho- que yo no he leído ninguna historia
-jamás, porque ni sé leer ni escrebir; mas lo que osaré apostar es que más
-atrevido amo que vuestra merced yo no le he servido en todos los días de mi
-vida, y quiera Dios que estos atrevimientos no se paguen donde tengo
-dicho. Lo que le ruego a vuestra merced es que se cure, que le va mucha
-sangre de esa oreja; que aquí traigo hilas y un poco de ungüento blanco en
-las alforjas.
-
--Todo eso fuera bien escusado -respondió don Quijote- si a mí se me
-acordara de hacer una redoma del bálsamo de Fierabrás, que con sola una
-gota se ahorraran tiempo y medicinas.
-
--¿Qué redoma y qué bálsamo es ése? -dijo Sancho Panza.
-
--Es un bálsamo -respondió don Quijote- de quien tengo la receta en la
-memoria, con el cual no hay que tener temor a la muerte, ni hay pensar
-morir de ferida alguna. Y ansí, cuando yo le haga y te le dé, no tienes más
-que hacer sino que, cuando vieres que en alguna batalla me han partido por
-medio del cuerpo (como muchas veces suele acontecer), bonitamente la parte
-del cuerpo que hubiere caído en el suelo, y con mucha sotileza, antes que
-la sangre se yele, la pondrás sobre la otra mitad que quedare en la silla,
-advirtiendo de encajallo igualmente y al justo; luego me darás a beber
-solos dos tragos del bálsamo que he dicho, y verásme quedar más sano que
-una manzana.
-
--Si eso hay -dijo Panza-, yo renuncio desde aquí el gobierno de la
-prometida ínsula, y no quiero otra cosa, en pago de mis muchos y buenos
-servicios, sino que vuestra merced me dé la receta de ese estremado licor;
-que para mí tengo que valdrá la onza adondequiera más de a dos reales, y no
-he menester yo más para pasar esta vida honrada y descansadamente. Pero es
-de saber agora si tiene mucha costa el hacelle.
-
--Con menos de tres reales se pueden hacer tres azumbres -respondió don
-Quijote.
-
--¡Pecador de mí! -replicó Sancho-. ¿Pues a qué aguarda vuestra merced a
-hacelle y a enseñármele?
-
--Calla, amigo -respondió don Quijote-, que mayores secretos pienso
-enseñarte y mayores mercedes hacerte; y, por agora, curémonos, que la oreja
-me duele más de lo que yo quisiera.
-
-Sacó Sancho de las alforjas hilas y ungüento. Mas, cuando don Quijote llegó
-a ver rota su celada, pensó perder el juicio, y, puesta la mano en la
-espada y alzando los ojos al cielo, dijo:
-
--Yo hago juramento al Criador de todas las cosas y a los santos cuatro
-Evangelios, donde más largamente están escritos, de hacer la vida que hizo
-el grande marqués de Mantua cuando juró de vengar la muerte de su sobrino
-Valdovinos, que fue de no comer pan a manteles, ni con su mujer folgar, y
-otras cosas que, aunque dellas no me acuerdo, las doy aquí por expresadas,
-hasta tomar entera venganza del que tal desaguisado me fizo.
-
-Oyendo esto Sancho, le dijo:
-
--Advierta vuestra merced, señor don Quijote, que si el caballero cumplió lo
-que se le dejó ordenado de irse a presentar ante mi señora Dulcinea del
-Toboso, ya habrá cumplido con lo que debía, y no merece otra pena si no
-comete nuevo delito.
-
--Has hablado y apuntado muy bien -respondió don Quijote-; y así, anulo el
-juramento en cuanto lo que toca a tomar dél nueva venganza; pero hágole y
-confírmole de nuevo de hacer la vida que he dicho, hasta tanto que quite
-por fuerza otra celada tal y tan buena como ésta a algún caballero. Y no
-pienses, Sancho, que así a humo de pajas hago esto, que bien tengo a quien
-imitar en ello; que esto mesmo pasó, al pie de la letra, sobre el yelmo de
-Mambrino, que tan caro le costó a Sacripante.
-
--Que dé al diablo vuestra merced tales juramentos, señor mío -replicó
-Sancho-; que son muy en daño de la salud y muy en perjuicio de la
-conciencia. Si no, dígame ahora: si acaso en muchos días no topamos hombre
-armado con celada, ¿qué hemos de hacer? ¿Hase de cumplir el juramento, a
-despecho de tantos inconvenientes e incomodidades, como será el dormir
-vestido, y el no dormir en poblado, y otras mil penitencias que contenía el
-juramento de aquel loco viejo del marqués de Mantua, que vuestra merced
-quiere revalidar ahora? Mire vuestra merced bien, que por todos estos
-caminos no andan hombres armados, sino arrieros y carreteros, que no sólo
-no traen celadas, pero quizá no las han oído nombrar en todos los días de
-su vida.
-
--Engáñaste en eso -dijo don Quijote-, porque no habremos estado dos horas
-por estas encrucijadas, cuando veamos más armados que los que vinieron
-sobre Albraca a la conquista de Angélica la Bella.
-
--Alto, pues; sea ansí -dijo Sancho-, y a Dios prazga que nos suceda bien, y
-que se llegue ya el tiempo de ganar esta ínsula que tan cara me cuesta, y
-muérame yo luego.
-
--Ya te he dicho, Sancho, que no te dé eso cuidado alguno; que, cuando
-faltare ínsula, ahí está el reino de Dinamarca o el de Soliadisa, que te
-vendrán como anillo al dedo; y más, que, por ser en tierra firme, te debes
-más alegrar. Pero dejemos esto para su tiempo, y mira si traes algo en esas
-alforjas que comamos, porque vamos luego en busca de algún castillo donde
-alojemos esta noche y hagamos el bálsamo que te he dicho; porque yo te voto
-a Dios que me va doliendo mucho la oreja.
-
--Aquí trayo una cebolla, y un poco de queso y no sé cuántos mendrugos de
-pan -dijo Sancho-, pero no son manjares que pertenecen a tan valiente
-caballero como vuestra merced.
-
--¡Qué mal lo entiendes! -respondió don Quijote-. Hágote saber, Sancho, que
-es honra de los caballeros andantes no comer en un mes; y, ya que coman,
-sea de aquello que hallaren más a mano; y esto se te hiciera cierto si
-hubieras leído tantas historias como yo; que, aunque han sido muchas, en
-todas ellas no he hallado hecha relación de que los caballeros andantes
-comiesen, si no era acaso y en algunos suntuosos banquetes que les hacían,
-y los demás días se los pasaban en flores. Y, aunque se deja entender que
-no podían pasar sin comer y sin hacer todos los otros menesteres naturales,
-porque, en efeto, eran hombres como nosotros, hase de entender también que,
-andando lo más del tiempo de su vida por las florestas y despoblados, y sin
-cocinero, que su más ordinaria comida sería de viandas rústicas, tales como
-las que tú ahora me ofreces. Así que, Sancho amigo, no te congoje lo que a
-mí me da gusto. Ni querrás tú hacer mundo nuevo, ni sacar la caballería
-andante de sus quicios.
-
--Perdóneme vuestra merced -dijo Sancho-; que, como yo no sé leer ni
-escrebir, como otra vez he dicho, no sé ni he caído en las reglas de la
-profesión caballeresca; y, de aquí adelante, yo proveeré las alforjas de
-todo género de fruta seca para vuestra merced, que es caballero, y para mí
-las proveeré, pues no lo soy, de otras cosas volátiles y de más sustancia.
-
--No digo yo, Sancho -replicó don Quijote-, que sea forzoso a los caballeros
-andantes no comer otra cosa sino esas frutas que dices, sino que su más
-ordinario sustento debía de ser dellas, y de algunas yerbas que hallaban
-por los campos, que ellos conocían y yo también conozco.
-
--Virtud es -respondió Sancho- conocer esas yerbas; que, según yo me voy
-imaginando, algún día será menester usar de ese conocimiento.
-
-Y, sacando, en esto, lo que dijo que traía, comieron los dos en buena paz y
-compaña. Pero, deseosos de buscar donde alojar aquella noche, acabaron con
-mucha brevedad su pobre y seca comida. Subieron luego a caballo, y diéronse
-priesa por llegar a poblado antes que anocheciese; pero faltóles el sol, y
-la esperanza de alcanzar lo que deseaban, junto a unas chozas de unos
-cabreros, y así, determinaron de pasarla allí; que cuanto fue de pesadumbre
-para Sancho no llegar a poblado, fue de contento para su amo dormirla al
-cielo descubierto, por parecerle que cada vez que esto le sucedía era hacer
-un acto posesivo que facilitaba la prueba de su caballería.
-
-
-
-
-
-Capítulo XI. De lo que le sucedió a don Quijote con unos cabreros
-
-
-Fue recogido de los cabreros con buen ánimo; y, habiendo Sancho, lo mejor
-que pudo, acomodado a Rocinante y a su jumento, se fue tras el olor que
-despedían de sí ciertos tasajos de cabra que hirviendo al fuego en un
-caldero estaban; y, aunque él quisiera en aquel mesmo punto ver si estaban
-en sazón de trasladarlos del caldero al estómago, lo dejó de hacer, porque
-los cabreros los quitaron del fuego, y, tendiendo por el suelo unas pieles
-de ovejas, aderezaron con mucha priesa su rústica mesa y convidaron a los
-dos, con muestras de muy buena voluntad, con lo que tenían. Sentáronse a la
-redonda de las pieles seis dellos, que eran los que en la majada había,
-habiendo primero con groseras ceremonias rogado a don Quijote que se
-sentase sobre un dornajo que vuelto del revés le pusieron. Sentóse don
-Quijote, y quedábase Sancho en pie para servirle la copa, que era hecha de
-cuerno. Viéndole en pie su amo, le dijo:
-
--Porque veas, Sancho, el bien que en sí encierra la andante caballería, y
-cuán a pique están los que en cualquiera ministerio della se ejercitan de
-venir brevemente a ser honrados y estimados del mundo, quiero que aquí a mi
-lado y en compañía desta buena gente te sientes, y que seas una mesma cosa
-conmigo, que soy tu amo y natural señor; que comas en mi plato y bebas por
-donde yo bebiere; porque de la caballería andante se puede decir lo mesmo
-que del amor se dice: que todas las cosas iguala.
-
--¡Gran merced! -dijo Sancho-; pero sé decir a vuestra merced que, como yo
-tuviese bien de comer, tan bien y mejor me lo comería en pie y a mis solas
-como sentado a par de un emperador. Y aun, si va a decir verdad, mucho
-mejor me sabe lo que como en mi rincón, sin melindres ni respetos, aunque
-sea pan y cebolla, que los gallipavos de otras mesas donde me sea forzoso
-mascar despacio, beber poco, limpiarme a menudo, no estornudar ni toser si
-me viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad y la libertad traen
-consigo. Ansí que, señor mío, estas honras que vuestra merced quiere darme
-por ser ministro y adherente de la caballería andante, como lo soy siendo
-escudero de vuestra merced, conviértalas en otras cosas que me sean de más
-cómodo y provecho; que éstas, aunque las doy por bien recebidas, las
-renuncio para desde aquí al fin del mundo.
-
--Con todo eso, te has de sentar; porque a quien se humilla, Dios le
-ensalza.
-
-Y, asiéndole por el brazo, le forzó a que junto dél se sentase.
-
-No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros
-andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus
-huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño.
-Acabado el servicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran cantidad de
-bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, más duro que si
-fuera hecho de argamasa. No estaba, en esto, ocioso el cuerno, porque
-andaba a la redonda tan a menudo (ya lleno, ya vacío, como arcaduz de
-noria) que con facilidad vació un zaque de dos que estaban de manifiesto.
-Después que don Quijote hubo bien satisfecho su estómago, tomó un puño de
-bellotas en la mano, y, mirándolas atentamente, soltó la voz a semejantes
-razones:
-
--Dichosa edad y siglos dichosos aquéllos a quien los antiguos pusieron
-nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de
-hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga
-alguna, sino porque entonces los que en ella vivían ignoraban estas dos
-palabras de tuyo y mío. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes;
-a nadie le era necesario, para alcanzar su ordinario sustento, tomar otro
-trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas, que
-liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las
-claras fuentes y corrientes ríos, en magnífica abundancia, sabrosas y
-transparentes aguas les ofrecían. En las quiebras de las peñas y en lo
-hueco de los árboles formaban su república las solícitas y discretas
-abejas, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno, la fértil cosecha
-de su dulcísimo trabajo. Los valientes alcornoques despedían de sí, sin
-otro artificio que el de su cortesía, sus anchas y livianas cortezas, con
-que se comenzaron a cubrir las casas, sobre rústicas estacas sustentadas,
-no más que para defensa de las inclemencias del cielo. Todo era paz
-entonces, todo amistad, todo concordia; aún no se había atrevido la pesada
-reja del corvo arado a abrir ni visitar las entrañas piadosas de nuestra
-primera madre, que ella, sin ser forzada, ofrecía, por todas las partes de
-su fértil y espacioso seno, lo que pudiese hartar, sustentar y deleitar a
-los hijos que entonces la poseían. Entonces sí que andaban las simples y
-hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero, en trenza y en
-cabello, sin más vestidos de aquellos que eran menester para cubrir
-honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra;
-y no eran sus adornos de los que ahora se usan, a quien la púrpura de Tiro
-y la por tantos modos martirizada seda encarecen, sino de algunas hojas
-verdes de lampazos y yedra entretejidas, con lo que quizá iban tan pomposas
-y compuestas como van agora nuestras cortesanas con las raras y peregrinas
-invenciones que la curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces se decoraban
-los concetos amorosos del alma simple y sencillamente, del mesmo modo y
-manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo de palabras para
-encarecerlos. No había la fraude, el engaño ni la malicia mezcládose con la
-verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus proprios términos, sin que
-la osasen turbar ni ofender los del favor y los del interese, que tanto
-ahora la menoscaban, turban y persiguen. La ley del encaje aún no se había
-sentado en el entendimiento del juez, porque entonces no había qué juzgar,
-ni quién fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad andaban, como tengo
-dicho, por dondequiera, sola y señora, sin temor que la ajena desenvoltura
-y lascivo intento le menoscabasen, y su perdición nacía de su gusto y
-propria voluntad. Y agora, en estos nuestros detestables siglos, no está
-segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro nuevo laberinto como el de
-Creta; porque allí, por los resquicios o por el aire, con el celo de la
-maldita solicitud, se les entra la amorosa pestilencia y les hace dar con
-todo su recogimiento al traste. Para cuya seguridad, andando más los
-tiempos y creciendo más la malicia, se instituyó la orden de los caballeros
-andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y socorrer a los
-huérfanos y a los menesterosos. Desta orden soy yo, hermanos cabreros, a
-quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacéis a mí y a mi
-escudero; que, aunque por ley natural están todos los que viven obligados a
-favorecer a los caballeros andantes, todavía, por saber que sin saber
-vosotros esta obligación me acogistes y regalastes, es razón que, con la
-voluntad a mí posible, os agradezca la vuestra.
-
-Toda esta larga arenga -que se pudiera muy bien escusar- dijo nuestro
-caballero porque las bellotas que le dieron le trujeron a la memoria la
-edad dorada y antojósele hacer aquel inútil razonamiento a los cabreros,
-que, sin respondelle palabra, embobados y suspensos, le estuvieron
-escuchando. Sancho, asimesmo, callaba y comía bellotas, y visitaba muy a
-menudo el segundo zaque, que, porque se enfriase el vino, le tenían colgado
-de un alcornoque.
-
-Más tardó en hablar don Quijote que en acabarse la cena; al fin de la cual,
-uno de los cabreros dijo:
-
--Para que con más veras pueda vuestra merced decir, señor caballero
-andante, que le agasajamos con prompta y buena voluntad, queremos darle
-solaz y contento con hacer que cante un compañero nuestro que no tardará
-mucho en estar aquí; el cual es un zagal muy entendido y muy enamorado, y
-que, sobre todo, sabe leer y escrebir y es músico de un rabel, que no hay
-más que desear.
-
-Apenas había el cabrero acabado de decir esto, cuando llegó a sus oídos el
-son del rabel, y de allí a poco llegó el que le tañía, que era un mozo de
-hasta veinte y dos años, de muy buena gracia. Preguntáronle sus compañeros
-si había cenado, y, respondiendo que sí, el que había hecho los
-ofrecimientos le dijo:
-
--De esa manera, Antonio, bien podrás hacernos placer de cantar un poco,
-porque vea este señor huésped que tenemos quien; también por los montes y
-selvas hay quien sepa de música. Hémosle dicho tus buenas habilidades, y
-deseamos que las muestres y nos saques verdaderos; y así, te ruego por tu
-vida que te sientes y cantes el romance de tus amores que te compuso el
-beneficiado tu tío, que en el pueblo ha parecido muy bien.
-
--Que me place -respondió el mozo.
-
-Y, sin hacerse más de rogar, se sentó en el tronco de una desmochada
-encina, y, templando su rabel, de allí a poco, con muy buena gracia,
-comenzó a cantar, diciendo desta manera:
-
-Antonio
-
-   -Yo sé, Olalla, que me adoras,
-   puesto que no me lo has dicho
-   ni aun con los ojos siquiera,
-   mudas lenguas de amoríos.
-   Porque sé que eres sabida,
-   en que me quieres me afirmo;
-   que nunca fue desdichado
-   amor que fue conocido.
-   Bien es verdad que tal vez,
-   Olalla, me has dado indicio
-   que tienes de bronce el alma
-   y el blanco pecho de risco.
-   Mas allá entre tus reproches
-   y honestísimos desvíos,
-   tal vez la esperanza muestra
-   la orilla de su vestido.
-   Abalánzase al señuelo
-   mi fe, que nunca ha podido,
-   ni menguar por no llamado,
-   ni crecer por escogido.
-   Si el amor es cortesía,
-   de la que tienes colijo
-   que el fin de mis esperanzas
-   ha de ser cual imagino.
-   Y si son servicios parte
-   de hacer un pecho benigno,
-   algunos de los que he hecho
-   fortalecen mi partido.
-   Porque si has mirado en ello,
-   más de una vez habrás visto
-   que me he vestido en los lunes
-   lo que me honraba el domingo.
-   Como el amor y la gala
-   andan un mesmo camino,
-   en todo tiempo a tus ojos
-   quise mostrarme polido.
-   Dejo el bailar por tu causa,
-   ni las músicas te pinto
-   que has escuchado a deshoras
-   y al canto del gallo primo.
-   No cuento las alabanzas
-   que de tu belleza he dicho;
-   que, aunque verdaderas, hacen
-   ser yo de algunas malquisto.
-   Teresa del Berrocal,
-   yo alabándote, me dijo:
-   ''Tal piensa que adora a un ángel,
-   y viene a adorar a un jimio;
-   merced a los muchos dijes
-   y a los cabellos postizos,
-   y a hipócritas hermosuras,
-   que engañan al Amor mismo''.
-   Desmentíla y enojóse;
-   volvió por ella su primo:
-   desafióme, y ya sabes
-   lo que yo hice y él hizo.
-   No te quiero yo a montón,
-   ni te pretendo y te sirvo
-   por lo de barraganía;
-   que más bueno es mi designio.
-   Coyundas tiene la Iglesia
-   que son lazadas de sirgo;
-   pon tú el cuello en la gamella;
-   verás como pongo el mío.
-   Donde no, desde aquí juro,
-   por el santo más bendito,
-   de no salir destas sierras
-   sino para capuchino.
-
-Con esto dio el cabrero fin a su canto; y, aunque don Quijote le rogó que
-algo más cantase, no lo consintió Sancho Panza, porque estaba más para
-dormir que para oír canciones. Y ansí, dijo a su amo:
-
--Bien puede vuestra merced acomodarse desde luego adonde ha de posar esta
-noche, que el trabajo que estos buenos hombres tienen todo el día no
-permite que pasen las noches cantando.
-
--Ya te entiendo, Sancho -le respondió don Quijote-; que bien se me trasluce
-que las visitas del zaque piden más recompensa de sueño que de música.
-
--A todos nos sabe bien, bendito sea Dios -respondió Sancho.
-
--No lo niego -replicó don Quijote-, pero acomódate tú donde quisieres, que
-los de mi profesión mejor parecen velando que durmiendo. Pero, con todo
-esto, sería bien, Sancho, que me vuelvas a curar esta oreja, que me va
-doliendo más de lo que es menester.
-
-Hizo Sancho lo que se le mandaba; y, viendo uno de los cabreros la herida,
-le dijo que no tuviese pena, que él pondría remedio con que fácilmente se
-sanase. Y, tomando algunas hojas de romero, de mucho que por allí había,
-las mascó y las mezcló con un poco de sal, y, aplicándoselas a la oreja, se
-la vendó muy bien, asegurándole que no había menester otra medicina; y así
-fue la verdad.
-
-
-
-
-
-Capítulo XII. De lo que contó un cabrero a los que estaban con don Quijote
-
-
-Estando en esto, llegó otro mozo de los que les traían del aldea el
-bastimento, y dijo:
-
--¿Sabéis lo que pasa en el lugar, compañeros?
-
--¿Cómo lo podemos saber? -respondió uno dellos.
-
--Pues sabed -prosiguió el mozo- que murió esta mañana aquel famoso pastor
-estudiante llamado Grisóstomo, y se murmura que ha muerto de amores de
-aquella endiablada moza de Marcela, la hija de Guillermo el rico, aquélla
-que se anda en hábito de pastora por esos andurriales.
-
--Por Marcela dirás -dijo uno.
-
--Por ésa digo -respondió el cabrero-. Y es lo bueno, que mandó en su
-testamento que le enterrasen en el campo, como si fuera moro, y que sea al
-pie de la peña donde está la fuente del alcornoque; porque, según es fama,
-y él dicen que lo dijo, aquel lugar es adonde él la vio la vez primera. Y
-también mandó otras cosas, tales, que los abades del pueblo dicen que no se
-han de cumplir, ni es bien que se cumplan, porque parecen de gentiles. A
-todo lo cual responde aquel gran su amigo Ambrosio, el estudiante, que
-también se vistió de pastor con él, que se ha de cumplir todo, sin faltar
-nada, como lo dejó mandado Grisóstomo, y sobre esto anda el pueblo
-alborotado; mas, a lo que se dice, en fin se hará lo que Ambrosio y todos
-los pastores sus amigos quieren; y mañana le vienen a enterrar con gran
-pompa adonde tengo dicho. Y tengo para mí que ha de ser cosa muy de ver; a
-lo menos, yo no dejaré de ir a verla, si supiese no volver mañana al lugar.
-
--Todos haremos lo mesmo -respondieron los cabreros-; y echaremos suertes a
-quién ha de quedar a guardar las cabras de todos.
-
--Bien dices, Pedro -dijo uno-; aunque no será menester usar de esa
-diligencia, que yo me quedaré por todos. Y no lo atribuyas a virtud y a
-poca curiosidad mía, sino a que no me deja andar el garrancho que el otro
-día me pasó este pie.
-
--Con todo eso, te lo agradecemos -respondió Pedro.
-
-Y don Quijote rogó a Pedro le dijese qué muerto era aquél y qué pastora
-aquélla; a lo cual Pedro respondió que lo que sabía era que el muerto era
-un hijodalgo rico, vecino de un lugar que estaba en aquellas sierras, el
-cual había sido estudiante muchos años en Salamanca, al cabo de los cuales
-había vuelto a su lugar, con opinión de muy sabio y muy leído.
-
--«Principalmente, decían que sabía la ciencia de las estrellas, y de lo que
-pasan, allá en el cielo, el sol y la luna; porque puntualmente nos decía el
-cris del sol y de la luna.»
-
--Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos luminares
-mayores -dijo don Quijote.
-
-Mas Pedro, no reparando en niñerías, prosiguió su cuento diciendo:
-
--«Asimesmo adevinaba cuándo había de ser el año abundante o estil.»
-
--Estéril queréis decir, amigo -dijo don Quijote.
-
--Estéril o estil -respondió Pedro-, todo se sale allá. «Y digo que con esto
-que decía se hicieron su padre y sus amigos, que le daban crédito, muy
-ricos, porque hacían lo que él les aconsejaba, diciéndoles: ''Sembrad este
-año cebada, no trigo; en éste podéis sembrar garbanzos y no cebada; el que
-viene será de guilla de aceite; los tres siguientes no se cogerá gota''.»
-
--Esa ciencia se llama astrología -dijo don Quijote.
-
--No sé yo cómo se llama -replicó Pedro-, mas sé que todo esto sabía, y aún
-más. «Finalmente, no pasaron muchos meses, después que vino de Salamanca,
-cuando un día remaneció vestido de pastor, con su cayado y pellico,
-habiéndose quitado los hábitos largos que como escolar traía; y juntamente
-se vistió con él de pastor otro su grande amigo, llamado Ambrosio, que
-había sido su compañero en los estudios. Olvidábaseme de decir como
-Grisóstomo, el difunto, fue grande hombre de componer coplas; tanto, que él
-hacía los villancicos para la noche del Nacimiento del Señor, y los autos
-para el día de Dios, que los representaban los mozos de nuestro pueblo, y
-todos decían que eran por el cabo. Cuando los del lugar vieron tan de
-improviso vestidos de pastores a los dos escolares, quedaron admirados, y
-no podían adivinar la causa que les había movido a hacer aquella tan
-estraña mudanza. Ya en este tiempo era muerto el padre de nuestro
-Grisóstomo, y él quedó heredado en mucha cantidad de hacienda, ansí en
-muebles como en raíces, y en no pequeña cantidad de ganado, mayor y menor,
-y en gran cantidad de dineros; de todo lo cual quedó el mozo señor
-desoluto, y en verdad que todo lo merecía, que era muy buen compañero y
-caritativo y amigo de los buenos, y tenía una cara como una bendición.
-Después se vino a entender que el haberse mudado de traje no había sido por
-otra cosa que por andarse por estos despoblados en pos de aquella pastora
-Marcela que nuestro zagal nombró denantes, de la cual se había enamorado el
-pobre difunto de Grisóstomo.» Y quiéroos decir agora, porque es bien que lo
-sepáis, quién es esta rapaza; quizá, y aun sin quizá, no habréis oído
-semejante cosa en todos los días de vuestra vida, aunque viváis más años
-que sarna.
-
--Decid Sarra -replicó don Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los
-vocablos del cabrero.
-
--Harto vive la sarna -respondió Pedro-; y si es, señor, que me habéis de
-andar zaheriendo a cada paso los vocablos, no acabaremos en un año.
-
--Perdonad, amigo -dijo don Quijote-; que por haber tanta diferencia de
-sarna a Sarra os lo dije; pero vos respondistes muy bien, porque vive más
-sarna que Sarra; y proseguid vuestra historia, que no os replicaré más en
-nada.
-
--«Digo, pues, señor mío de mi alma -dijo el cabrero-, que en nuestra aldea
-hubo un labrador aún más rico que el padre de Grisóstomo, el cual se
-llamaba Guillermo, y al cual dio Dios, amén de las muchas y grandes
-riquezas, una hija, de cuyo parto murió su madre, que fue la más honrada
-mujer que hubo en todos estos contornos. No parece sino que ahora la veo,
-con aquella cara que del un cabo tenía el sol y del otro la luna; y, sobre
-todo, hacendosa y amiga de los pobres, por lo que creo que debe de estar su
-ánima a la hora de ahora gozando de Dios en el otro mundo. De pesar de la
-muerte de tan buena mujer murió su marido Guillermo, dejando a su hija
-Marcela, muchacha y rica, en poder de un tío suyo sacerdote y beneficiado
-en nuestro lugar. Creció la niña con tanta belleza, que nos hacía acordar
-de la de su madre, que la tuvo muy grande; y, con todo esto, se juzgaba que
-le había de pasar la de la hija. Y así fue, que, cuando llegó a edad de
-catorce a quince años, nadie la miraba que no bendecía a Dios, que tan
-hermosa la había criado, y los más quedaban enamorados y perdidos por ella.
-Guardábala su tío con mucho recato y con mucho encerramiento; pero, con
-todo esto, la fama de su mucha hermosura se estendió de manera que, así por
-ella como por sus muchas riquezas, no solamente de los de nuestro pueblo,
-sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los mejores dellos, era
-rogado, solicitado e importunado su tío se la diese por mujer. Mas él, que
-a las derechas es buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, así como
-la vía de edad, no quiso hacerlo sin su consentimiento, sin tener ojo a la
-ganancia y granjería que le ofrecía el tener la hacienda de la moza,
-dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en más de un corrillo en
-el pueblo, en alabanza del buen sacerdote.» Que quiero que sepa, señor
-andante, que en estos lugares cortos de todo se trata y de todo se murmura;
-y tened para vos, como yo tengo para mí, que debía de ser demasiadamente
-bueno el clérigo que obliga a sus feligreses a que digan bien dél,
-especialmente en las aldeas.
-
--Así es la verdad -dijo don Quijote-, y proseguid adelante, que el cuento
-es muy bueno, y vos, buen Pedro, le contáis con muy buena gracia.
-
--La del Señor no me falte, que es la que hace al caso. «Y en lo demás
-sabréis que, aunque el tío proponía a la sobrina y le decía las calidades
-de cada uno en particular, de los muchos que por mujer la pedían, rogándole
-que se casase y escogiese a su gusto, jamás ella respondió otra cosa sino
-que por entonces no quería casarse, y que, por ser tan muchacha, no se
-sentía hábil para poder llevar la carga del matrimonio. Con estas que daba,
-al parecer justas escusas, dejaba el tío de importunarla, y esperaba a que
-entrase algo más en edad y ella supiese escoger compañía a su gusto. Porque
-decía él, y decía muy bien, que no habían de dar los padres a sus hijos
-estado contra su voluntad. Pero hételo aquí, cuando no me cato, que
-remanece un día la melindrosa Marcela hecha pastora; y, sin ser parte su
-tío ni todos los del pueblo, que se lo desaconsejaban, dio en irse al campo
-con las demás zagalas del lugar, y dio en guardar su mesmo ganado. Y, así
-como ella salió en público y su hermosura se vio al descubierto, no os
-sabré buenamente decir cuántos ricos mancebos, hidalgos y labradores han
-tomado el traje de Grisóstomo y la andan requebrando por esos campos. Uno
-de los cuales, como ya está dicho, fue nuestro difunto, del cual decían que
-la dejaba de querer, y la adoraba. Y no se piense que porque Marcela se
-puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o de ningún
-recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas, que venga en
-menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal la vigilancia con
-que mira por su honra, que de cuantos la sirven y solicitan ninguno se ha
-alabado, ni con verdad se podrá alabar, que le haya dado alguna pequeña
-esperanza de alcanzar su deseo. Que, puesto que no huye ni se esquiva de la
-compañía y conversación de los pastores, y los trata cortés y
-amigablemente, en llegando a descubrirle su intención cualquiera dellos,
-aunque sea tan justa y santa como la del matrimonio, los arroja de sí como
-con un trabuco. Y con esta manera de condición hace más daño en esta tierra
-que si por ella entrara la pestilencia; porque su afabilidad y hermosura
-atrae los corazones de los que la tratan a servirla y a amarla, pero su
-desdén y desengaño los conduce a términos de desesperarse; y así, no saben
-qué decirle, sino llamarla a voces cruel y desagradecida, con otros títulos
-a éste semejantes, que bien la calidad de su condición manifiestan. Y si
-aquí estuviésedes, señor, algún día, veríades resonar estas sierras y estos
-valles con los lamentos de los desengañados que la siguen. No está muy
-lejos de aquí un sitio donde hay casi dos docenas de altas hayas, y no hay
-ninguna que en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el nombre de
-Marcela; y encima de alguna, una corona grabada en el mesmo árbol, como si
-más claramente dijera su amante que Marcela la lleva y la merece de toda la
-hermosura humana. Aquí sospira un pastor, allí se queja otro; acullá se
-oyen amorosas canciones, acá desesperadas endechas. Cuál hay que pasa todas
-las horas de la noche sentado al pie de alguna encina o peñasco, y allí,
-sin plegar los llorosos ojos, embebecido y transportado en sus
-pensamientos, le halló el sol a la mañana; y cuál hay que, sin dar vado ni
-tregua a sus suspiros, en mitad del ardor de la más enfadosa siesta del
-verano, tendido sobre la ardiente arena, envía sus quejas al piadoso cielo.
-Y déste y de aquél, y de aquéllos y de éstos, libre y desenfadadamente
-triunfa la hermosa Marcela; y todos los que la conocemos estamos esperando
-en qué ha de parar su altivez y quién ha de ser el dichoso que ha de venir
-a domeñar condición tan terrible y gozar de hermosura tan estremada.» Por
-ser todo lo que he contado tan averiguada verdad, me doy a entender que
-también lo es la que nuestro zagal dijo que se decía de la causa de la
-muerte de Grisóstomo. Y así, os aconsejo, señor, que no dejéis de hallaros
-mañana a su entierro, que será muy de ver, porque Grisóstomo tiene muchos
-amigos, y no está de este lugar a aquél donde manda enterrarse media legua.
-
--En cuidado me lo tengo -dijo don Quijote-, y agradézcoos el gusto que me
-habéis dado con la narración de tan sabroso cuento.
-
--¡Oh! -replicó el cabrero-, aún no sé yo la mitad de los casos sucedidos a
-los amantes de Marcela, mas podría ser que mañana topásemos en el camino
-algún pastor que nos los dijese. Y, por ahora, bien será que os vais a
-dormir debajo de techado, porque el sereno os podría dañar la herida,
-puesto que es tal la medicina que se os ha puesto, que no hay que temer de
-contrario acidente.
-
-Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, solicitó,
-por su parte, que su amo se entrase a dormir en la choza de Pedro. Hízolo
-así, y todo lo más de la noche se le pasó en memorias de su señora
-Dulcinea, a imitación de los amantes de Marcela. Sancho Panza se acomodó
-entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido,
-sino como hombre molido a coces.
-
-
-
-
-
-Capítulo XIII. Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela, con otros
-sucesos
-
-
-Mas, apenas comenzó a descubrirse el día por los balcones del oriente,
-cuando los cinco de los seis cabreros se levantaron y fueron a despertar a
-don Quijote, y a decille si estaba todavía con propósito de ir a ver el
-famoso entierro de Grisóstomo, y que ellos le harían compañía. Don Quijote,
-que otra cosa no deseaba, se levantó y mandó a Sancho que ensillase y
-enalbardase al momento, lo cual él hizo con mucha diligencia, y con la
-mesma se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado un cuarto de
-legua, cuando, al cruzar de una senda, vieron venir hacia ellos hasta seis
-pastores, vestidos con pellicos negros y coronadas las cabezas con
-guirnaldas de ciprés y de amarga adelfa. Traía cada uno un grueso bastón de
-acebo en la mano. Venían con ellos, asimesmo, dos gentiles hombres de a
-caballo, muy bien aderezados de camino, con otros tres mozos de a pie que
-los acompañaban. En llegándose a juntar, se saludaron cortésmente, y,
-preguntándose los unos a los otros dónde iban, supieron que todos se
-encaminaban al lugar del entierro; y así, comenzaron a caminar todos
-juntos.
-
-Uno de los de a caballo, hablando con su compañero, le dijo:
-
--Paréceme, señor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza
-que hiciéremos en ver este famoso entierro, que no podrá dejar de ser
-famoso, según estos pastores nos han contado estrañezas, ansí del muerto
-pastor como de la pastora homicida.
-
--Así me lo parece a mí -respondió Vivaldo-; y no digo yo hacer tardanza de
-un día, pero de cuatro la hiciera a trueco de verle.
-
-Preguntóles don Quijote qué era lo que habían oído de Marcela y de
-Grisóstomo. El caminante dijo que aquella madrugada habían encontrado con
-aquellos pastores, y que, por haberles visto en aquel tan triste traje, les
-habían preguntado la ocasión por que iban de aquella manera; que uno dellos
-se lo contó, contando la estrañeza y hermosura de una pastora llamada
-Marcela, y los amores de muchos que la recuestaban, con la muerte de aquel
-Grisóstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, él contó todo lo que Pedro a
-don Quijote había contado.
-
-Cesó esta plática y comenzóse otra, preguntando el que se llamaba Vivaldo a
-don Quijote qué era la ocasión que le movía a andar armado de aquella
-manera por tierra tan pacífica. A lo cual respondió don Quijote:
-
--La profesión de mi ejercicio no consiente ni permite que yo ande de otra
-manera. El buen paso, el regalo y el reposo, allá se inventó para los
-blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y las armas sólo se
-inventaron e hicieron para aquellos que el mundo llama caballeros andantes,
-de los cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos.
-
-Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y, por
-averiguarlo más y ver qué género de locura era el suyo, le tornó a
-preguntar Vivaldo que qué quería decir "caballeros andantes".
-
--¿No han vuestras mercedes leído -respondió don Quijote- los anales e
-historias de Ingalaterra, donde se tratan las famosas fazañas del rey
-Arturo, que continuamente en nuestro romance castellano llamamos el rey
-Artús, de quien es tradición antigua y común en todo aquel reino de la Gran
-Bretaña que este rey no murió, sino que, por arte de encantamento, se
-convirtió en cuervo, y que, andando los tiempos, ha de volver a reinar y a
-cobrar su reino y cetro; a cuya causa no se probará que desde aquel tiempo
-a éste haya ningún inglés muerto cuervo alguno? Pues en tiempo de este buen
-rey fue instituida aquella famosa orden de caballería de los caballeros de
-la Tabla Redonda, y pasaron, sin faltar un punto, los amores que allí se
-cuentan de don Lanzarote del Lago con la reina Ginebra, siendo medianera
-dellos y sabidora aquella tan honrada dueña Quintañona, de donde nació
-aquel tan sabido romance, y tan decantado en nuestra España, de:
-
-   Nunca fuera caballero
-   de damas tan bien servido
-   como fuera Lanzarote
-   cuando de Bretaña vino;
-
-con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos.
-Pues desde entonces, de mano en mano, fue aquella orden de caballería
-estendiéndose y dilatándose por muchas y diversas partes del mundo; y en
-ella fueron famosos y conocidos por sus fechos el valiente Amadís de Gaula,
-con todos sus hijos y nietos, hasta la quinta generación, y el valeroso
-Felixmarte de Hircania, y el nunca como se debe alabado Tirante el Blanco,
-y casi que en nuestros días vimos y comunicamos y oímos al invencible y
-valeroso caballero don Belianís de Grecia. Esto, pues, señores, es ser
-caballero andante, y la que he dicho es la orden de su caballería; en la
-cual, como otra vez he dicho, yo, aunque pecador, he hecho profesión, y lo
-mesmo que profesaron los caballeros referidos profeso yo. Y así, me voy por
-estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con ánimo deliberado
-de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la suerte me
-deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos.
-
-Por estas razones que dijo, acabaron de enterarse los caminantes que era
-don Quijote falto de juicio, y del género de locura que lo señoreaba, de lo
-cual recibieron la mesma admiración que recibían todos aquellos que de
-nuevo venían en conocimiento della. Y Vivaldo, que era persona muy discreta
-y de alegre condición, por pasar sin pesadumbre el poco camino que decían
-que les faltaba, al llegar a la sierra del entierro, quiso darle ocasión a
-que pasase más adelante con sus disparates. Y así, le dijo:
-
--Paréceme, señor caballero andante, que vuestra merced ha profesado una de
-las más estrechas profesiones que hay en la tierra, y tengo para mí que aun
-la de los frailes cartujos no es tan estrecha.
-
--Tan estrecha bien podía ser -respondió nuestro don Quijote-, pero tan
-necesaria en el mundo no estoy en dos dedos de ponello en duda. Porque, si
-va a decir verdad, no hace menos el soldado que pone en ejecución lo que su
-capitán le manda que el mesmo capitán que se lo ordena. Quiero decir que
-los religiosos, con toda paz y sosiego, piden al cielo el bien de la
-tierra; pero los soldados y caballeros ponemos en ejecución lo que ellos
-piden, defendiéndola con el valor de nuestros brazos y filos de nuestras
-espadas; no debajo de cubierta, sino al cielo abierto, puestos por blanco
-de los insufribles rayos del sol en verano y de los erizados yelos del
-invierno. Así que, somos ministros de Dios en la tierra, y brazos por quien
-se ejecuta en ella su justicia. Y, como las cosas de la guerra y las a
-ellas tocantes y concernientes no se pueden poner en ejecución sino
-sudando, afanando y trabajando, síguese que aquellos que la profesan
-tienen, sin duda, mayor trabajo que aquellos que en sosegada paz y reposo
-están rogando a Dios favorezca a los que poco pueden. No quiero yo decir,
-ni me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de caballero andante
-como el del encerrado religioso; sólo quiero inferir, por lo que yo
-padezco, que, sin duda, es más trabajoso y más aporreado, y más hambriento
-y sediento, miserable, roto y piojoso; porque no hay duda sino que los
-caballeros andantes pasados pasaron mucha malaventura en el discurso de su
-vida. Y si algunos subieron a ser emperadores por el valor de su brazo, a
-fe que les costó buen porqué de su sangre y de su sudor; y que si a los que
-a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los ayudaran,
-que ellos quedaran bien defraudados de sus deseos y bien engañados de sus
-esperanzas.
-
--De ese parecer estoy yo -replicó el caminante-; pero una cosa, entre otras
-muchas, me parece muy mal de los caballeros andantes, y es que, cuando se
-ven en ocasión de acometer una grande y peligrosa aventura, en que se vee
-manifiesto peligro de perder la vida, nunca en aquel instante de acometella
-se acuerdan de encomendarse a Dios, como cada cristiano está obligado a
-hacer en peligros semejantes; antes, se encomiendan a sus damas, con tanta
-gana y devoción como si ellas fueran su Dios: cosa que me parece que huele
-algo a gentilidad.
-
--Señor -respondió don Quijote-, eso no puede ser menos en ninguna manera, y
-caería en mal caso el caballero andante que otra cosa hiciese; que ya está
-en uso y costumbre en la caballería andantesca que el caballero andante
-que, al acometer algún gran fecho de armas, tuviese su señora
-delante,vuelva a ella los ojos blanda y amorosamente, como que le pide con
-ellos le favorezca y ampare en el dudoso trance que acomete; y aun si nadie
-le oye, está obligado a decir algunas palabras entre dientes, en que de
-todo corazón se le encomiende; y desto tenemos innumerables ejemplos en las
-historias. Y no se ha de entender por esto que han de dejar de encomendarse
-a Dios; que tiempo y lugar les queda para hacerlo en el discurso de la
-obra.
-
--Con todo eso -replicó el caminante-, me queda un escrúpulo, y es que
-muchas veces he leído que se traban palabras entre dos andantes caballeros,
-y, de una en otra, se les viene a encender la cólera, y a volver los
-caballos y tomar una buena pieza del campo, y luego, sin más ni más, a todo
-el correr dellos, se vuelven a encontrar; y, en mitad de la corrida, se
-encomiendan a sus damas; y lo que suele suceder del encuentro es que el uno
-cae por las ancas del caballo, pasado con la lanza del contrario de parte a
-parte, y al otro le viene también que, a no tenerse a las crines del suyo,
-no pudiera dejar de venir al suelo. Y no sé yo cómo el muerto tuvo lugar
-para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan acelerada obra. Mejor
-fuera que las palabras que en la carrera gastó encomendándose a su dama las
-gastara en lo que debía y estaba obligado como cristiano. Cuanto más, que
-yo tengo para mí que no todos los caballeros andantes tienen damas a quien
-encomendarse, porque no todos son enamorados.
-
--Eso no puede ser -respondió don Quijote-: digo que no puede ser que haya
-caballero andante sin dama, porque tan proprio y tan natural les es a los
-tales ser enamorados como al cielo tener estrellas, y a buen seguro que no
-se haya visto historia donde se halle caballero andante sin amores; y por
-el mesmo caso que estuviese sin ellos, no sería tenido por legítimo
-caballero, sino por bastardo, y que entró en la fortaleza de la caballería
-dicha, no por la puerta, sino por las bardas, como salteador y ladrón.
-
--Con todo eso -dijo el caminante-, me parece, si mal no me acuerdo, haber
-leído que don Galaor, hermano del valeroso Amadís de Gaula, nunca tuvo dama
-señalada a quien pudiese encomendarse; y, con todo esto, no fue tenido en
-menos, y fue un muy valiente y famoso caballero.
-
-A lo cual respondió nuestro don Quijote:
-
--Señor, una golondrina sola no hace verano. Cuanto más, que yo sé que de
-secreto estaba ese caballero muy bien enamorado; fuera que, aquello de
-querer a todas bien cuantas bien le parecían era condición natural, a quien
-no podía ir a la mano. Pero, en resolución, averiguado está muy bien que él
-tenía una sola a quien él había hecho señora de su voluntad, a la cual se
-encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se preció de secreto
-caballero.
-
--Luego, si es de esencia que todo caballero andante haya de ser enamorado
--dijo el caminante-, bien se puede creer que vuestra merced lo es, pues es
-de la profesión. Y si es que vuestra merced no se precia de ser tan secreto
-como don Galaor, con las veras que puedo le suplico, en nombre de toda esta
-compañía y en el mío, nos diga el nombre, patria, calidad y hermosura de su
-dama; que ella se tendría por dichosa de que todo el mundo sepa que es
-querida y servida de un tal caballero como vuestra merced parece.
-
-Aquí dio un gran suspiro don Quijote, y dijo:
-
--Yo no podré afirmar si la dulce mi enemiga gusta, o no, de que el mundo
-sepa que yo la sirvo; sólo sé decir, respondiendo a lo que con tanto
-comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea; su patria, el Toboso,
-un lugar de la Mancha; su calidad, por lo menos, ha de ser de princesa,
-pues es reina y señora mía; su hermosura, sobrehumana, pues en ella se
-vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y quiméricos atributos de
-belleza que los poetas dan a sus damas: que sus cabellos son oro, su frente
-campos elíseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas
-rosas, sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mármol
-su pecho, marfil sus manos, su blancura nieve, y las partes que a la vista
-humana encubrió la honestidad son tales, según yo pienso y entiendo, que
-sólo la discreta consideración puede encarecerlas, y no compararlas.
-
--El linaje, prosapia y alcurnia querríamos saber -replicó Vivaldo.
-
-A lo cual respondió don Quijote:
-
--No es de los antiguos Curcios, Gayos y Cipiones romanos, ni de los
-modernos Colonas y Ursinos; ni de los Moncadas y Requesenes de Cataluña, ni
-menos de los Rebellas y Villanovas de Valencia; Palafoxes, Nuzas,
-Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces y Gurreas de Aragón;
-Cerdas, Manriques, Mendozas y Guzmanes de Castilla; Alencastros, Pallas y
-Meneses de Portogal; pero es de los del Toboso de la Mancha, linaje, aunque
-moderno, tal, que puede dar generoso principio a las más ilustres familias
-de los venideros siglos. Y no se me replique en esto, si no fuere con las
-condiciones que puso Cervino al pie del trofeo de las armas de Orlando, que
-decía:
-
-   nadie las mueva
-   que estar no pueda con Roldán a prueba.
-
--Aunque el mío es de los Cachopines de Laredo -respondió el caminante-, no
-le osaré yo poner con el del Toboso de la Mancha, puesto que, para decir
-verdad, semejante apellido hasta ahora no ha llegado a mis oídos.
-
--¡Como eso no habrá llegado! -replicó don Quijote.
-
-Con gran atención iban escuchando todos los demás la plática de los dos, y
-aun hasta los mesmos cabreros y pastores conocieron la demasiada falta de
-juicio de nuestro don Quijote. Sólo Sancho Panza pensaba que cuanto su amo
-decía era verdad, sabiendo él quién era y habiéndole conocido desde su
-nacimiento; y en lo que dudaba algo era en creer aquello de la linda
-Dulcinea del Toboso, porque nunca tal nombre ni tal princesa había llegado
-jamás a su noticia, aunque vivía tan cerca del Toboso.
-
-En estas pláticas iban, cuando vieron que, por la quiebra que dos altas
-montañas hacían, bajaban hasta veinte pastores, todos con pellicos de negra
-lana vestidos y coronados con guirnaldas, que, a lo que después pareció,
-eran cuál de tejo y cuál de ciprés. Entre seis dellos traían unas andas,
-cubiertas de mucha diversidad de flores y de ramos. Lo cual visto por uno
-de los cabreros, dijo:
-
--Aquellos que allí vienen son los que traen el cuerpo de Grisóstomo, y el
-pie de aquella montaña es el lugar donde él mandó que le enterrasen.
-Por esto se dieron priesa a llegar, y fue a tiempo que ya los que venían
-habían puesto las andas en el suelo; y cuatro dellos con agudos picos
-estaban cavando la sepultura a un lado de una dura peña.
-
-Recibiéronse los unos y los otros cortésmente; y luego don Quijote y los
-que con él venían se pusieron a mirar las andas, y en ellas vieron cubierto
-de flores un cuerpo muerto, vestido como pastor, de edad, al parecer, de
-treinta años; y, aunque muerto, mostraba que vivo había sido de rostro
-hermoso y de disposición gallarda. Alrededor dél tenía en las mesmas
-andas algunos libros y muchos papeles, abiertos y cerrados. Y así los que
-esto miraban, como los que abrían la sepultura, y todos los demás que allí
-había, guardaban un maravilloso silencio, hasta que uno de los que al
-muerto trujeron dijo a otro:
-
--Mirá bien, Ambrosio, si es éste el lugar que Grisóstomo dijo, ya que
-queréis que tan puntualmente se cumpla lo que dejó mandado en su
-testamento.
-
--Éste es -respondió Ambrosio-; que muchas veces en él me contó mi
-desdichado amigo la historia de su desventura. Allí me dijo él que vio la
-vez primera a aquella enemiga mortal del linaje humano, y allí fue también
-donde la primera vez le declaró su pensamiento, tan honesto como enamorado,
-y allí fue la última vez donde Marcela le acabó de desengañar y desdeñar,
-de suerte que puso fin a la tragedia de su miserable vida. Y aquí, en
-memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas
-del eterno olvido.
-
-Y, volviéndose a don Quijote y a los caminantes, prosiguió diciendo:
-
--Ese cuerpo, señores, que con piadosos ojos estáis mirando, fue depositario
-de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus riquezas. Ése es el
-cuerpo de Grisóstomo, que fue único en el ingenio, solo en la cortesía,
-estremo en la gentileza, fénix en la amistad, magnífico sin tasa, grave sin
-presunción, alegre sin bajeza, y, finalmente, primero en todo lo que es ser
-bueno, y sin segundo en todo lo que fue ser desdichado. Quiso bien, fue
-aborrecido; adoró, fue desdeñado; rogó a una fiera, importunó a un mármol,
-corrió tras el viento, dio voces a la soledad, sirvió a la ingratitud, de
-quien alcanzó por premio ser despojos de la muerte en la mitad de la
-carrera de su vida, a la cual dio fin una pastora a quien él procuraba
-eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo pudieran
-mostrar bien esos papeles que estáis mirando, si él no me hubiera mandado
-que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo a la tierra.
--De mayor rigor y crueldad usaréis vos con ellos -dijo Vivaldo- que su
-mesmo dueño, pues no es justo ni acertado que se cumpla la voluntad de
-quien lo que ordena va fuera de todo razonable discurso. Y no le tuviera
-bueno Augusto César si consintiera que se pusiera en ejecución lo que el
-divino Mantuano dejó en su testamento mandado. Ansí que, señor Ambrosio, ya
-que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queráis dar sus
-escritos al olvido; que si él ordenó como agraviado, no es bien que vos
-cumpláis como indiscreto. Antes haced, dando la vida a estos papeles, que
-la tenga siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de ejemplo, en los
-tiempos que están por venir, a los vivientes, para que se aparten y huyan
-de caer en semejantes despeñaderos; que ya sé yo, y los que aquí venimos,
-la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la
-amistad vuestra, y la ocasión de su muerte, y lo que dejó mandado al acabar
-de la vida; de la cual lamentable historia se puede sacar cuánto haya sido
-la crueldad de Marcela, el amor de Grisóstomo, la fe de la amistad vuestra,
-con el paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la senda que
-el desvariado amor delante de los ojos les pone. Anoche supimos la muerte
-de Grisóstomo, y que en este lugar había de ser enterrado; y así, de
-curiosidad y de lástima, dejamos nuestro derecho viaje, y acordamos de
-venir a ver con los ojos lo que tanto nos había lastimado en oíllo. Y, en
-pago desta lástima y del deseo que en nosotros nació de remedialla si
-pudiéramos, te rogamos, ¡oh discreto Ambrosio! (a lo menos, yo te lo
-suplico de mi parte), que, dejando de abrasar estos papeles, me dejes
-llevar algunos dellos.
-
-Y, sin aguardar que el pastor respondiese, alargó la mano y tomó algunos de
-los que más cerca estaban; viendo lo cual Ambrosio, dijo:
-
--Por cortesía consentiré que os quedéis, señor, con los que ya habéis
-tomado; pero pensar que dejaré de abrasar los que quedan es pensamiento
-vano.
-
-Vivaldo, que deseaba ver lo que los papeles decían, abrió luego el uno
-dellos y vio que tenía por título: Canción desesperada. Oyólo Ambrosio y
-dijo:
-
--Ése es el último papel que escribió el desdichado; y, porque veáis, señor,
-en el término que le tenían sus desventuras, leelde de modo que seáis oído;
-que bien os dará lugar a ello el que se tardare en abrir la sepultura.
-
--Eso haré yo de muy buena gana -dijo Vivaldo.
-
-Y, como todos los circunstantes tenían el mesmo deseo, se le pusieron a la
-redonda; y él, leyendo en voz clara, vio que así decía:
-
-
-
-
-
-Capítulo XIV. Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor,
-con otros no esperados sucesos
-
-
-Canción de Grisóstomo
-
-   Ya que quieres, cruel, que se publique,
-   de lengua en lengua y de una en otra gente,
-   del áspero rigor tuyo la fuerza,
-   haré que el mesmo infierno comunique
-   al triste pecho mío un son doliente,
-   con que el uso común de mi voz tuerza.
-   Y al par de mi deseo, que se esfuerza
-   a decir mi dolor y tus hazañas,
-   de la espantable voz irá el acento,
-   y en él mezcladas, por mayor tormento,
-   pedazos de las míseras entrañas.
-   Escucha, pues, y presta atento oído,
-   no al concertado son, sino al rüido
-   que de lo hondo de mi amargo pecho,
-   llevado de un forzoso desvarío,
-   por gusto mío sale y tu despecho.
-
-   El rugir del león, del lobo fiero
-   el temeroso aullido, el silbo horrendo
-   de escamosa serpiente, el espantable
-   baladro de algún monstruo, el agorero
-   graznar de la corneja, y el estruendo
-   del viento contrastado en mar instable;
-   del ya vencido toro el implacable
-   bramido, y de la viuda tortolilla
-   el sentible arrullar; el triste canto
-   del envidiado búho, con el llanto
-   de toda la infernal negra cuadrilla,
-   salgan con la doliente ánima fuera,
-   mezclados en un son, de tal manera
-   que se confundan los sentidos todos,
-   pues la pena cruel que en mí se halla
-   para contalla pide nuevos modos.
-
-   De tanta confusión no las arenas
-   del padre Tajo oirán los tristes ecos,
-   ni del famoso Betis las olivas:
-   que allí se esparcirán mis duras penas
-   en altos riscos y en profundos huecos,
-   con muerta lengua y con palabras vivas;
-   o ya en escuros valles, o en esquivas
-   playas, desnudas de contrato humano,
-   o adonde el sol jamás mostró su lumbre,
-   o entre la venenosa muchedumbre
-   de fieras que alimenta el libio llano;
-   que, puesto que en los páramos desiertos
-   los ecos roncos de mi mal, inciertos,
-   suenen con tu rigor tan sin segundo,
-   por privilegio de mis cortos hados,
-   serán llevados por el ancho mundo.
-
-   Mata un desdén, atierra la paciencia,
-   o verdadera o falsa, una sospecha;
-   matan los celos con rigor más fuerte;
-   desconcierta la vida larga ausencia;
-   contra un temor de olvido no aprovecha
-   firme esperanza de dichosa suerte.
-   En todo hay cierta, inevitable muerte;
-   mas yo, ¡milagro nunca visto!, vivo
-   celoso, ausente, desdeñado y cierto
-   de las sospechas que me tienen muerto;
-   y en el olvido en quien mi fuego avivo,
-   y, entre tantos tormentos, nunca alcanza
-   mi vista a ver en sombra a la esperanza,
-   ni yo, desesperado, la procuro;
-   antes, por estremarme en mi querella,
-   estar sin ella eternamente juro.
-
-   ¿Puédese, por ventura, en un instante
-   esperar y temer, o es bien hacello,
-   siendo las causas del temor más ciertas?
-   ¿Tengo, si el duro celo está delante,
-   de cerrar estos ojos, si he de vello
-   por mil heridas en el alma abiertas?
-   ¿Quién no abrirá de par en par las puertas
-   a la desconfianza, cuando mira
-   descubierto el desdén, y las sospechas,
-   ¡oh amarga conversión!, verdades hechas,
-   y la limpia verdad vuelta en mentira?
-   ¡Oh, en el reino de amor fieros tiranos
-   celos, ponedme un hierro en estas manos!
-   Dame, desdén, una torcida soga.
-   Mas, ¡ay de mí!, que, con cruel vitoria,
-   vuestra memoria el sufrimiento ahoga.
-
-   Yo muero, en fin; y, porque nunca espere
-   buen suceso en la muerte ni en la vida,
-   pertinaz estaré en mi fantasía.
-   Diré que va acertado el que bien quiere,
-   y que es más libre el alma más rendida
-   a la de amor antigua tiranía.
-   Diré que la enemiga siempre mía
-   hermosa el alma como el cuerpo tiene,
-   y que su olvido de mi culpa nace,
-   y que, en fe de los males que nos hace,
-   amor su imperio en justa paz mantiene.
-   Y, con esta opinión y un duro lazo,
-   acelerando el miserable plazo
-   a que me han conducido sus desdenes,
-   ofreceré a los vientos cuerpo y alma,
-   sin lauro o palma de futuros bienes.
-
-   Tú, que con tantas sinrazones muestras
-   la razón que me fuerza a que la haga
-   a la cansada vida que aborrezco,
-   pues ya ves que te da notorias muestras
-   esta del corazón profunda llaga,
-   de cómo, alegre, a tu rigor me ofrezco,
-   si, por dicha, conoces que merezco
-   que el cielo claro de tus bellos ojos
-   en mi muerte se turbe, no lo hagas;
-   que no quiero que en nada satisfagas,
-   al darte de mi alma los despojos.
-   Antes, con risa en la ocasión funesta,
-   descubre que el fin mío fue tu fiesta;
-   mas gran simpleza es avisarte desto,
-   pues sé que está tu gloria conocida
-   en que mi vida llegue al fin tan presto.
-
-   Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo
-   Tántalo con su sed; Sísifo venga
-   con el peso terrible de su canto;
-   Ticio traya su buitre, y ansimismo
-   con su rueda Egïón no se detenga,
-   ni las hermanas que trabajan tanto;
-   y todos juntos su mortal quebranto
-   trasladen en mi pecho, y en voz baja
-   -si ya a un desesperado son debidas-
-   canten obsequias tristes, doloridas,
-   al cuerpo a quien se niegue aun la mortaja.
-   Y el portero infernal de los tres rostros,
-   con otras mil quimeras y mil monstros,
-   lleven el doloroso contrapunto;
-   que otra pompa mejor no me parece
-   que la merece un amador difunto.
-
-   Canción desesperada, no te quejes
-   cuando mi triste compañía dejes;
-   antes, pues que la causa do naciste
-   con mi desdicha augmenta su ventura,
-   aun en la sepultura no estés triste.
-
-Bien les pareció, a los que escuchado habían, la canción de Grisóstomo,
-puesto que el que la leyó dijo que no le parecía que conformaba con la
-relación que él había oído del recato y bondad de Marcela, porque en ella
-se quejaba Grisóstomo de celos, sospechas y de ausencia, todo en perjuicio
-del buen crédito y buena fama de Marcela. A lo cual respondió Ambrosio,
-como aquel que sabía bien los más escondidos pensamientos de su amigo:
--Para que, señor, os satisfagáis desa duda, es bien que sepáis que cuando
-este desdichado escribió esta canción estaba ausente de Marcela, de quien
-él se había ausentado por su voluntad, por ver si usaba con él la ausencia
-de sus ordinarios fueros. Y, como al enamorado ausente no hay cosa que no
-le fatigue ni temor que no le dé alcance, así le fatigaban a Grisóstomo los
-celos imaginados y las sospechas temidas como si fueran verdaderas. Y con
-esto queda en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad de
-Marcela; la cual, fuera de ser cruel, y un poco arrogante y un mucho
-desdeñosa, la mesma envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna.
-
--Así es la verdad -respondió Vivaldo.
-
-Y, queriendo leer otro papel de los que había reservado del fuego, lo
-estorbó una maravillosa visión -que tal parecía ella- que improvisamente se
-les ofreció a los ojos; y fue que, por cima de la peña donde se cavaba la
-sepultura, pareció la pastora Marcela, tan hermosa que pasaba a su fama su
-hermosura. Los que hasta entonces no la habían visto la miraban con
-admiración y silencio, y los que ya estaban acostumbrados a verla no
-quedaron menos suspensos que los que nunca la habían visto. Mas, apenas la
-hubo visto Ambrosio, cuando, con muestras de ánimo indignado, le dijo:
-
--¿Vienes a ver, por ventura, ¡oh fiero basilisco destas montañas!, si con
-tu presencia vierten sangre las heridas deste miserable a quien tu crueldad
-quitó la vida? ¿O vienes a ufanarte en las crueles hazañas de tu condición,
-o a ver desde esa altura, como otro despiadado Nero, el incendio de su
-abrasada Roma, o a pisar, arrogante, este desdichado cadáver, como la
-ingrata hija al de su padre Tarquino? Dinos presto a lo que vienes, o qué
-es aquello de que más gustas; que, por saber yo que los pensamientos de
-Grisóstomo jamás dejaron de obedecerte en vida, haré que, aun él muerto, te
-obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos.
-
--No vengo, ¡oh Ambrosio!, a ninguna cosa de las que has dicho -respondió
-Marcela-, sino a volver por mí misma, y a dar a entender cuán fuera de
-razón van todos aquellos que de sus penas y de la muerte de Grisóstomo me
-culpan; y así, ruego a todos los que aquí estáis me estéis atentos, que no
-será menester mucho tiempo ni gastar muchas palabras para persuadir una
-verdad a los discretos.
-
-»Hízome el cielo, según vosotros decís, hermosa, y de tal manera que, sin
-ser poderosos a otra cosa, a que me améis os mueve mi hermosura; y, por el
-amor que me mostráis, decís, y aun queréis, que esté yo obligada a amaros.
-Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo
-hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razón de ser amado, esté
-obligado lo que es amado por hermoso a amar a quien le ama. Y más, que
-podría acontecer que el amador de lo hermoso fuese feo, y, siendo lo feo
-digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir ''Quiérote por hermosa; hasme
-de amar aunque sea feo''. Pero, puesto caso que corran igualmente las
-hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos, que no todas
-hermosuras enamoran; que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad;
-que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sería un andar las
-voluntades confusas y descaminadas, sin saber en cuál habían de parar;
-porque, siendo infinitos los sujetos hermosos, infinitos habían de ser los
-deseos. Y, según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de
-ser voluntario, y no forzoso. Siendo esto así, como yo creo que lo es, ¿por
-qué queréis que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no más de que decís
-que me queréis bien? Si no, decidme: si como el cielo me hizo hermosa me
-hiciera fea, ¿fuera justo que me quejara de vosotros porque no me amábades?
-Cuanto más, que habéis de considerar que yo no escogí la hermosura que
-tengo; que, tal cual es, el cielo me la dio de gracia, sin yo pedilla ni
-escogella. Y, así como la víbora no merece ser culpada por la ponzoña que
-tiene, puesto que con ella mata, por habérsela dado naturaleza, tampoco yo
-merezco ser reprehendida por ser hermosa; que la hermosura en la mujer
-honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni él quema
-ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra y las virtudes son
-adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de
-parecer hermoso. Pues si la honestidad es una de las virtudes que al cuerpo
-y al alma más adornan y hermosean, ¿por qué la ha de perder la que es amada
-por hermosa, por corresponder a la intención de aquel que, por sólo su
-gusto, con todas sus fuerzas e industrias procura que la pierda?
-
-»Yo nací libre, y para poder vivir libre escogí la soledad de los campos.
-Los árboles destas montañas son mi compañía, las claras aguas destos
-arroyos mis espejos; con los árboles y con las aguas comunico mis
-pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado y espada puesta lejos. A los
-que he enamorado con la vista he desengañado con las palabras. Y si los
-deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna a Grisóstomo
-ni a otro alguno, el fin de ninguno dellos bien se puede decir que antes le
-mató su porfía que mi crueldad. Y si se me hace cargo que eran honestos sus
-pensamientos, y que por esto estaba obligada a corresponder a ellos, digo
-que, cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava su sepultura me
-descubrió la bondad de su intención, le dije yo que la mía era vivir en
-perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de mi
-recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si él, con todo este
-desengaño, quiso porfiar contra la esperanza y navegar contra el viento,
-¿qué mucho que se anegase en la mitad del golfo de su desatino? Si yo le
-entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor
-intención y prosupuesto. Porfió desengañado, desesperó sin ser aborrecido:
-¡mirad ahora si será razón que de su pena se me dé a mí la culpa! Quéjese
-el engañado, desespérese aquel a quien le faltaron las prometidas
-esperanzas, confíese el que yo llamare, ufánese el que yo admitiere; pero
-no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engaño, llamo ni
-admito.
-
-»El cielo aún hasta ahora no ha querido que yo ame por destino, y el pensar
-que tengo de amar por elección es escusado. Este general desengaño sirva a
-cada uno de los que me solicitan de su particular provecho; y entiéndase,
-de aquí adelante, que si alguno por mí muriere, no muere de celoso ni
-desdichado, porque quien a nadie quiere, a ninguno debe dar celos; que los
-desengaños no se han de tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera
-y basilisco, déjeme como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata,
-no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me siga;
-que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta
-desconocida, ni los buscará, servirá, conocerá ni seguirá en ninguna
-manera. Que si a Grisóstomo mató su impaciencia y arrojado deseo, ¿por qué
-se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza
-con la compañía de los árboles, ¿por qué ha de querer que la pierda el que
-quiere que la tenga con los hombres? Yo, como sabéis, tengo riquezas
-propias y no codicio las ajenas; tengo libre condición y no gusto de
-sujetarme: ni quiero ni aborrezco a nadie. No engaño a éste ni solicito
-aquél, ni burlo con uno ni me entretengo con el otro. La conversación
-honesta de las zagalas destas aldeas y el cuidado de mis cabras me
-entretiene. Tienen mis deseos por término estas montañas, y si de aquí
-salen, es a contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el alma
-a su morada primera.
-
-Y, en diciendo esto, sin querer oír respuesta alguna, volvió las espaldas y
-se entró por lo más cerrado de un monte que allí cerca estaba, dejando
-admirados, tanto de su discreción como de su hermosura, a todos los que
-allí estaban. Y algunos dieron muestras -de aquellos que de la poderosa
-flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos- de quererla seguir,
-sin aprovecharse del manifiesto desengaño que habían oído. Lo cual visto
-por don Quijote, pareciéndole que allí venía bien usar de su caballería,
-socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el puño de su
-espada, en altas e inteligibles voces, dijo:
-
--Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, se atreva a
-seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignación mía.
-Ella ha mostrado con claras y suficientes razones la poca o ninguna culpa
-que ha tenido en la muerte de Grisóstomo, y cuán ajena vive de condescender
-con los deseos de ninguno de sus amantes, a cuya causa es justo que, en
-lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de todos los
-buenos del mundo, pues muestra que en él ella es sola la que con tan
-honesta intención vive.
-
-O ya que fuese por las amenazas de don Quijote, o porque Ambrosio les dijo
-que concluyesen con lo que a su buen amigo debían, ninguno de los pastores
-se movió ni apartó de allí hasta que, acabada la sepultura y abrasados los
-papeles de Grisóstomo, pusieron su cuerpo en ella, no sin muchas lágrimas
-de los circunstantes. Cerraron la sepultura con una gruesa peña, en tanto
-que se acababa una losa que, según Ambrosio dijo, pensaba mandar hacer, con
-un epitafio que había de decir desta manera:
-
-   Yace aquí de un amador
-   el mísero cuerpo helado,
-   que fue pastor de ganado,
-   perdido por desamor.
-   Murió a manos del rigor
-   de una esquiva hermosa ingrata,
-   con quien su imperio dilata
-   la tiranía de su amor.
-
-Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramos, y, dando
-todos el pésame a su amigo Ambrosio, se despidieron dél. Lo mesmo hicieron
-Vivaldo y su compañero, y don Quijote se despidió de sus huéspedes y de los
-caminantes, los cuales le rogaron se viniese con ellos a Sevilla, por ser
-lugar tan acomodado a hallar aventuras, que en cada calle y tras cada
-esquina se ofrecen más que en otro alguno. Don Quijote les agradeció el
-aviso y el ánimo que mostraban de hacerle merced, y dijo que por entonces
-no quería ni debía ir a Sevilla, hasta que hubiese despojado todas aquellas
-sierras de ladrones malandrines, de quien era fama que todas estaban
-llenas. Viendo su buena determinación, no quisieron los caminantes
-importunarle más, sino, tornándose a despedir de nuevo, le dejaron y
-prosiguieron su camino, en el cual no les faltó de qué tratar, así de la
-historia de Marcela y Grisóstomo como de las locuras de don Quijote. El
-cual determinó de ir a buscar a la pastora Marcela y ofrecerle todo lo que
-él podía en su servicio. Mas no le avino como él pensaba, según se cuenta
-en el discurso desta verdadera historia, dando aquí fin la segunda parte.
-
-Tercera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
-
-
-
-
-
-Capítulo XV. Donde se cuenta la desgraciada aventura que se topó don
-Quijote en topar con unos desalmados yangüeses
-
-
-Cuenta el sabio Cide Hamete Benengeli que, así como don Quijote se despidió
-de sus huéspedes y de todos los que se hallaron al entierro del pastor
-Grisóstomo, él y su escudero se entraron por el mesmo bosque donde vieron
-que se había entrado la pastora Marcela; y, habiendo andado más de dos
-horas por él, buscándola por todas partes sin poder hallarla, vinieron a
-parar a un prado lleno de fresca yerba, junto del cual corría un arroyo
-apacible y fresco; tanto, que convidó y forzó a pasar allí las horas de la
-siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar.
-
-Apeáronse don Quijote y Sancho, y, dejando al jumento y a Rocinante a sus
-anchuras pacer de la mucha yerba que allí había, dieron saco a las
-alforjas, y, sin cerimonia alguna, en buena paz y compañía, amo y mozo
-comieron lo que en ellas hallaron.
-
-No se había curado Sancho de echar sueltas a Rocinante, seguro de que le
-conocía por tan manso y tan poco rijoso que todas las yeguas de la dehesa
-de Córdoba no le hicieran tomar mal siniestro. Ordenó, pues, la suerte, y
-el diablo, que no todas veces duerme, que andaban por aquel valle paciendo
-una manada de hacas galicianas de unos arrieros gallegos, de los cuales es
-costumbre sestear con su recua en lugares y sitios de yerba y agua; y aquel
-donde acertó a hallarse don Quijote era muy a propósito de los gallegos.
-Sucedió, pues, que a Rocinante le vino en deseo de refocilarse con las
-señoras facas; y saliendo, así como las olió, de su natural paso y
-costumbre, sin pedir licencia a su dueño, tomó un trotico algo picadillo
-y se fue a comunicar su necesidad con ellas. Mas ellas, que, a lo que
-pareció, debían de tener más gana de pacer que de ál, recibiéronle con las
-herraduras y con los dientes, de tal manera que, a poco espacio, se le
-rompieron las cinchas y quedó, sin silla, en pelota. Pero lo que él debió
-más de sentir fue que, viendo los arrieros la fuerza que a sus yeguas se
-les hacía, acudieron con estacas, y tantos palos le dieron que le
-derribaron malparado en el suelo.
-
-Ya en esto don Quijote y Sancho, que la paliza de Rocinante habían visto,
-llegaban ijadeando; y dijo don Quijote a Sancho:
-
--A lo que yo veo, amigo Sancho, éstos no son caballeros, sino gente soez y
-de baja ralea. Dígolo porque bien me puedes ayudar a tomar la debida
-venganza del agravio que delante de nuestros ojos se le ha hecho a
-Rocinante.
-
--¿Qué diablos de venganza hemos de tomar -respondió Sancho-, si éstos son
-más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, quizá, nosotros sino uno y
-medio?
-
--Yo valgo por ciento -replicó don Quijote.
-
-Y, sin hacer más discursos, echó mano a su espada y arremetió a los
-gallegos, y lo mesmo hizo Sancho Panza, incitado y movido del ejemplo de su
-amo. Y, a las primeras, dio don Quijote una cuchillada a uno, que le abrió
-un sayo de cuero de que venía vestido, con gran parte de la espalda.
-Los gallegos, que se vieron maltratar de aquellos dos hombres solos, siendo
-ellos tantos, acudieron a sus estacas, y, cogiendo a los dos en medio,
-comenzaron a menudear sobre ellos con grande ahínco y vehemencia. Verdad es
-que al segundo toque dieron con Sancho en el suelo, y lo mesmo le avino a
-don Quijote, sin que le valiese su destreza y buen ánimo; y quiso su
-ventura que viniese a caer a los pies de Rocinante, que aún no se había
-levantado; donde se echa de ver la furia con que machacan estacas puestas
-en manos rústicas y enojadas.
-
-Viendo, pues, los gallegos el mal recado que habían hecho, con la mayor
-presteza que pudieron, cargaron su recua y siguieron su camino, dejando a
-los dos aventureros de mala traza y de peor talante.
-
-El primero que se resintió fue Sancho Panza; y, hallándose junto a su
-señor, con voz enferma y lastimada, dijo:
-
--¡Señor don Quijote! ¡Ah, señor don Quijote!
-
--¿Qué quieres, Sancho hermano? -respondió don Quijote con el mesmo tono
-afeminado y doliente que Sancho.
-
--Querría, si fuese posible -respondió Sancho Panza-, que vuestra merced me
-diese dos tragos de aquella bebida del feo Blas, si es que la tiene vuestra
-merced ahí a mano. Quizá será de provecho para los quebrantamientos de
-huesos como lo es para las feridas.
-
--Pues, a tenerla yo aquí, desgraciado yo, ¿qué nos faltaba? -respondió don
-Quijote-. Mas yo te juro, Sancho Panza, a fe de caballero andante, que
-antes que pasen dos días, si la fortuna no ordena otra cosa, la tengo de
-tener en mi poder, o mal me han de andar las manos.
-
--Pues, ¿en cuántos le parece a vuestra merced que podremos mover los pies?
--replicó Sancho Panza.
-
--De mí sé decir -dijo el molido caballero don Quijote- que no sabré poner
-término a esos días. Mas yo me tengo la culpa de todo, que no había de
-poner mano a la espada contra hombres que no fuesen armados caballeros como
-yo; y así, creo que, en pena de haber pasado las leyes de la caballería, ha
-permitido el dios de las batallas que se me diese este castigo. Por lo
-cual, Sancho Panza, conviene que estés advertido en esto que ahora te diré,
-porque importa mucho a la salud de entrambos; y es que, cuando veas que
-semejante canalla nos hace algún agravio, no aguardes a que yo ponga mano
-al espada para ellos, porque no lo haré en ninguna manera, sino pon tú mano
-a tu espada y castígalos muy a tu sabor; que si en su ayuda y defensa
-acudieren caballeros, yo te sabré defender y ofendellos con todo mi poder;
-que ya habrás visto por mil señales y experiencias hasta adónde se estiende
-el valor de este mi fuerte brazo.
-
-Tal quedó de arrogante el pobre señor con el vencimiento del valiente
-vizcaíno. Mas no le pareció tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo que
-dejase de responder, diciendo:
-
--Señor, yo soy hombre pacífico, manso, sosegado, y sé disimilar cualquiera
-injuria, porque tengo mujer y hijos que sustentar y criar. Así que, séale a
-vuestra merced también aviso, pues no puede ser mandato, que en ninguna
-manera pondré mano a la espada, ni contra villano ni contra caballero; y
-que, desde aquí para delante de Dios, perdono cuantos agravios me han hecho
-y han de hacer: ora me los haya hecho, o haga o haya de hacer, persona alta
-o baja, rico o pobre, hidalgo o pechero, sin eceptar estado ni condición
-alguna.
-
-Lo cual oído por su amo, le respondió:
-
--Quisiera tener aliento para poder hablar un poco descansado, y que el
-dolor que tengo en esta costilla se aplacara tanto cuanto, para darte a
-entender, Panza, en el error en que estás. Ven acá, pecador; si el viento
-de la fortuna, hasta ahora tan contrario, en nuestro favor se vuelve,
-llevándonos las velas del deseo para que seguramente y sin contraste alguno
-tomemos puerto en alguna de las ínsulas que te tengo prometida, ¿qué sería
-de ti si, ganándola yo, te hiciese señor della? Pues ¿lo vendrás a
-imposibilitar por no ser caballero, ni quererlo ser, ni tener valor ni
-intención de vengar tus injurias y defender tu señorío? Porque has de saber
-que en los reinos y provincias nuevamente conquistados nunca están tan
-quietos los ánimos de sus naturales, ni tan de parte del nuevo señor que no
-se tengan temor de que han de hacer alguna novedad para alterar de nuevo
-las cosas, y volver, como dicen, a probar ventura; y así, es menester que
-el nuevo posesor tenga entendimiento para saberse gobernar, y valor para
-ofender y defenderse en cualquiera acontecimiento.
-
--En este que ahora nos ha acontecido -respondió Sancho-, quisiera yo tener
-ese entendimiento y ese valor que vuestra merced dice; mas yo le juro, a fe
-de pobre hombre, que más estoy para bizmas que para pláticas. Mire vuestra
-merced si se puede levantar, y ayudaremos a Rocinante, aunque no lo merece,
-porque él fue la causa principal de todo este molimiento. Jamás tal creí de
-Rocinante, que le tenía por persona casta y tan pacífica como yo. En fin,
-bien dicen que es menester mucho tiempo para venir a conocer las personas,
-y que no hay cosa segura en esta vida. ¿Quién dijera que tras de aquellas
-tan grandes cuchilladas como vuestra merced dio a aquel desdichado
-caballero andante, había de venir, por la posta y en seguimiento suyo, esta
-tan grande tempestad de palos que ha descargado sobre nuestras espaldas?
--Aun las tuyas, Sancho -replicó don Quijote-, deben de estar hechas a
-semejantes nublados; pero las mías, criadas entre sinabafas y holandas,
-claro está que sentirán más el dolor desta desgracia. Y si no fuese porque
-imagino..., ¿qué digo imagino?, sé muy cierto, que todas estas
-incomodidades son muy anejas al ejercicio de las armas, aquí me dejaría
-morir de puro enojo.
-
-A esto replicó el escudero:
-
--Señor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la caballería, dígame
-vuestra merced si suceden muy a menudo, o si tienen sus tiempos limitados
-en que acaecen; porque me parece a mí que a dos cosechas quedaremos
-inútiles para la tercera, si Dios, por su infinita misericordia, no nos
-socorre.
-
--Sábete, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que la vida de los
-caballeros andantes está sujeta a mil peligros y desventuras; y, ni más ni
-menos, está en potencia propincua de ser los caballeros andantes reyes y
-emperadores, como lo ha mostrado la experiencia en muchos y diversos
-caballeros, de cuyas historias yo tengo entera noticia. Y pudiérate contar
-agora, si el dolor me diera lugar, de algunos que, sólo por el valor de su
-brazo, han subido a los altos grados que he contado; y estos mesmos se
-vieron antes y después en diversas calamidades y miserias. Porque el
-valeroso Amadís de Gaula se vio en poder de su mortal enemigo Arcaláus el
-encantador, de quien se tiene por averiguado que le dio, teniéndole
-preso, más de docientos azotes con las riendas de su caballo, atado a una
-coluna de un patio. Y aun hay un autor secreto, y de no poco crédito, que
-dice que, habiendo cogido al Caballero del Febo con una cierta trampa que
-se le hundió debajo de los pies, en un cierto castillo, y al caer, se halló
-en una honda sima debajo de tierra, atado de pies y manos, y allí le
-echaron una destas que llaman melecinas, de agua de nieve y arena, de lo
-que llegó muy al cabo; y si no fuera socorrido en aquella gran cuita de un
-sabio grande amigo suyo, lo pasara muy mal el pobre caballero. Ansí que,
-bien puedo yo pasar entre tanta buena gente; que mayores afrentas son las
-que éstos pasaron, que no las que ahora nosotros pasamos. Porque quiero
-hacerte sabidor, Sancho, que no afrentan las heridas que se dan con los
-instrumentos que acaso se hallan en las manos; y esto está en la ley del
-duelo, escrito por palabras expresas: que si el zapatero da a otro con la
-horma que tiene en la mano, puesto que verdaderamente es de palo, no por
-eso se dirá que queda apaleado aquel a quien dio con ella. Digo esto porque
-no pienses que, puesto que quedamos desta pendencia molidos, quedamos
-afrentados; porque las armas que aquellos hombres traían, con que nos
-machacaron, no eran otras que sus estacas, y ninguno dellos, a lo que se me
-acuerda, tenía estoque, espada ni puñal.
-
--No me dieron a mí lugar -respondió Sancho- a que mirase en tanto; porque,
-apenas puse mano a mi tizona, cuando me santiguaron los hombros con sus
-pinos, de manera que me quitaron la vista de los ojos y la fuerza de los
-pies, dando conmigo adonde ahora yago, y adonde no me da pena alguna el
-pensar si fue afrenta o no lo de los estacazos, como me la da el dolor de
-los golpes, que me han de quedar tan impresos en la memoria como en las
-espaldas.
-
--Con todo eso, te hago saber, hermano Panza -replicó don Quijote-, que no
-hay memoria a quien el tiempo no acabe, ni dolor que muerte no le consuma.
-
--Pues, ¿qué mayor desdicha puede ser -replicó Panza- de aquella que aguarda
-al tiempo que la consuma y a la muerte que la acabe? Si esta nuestra
-desgracia fuera de aquellas que con un par de bizmas se curan, aun no tan
-malo; pero voy viendo que no han de bastar todos los emplastos de un
-hospital para ponerlas en buen término siquiera.
-
--Déjate deso y saca fuerzas de flaqueza, Sancho -respondió don Quijote-,
-que así haré yo, y veamos cómo está Rocinante; que, a lo que me parece, no
-le ha cabido al pobre la menor parte desta desgracia.
-
--No hay de qué maravillarse deso -respondió Sancho-, siendo él tan buen
-caballero andante; de lo que yo me maravillo es de que mi jumento haya
-quedado libre y sin costas donde nosotros salimos sin costillas.
-
--Siempre deja la ventura una puerta abierta en las desdichas, para dar
-remedio a ellas -dijo don Quijote-. Dígolo porque esa bestezuela podrá
-suplir ahora la falta de Rocinante, llevándome a mí desde aquí a algún
-castillo donde sea curado de mis feridas. Y más, que no tendré a deshonra
-la tal caballería, porque me acuerdo haber leído que aquel buen viejo
-Sileno, ayo y pedagogo del alegre dios de la risa, cuando entró en la
-ciudad de las cien puertas iba, muy a su placer, caballero sobre un muy
-hermoso asno.
-
--Verdad será que él debía de ir caballero, como vuestra merced dice
--respondió Sancho-, pero hay grande diferencia del ir caballero al ir
-atravesado como costal de basura.
-
-A lo cual respondió don Quijote:
-
--Las feridas que se reciben en las batallas, antes dan honra que la quitan.
-Así que, Panza amigo, no me repliques más, sino, como ya te he dicho,
-levántate lo mejor que pudieres y ponme de la manera que más te agradare
-encima de tu jumento, y vamos de aquí antes que la noche venga y nos saltee
-en este despoblado.
-
--Pues yo he oído decir a vuestra merced -dijo Panza- que es muy de
-caballeros andantes el dormir en los páramos y desiertos lo más del año, y
-que lo tienen a mucha ventura.
-
--Eso es -dijo don Quijote- cuando no pueden más, o cuando están enamorados;
-y es tan verdad esto, que ha habido caballero que se ha estado sobre una
-peña, al sol y a la sombra, y a las inclemencias del cielo, dos años, sin
-que lo supiese su señora. Y uno déstos fue Amadís, cuando, llamándose
-Beltenebros, se alojó en la Peña Pobre, ni sé si ocho años o ocho meses,
-que no estoy muy bien en la cuenta: basta que él estuvo allí haciendo
-penitencia, por no sé qué sinsabor que le hizo la señora Oriana. Pero
-dejemos ya esto, Sancho, y acaba, antes que suceda otra desgracia al
-jumento, como a Rocinante.
-
--Aun ahí sería el diablo -dijo Sancho.
-
-Y, despidiendo treinta ayes, y sesenta sospiros, y ciento y veinte pésetes
-y reniegos de quien allí le había traído, se levantó, quedándose agobiado
-en la mitad del camino, como arco turquesco, sin poder acabar de
-enderezarse; y con todo este trabajo aparejó su asno, que también había
-andado algo destraído con la demasiada libertad de aquel día. Levantó luego
-a Rocinante, el cual, si tuviera lengua con que quejarse, a buen seguro que
-Sancho ni su amo no le fueran en zaga.
-
-En resolución, Sancho acomodó a don Quijote sobre el asno y puso de reata a
-Rocinante; y, llevando al asno de cabestro, se encaminó, poco más a menos,
-hacia donde le pareció que podía estar el camino real. Y la suerte, que sus
-cosas de bien en mejor iba guiando, aún no hubo andado una pequeña legua,
-cuando le deparó el camino, en el cual descubrió una venta que, a pesar
-suyo y gusto de don Quijote, había de ser castillo. Porfiaba Sancho que era
-venta, y su amo que no, sino castillo; y tanto duró la porfía, que tuvieron
-lugar, sin acabarla, de llegar a ella, en la cual Sancho se entró, sin más
-averiguación, con toda su recua.
-
-
-
diff --git a/src/main/resources/TestFile.txt b/src/main/resources/TestFile.txt
new file mode 100644
index 0000000..80501d5
--- /dev/null
+++ b/src/main/resources/TestFile.txt
@@ -0,0 +1,4 @@
+WHAT DID I JUST WITNESS WHY?? ??WHY
+WHAT DID I JUST WITNESS WHY?? ??WHY
+WHAT
+
diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
index ab5a32b..dcea2e0 100644
--- a/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
+++ b/src/test/java/io/zipcoder/ParenCheckerTest.java
@@ -1,44 +1,44 @@
-//package io.zipcoder;
-//
-//import org.junit.Assert;
-//import org.junit.Test;
-//
-//public class ParenCheckerTest {
-//
-//
-//    public ParenCheckerTest() {
-//    }
-//
-//    @Test
-//    public void testParenCheck() {
-//        //given
-//        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
-//        //when
-//        String input = "ab(c)d(";
-//        //then
-//        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
-//        Assert.assertTrue(actual);
-//    }
-//
-//    @Test
-//    public void testIsPair() {
-//        //given
-//        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
-//        //when
-//        String input = "(xoxo)";
-//        //then
-//        boolean actual = parenChecker.isPair(input);
-//        Assert.assertTrue(actual);
-//    }
-//    @Test
-//    public void testIsPair1() {
-//        //given
-//        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
-//        //when
-//        String input = "<sdkls<e>sdokf";
-//        //then
-//        boolean actual = parenChecker.isPair(input);
-//        Assert.assertFalse(actual);
-//    }
-//}
+package io.zipcoder;
+
+import org.junit.Assert;
+import org.junit.Test;
+
+public class ParenCheckerTest {
+
+
+    public ParenCheckerTest() {
+    }
+
+    @Test
+    public void testParenCheck() {
+        //given
+        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+        //when
+        String input = "ab(c)d(";
+        //then
+        boolean actual = parenChecker.parenCheck(input);
+        Assert.assertTrue(actual);
+    }
+
+    @Test
+    public void testIsPair() {
+        //given
+        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+        //when
+        String input = "(xoxo)";
+        //then
+        boolean actual = parenChecker.isPair(input);
+        Assert.assertTrue(actual);
+    }
+    @Test
+    public void testIsPair1() {
+        //given
+        ParenChecker parenChecker = new ParenChecker();
+        //when
+        String input = "<sdkls<e>sdokf";
+        //then
+        boolean actual = parenChecker.isPair(input);
+        Assert.assertFalse(actual);
+    }
+}
 
diff --git a/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java b/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java
deleted file mode 100644
index 8bd3a84..0000000
--- a/src/test/java/io/zipcoder/WCTest.java
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-package io.zipcoder;
-
-import org.junit.Assert;
-import org.junit.Test;
-
-import java.util.ArrayList;
-import java.util.Arrays;
-
-public class WCTest {
-
-    public WCTest() {
-    }
-}
\ No newline at end of file