Skip to content

Commit 1a4999c

Browse files
committed
adding the english directory, transifex needs it for auto updates
1 parent f33725b commit 1a4999c

16 files changed

+3761
-0
lines changed

locale/en/LC_MESSAGES/chapters/SQLfunction.po

Lines changed: 506 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.
Lines changed: 215 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,215 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2010-2018 Daniel Kastl, Vicky Vergara
3+
# This file is distributed under the same license as the Workshop FOSS4G Dar Es Salaam package.
4+
#
5+
# Translators:
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: Workshop\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:24-0500\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 21:31+0000\n"
12+
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <vicky@georepublic.de>\n"
13+
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/pgrouting/pgrouting-workshop/language/en/)\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Language: en\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
20+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:11
21+
msgid "About The Workshop"
22+
msgstr "About The Workshop"
23+
24+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:17
25+
msgid ""
26+
"This workshop uses several FOSS4G tools. Most of FOSS4G software is related "
27+
"to other open source projects and it would go too far to list them all here."
28+
msgstr "This workshop uses several FOSS4G tools. Most of FOSS4G software is related to other open source projects and it would go too far to list them all here."
29+
30+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:25
31+
msgid "pgRouting Overview"
32+
msgstr "pgRouting Overview"
33+
34+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:31
35+
msgid ""
36+
"pgRouting extends the PostGIS / PostgreSQL geospatial database to provide "
37+
"geospatial routing functionality."
38+
msgstr "pgRouting extends the PostGIS / PostgreSQL geospatial database to provide geospatial routing functionality."
39+
40+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:34
41+
msgid "Advantages of the database routing approach are:"
42+
msgstr "Advantages of the database routing approach are:"
43+
44+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:36
45+
msgid ""
46+
"Data and attributes can be modified by many clients, like QGIS and uDig "
47+
"through JDBC, ODBC, or directly using Pl/pgSQL. The clients can either be "
48+
"PCs or mobile devices."
49+
msgstr "Data and attributes can be modified by many clients, like QGIS and uDig through JDBC, ODBC, or directly using Pl/pgSQL. The clients can either be PCs or mobile devices."
50+
51+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:39
52+
msgid ""
53+
"Data changes can be reflected instantaneously through the routing engine. "
54+
"There is no need for precalculation."
55+
msgstr "Data changes can be reflected instantaneously through the routing engine. There is no need for precalculation."
56+
57+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:41
58+
msgid ""
59+
"The “cost” parameter can be dynamically calculated through SQL and its value"
60+
" can come from multiple fields or tables."
61+
msgstr "The “cost” parameter can be dynamically calculated through SQL and its value can come from multiple fields or tables."
62+
63+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:44
64+
msgid "pgRouting library contains following core features:"
65+
msgstr "pgRouting library contains following core features:"
66+
67+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:46
68+
msgid ""
69+
"`Dijkstra Algorithm <https://en.wikipedia.org/wiki/Dijkstra's_algorithm>`__"
70+
msgstr "`Dijkstra Algorithm <https://en.wikipedia.org/wiki/Dijkstra's_algorithm>`__"
71+
72+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:47
73+
msgid ""
74+
"`Johnson's Algorithm <https://en.wikipedia.org/wiki/Johnson's_algorithm>`__"
75+
msgstr "`Johnson's Algorithm <https://en.wikipedia.org/wiki/Johnson's_algorithm>`__"
76+
77+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:48
78+
msgid ""
79+
"`Floyd-Warshall Algorithm "
80+
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Floyd%E2%80%93Warshall_algorithm>`__"
81+
msgstr "`Floyd-Warshall Algorithm <https://en.wikipedia.org/wiki/Floyd%E2%80%93Warshall_algorithm>`__"
82+
83+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:50
84+
msgid "`A* Algorithm <https://en.wikipedia.org/wiki/A*_search_algorithm>`__"
85+
msgstr "`A* Algorithm <https://en.wikipedia.org/wiki/A*_search_algorithm>`__"
86+
87+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:51
88+
msgid ""
89+
"`Bi-directional Algorithms "
90+
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Bidirectional_search>`__ * Bi-directional "
91+
"Dijkstra * Bi-directional A*"
92+
msgstr "`Bi-directional Algorithms <https://en.wikipedia.org/wiki/Bidirectional_search>`__ * Bi-directional Dijkstra * Bi-directional A*"
93+
94+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:55
95+
msgid ""
96+
"`Traveling Sales Person "
97+
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Travelling_salesman_problem>`__"
98+
msgstr "`Traveling Sales Person <https://en.wikipedia.org/wiki/Travelling_salesman_problem>`__"
99+
100+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:57
101+
msgid "Driving Distance"
102+
msgstr "Driving Distance"
103+
104+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:58
105+
msgid "Turn Restricted Shortest Path (TRSP)"
106+
msgstr "Turn Restricted Shortest Path (TRSP)"
107+
108+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:59
109+
msgid "many more!!!"
110+
msgstr "many more!!!"
111+
112+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:61
113+
msgid ""
114+
"pgRouting is Open Source, available under the GPLv2 license and is supported"
115+
" and maintained by `Georepublic <http://georepublic.info>`__, `iMaptools "
116+
"<http://imaptools.com/>`_ and a broad user community."
117+
msgstr "pgRouting is Open Source, available under the GPLv2 license and is supported and maintained by `Georepublic <http://georepublic.info>`__, `iMaptools <http://imaptools.com/>`_ and a broad user community."
118+
119+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:65
120+
msgid ""
121+
"pgRouting is an `OSGeo Community Projects "
122+
"<http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_Community_Projects>`__ project of the "
123+
"`OSGeo Foundation <http://osgeo.org>`__ and included on `OSGeoLive "
124+
"<http://live.osgeo.org/>`__."
125+
msgstr "pgRouting is an `OSGeo Community Projects <http://wiki.osgeo.org/wiki/OSGeo_Community_Projects>`__ project of the `OSGeo Foundation <http://osgeo.org>`__ and included on `OSGeoLive <http://live.osgeo.org/>`__."
126+
127+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:0
128+
msgid "Website"
129+
msgstr "Website"
130+
131+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:69
132+
msgid "http://www.pgrouting.org"
133+
msgstr "http://www.pgrouting.org"
134+
135+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:0
136+
msgid "OSGeoLive"
137+
msgstr "OSGeoLive"
138+
139+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:70
140+
msgid "https://live.osgeo.org/en/overview/pgrouting_overview.html"
141+
msgstr "https://live.osgeo.org/en/overview/pgrouting_overview.html"
142+
143+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:74
144+
msgid "osm2pgrouting Overview"
145+
msgstr "osm2pgrouting Overview"
146+
147+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:81
148+
msgid ""
149+
"osm2pgrouting is a command line tool that imports OpenStreetMap data into a "
150+
"pgRouting database. It builds the routing network topology automatically and"
151+
" creates tables for feature types and road classes. osm2pgrouting was "
152+
"primarily written by Daniel Wendt and is now hosted on the pgRouting project"
153+
" site."
154+
msgstr "osm2pgrouting is a command line tool that imports OpenStreetMap data into a pgRouting database. It builds the routing network topology automatically and creates tables for feature types and road classes. osm2pgrouting was primarily written by Daniel Wendt and is now hosted on the pgRouting project site."
155+
156+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:86
157+
msgid "osm2pgrouting is available under the GPLv2 license."
158+
msgstr "osm2pgrouting is available under the GPLv2 license."
159+
160+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:88
161+
msgid "Wiki: https://github.com/pgRouting/osm2pgrouting/wiki"
162+
msgstr "Wiki: https://github.com/pgRouting/osm2pgrouting/wiki"
163+
164+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:92
165+
msgid "OpenStreetMap Overview"
166+
msgstr "OpenStreetMap Overview"
167+
168+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:99
169+
msgid ""
170+
"\"OpenStreetMap is a project aimed squarely at creating and providing free "
171+
"geographic data such as street maps to anyone who wants them. The project "
172+
"was started because most maps you think of as free actually have legal or "
173+
"technical restrictions on their use, holding back people from using them in "
174+
"creative, productive or unexpected ways.\""
175+
msgstr "\"OpenStreetMap is a project aimed squarely at creating and providing free geographic data such as street maps to anyone who wants them. The project was started because most maps you think of as free actually have legal or technical restrictions on their use, holding back people from using them in creative, productive or unexpected ways.\""
176+
177+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:105
178+
msgid "(Source: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Press)"
179+
msgstr "(Source: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Press)"
180+
181+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:107
182+
msgid ""
183+
"OpenStreetMap is an adequate data source for pgRouting, because has no "
184+
"technical restrictions in terms of processing the data. Data availability "
185+
"still varies from country to country, but the worldwide coverage is "
186+
"improving day by day."
187+
msgstr "OpenStreetMap is an adequate data source for pgRouting, because has no technical restrictions in terms of processing the data. Data availability still varies from country to country, but the worldwide coverage is improving day by day."
188+
189+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:112
190+
msgid "OpenStreetMap uses a topological data structure:"
191+
msgstr "OpenStreetMap uses a topological data structure:"
192+
193+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:114
194+
msgid "Nodes are points with a geographic position."
195+
msgstr "Nodes are points with a geographic position."
196+
197+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:115
198+
msgid "Ways are lists of nodes, representing a poly line or polygon."
199+
msgstr "Ways are lists of nodes, representing a poly line or polygon."
200+
201+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:116
202+
msgid ""
203+
"Relations are groups of nodes, ways and other relations which can be "
204+
"assigned certain properties."
205+
msgstr "Relations are groups of nodes, ways and other relations which can be assigned certain properties."
206+
207+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:118
208+
msgid ""
209+
"Properties can be assigned to nodes, ways or relations and consist of "
210+
":code:`name=value` pairs."
211+
msgstr "Properties can be assigned to nodes, ways or relations and consist of :code:`name=value` pairs."
212+
213+
#: ../../docs/source/chapters/about.rst:121
214+
msgid "OpenStreetMap website: http://www.openstreetmap.org"
215+
msgstr "OpenStreetMap website: http://www.openstreetmap.org"
Lines changed: 105 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,105 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2010-2018 Daniel Kastl, Vicky Vergara
3+
# This file is distributed under the same license as the Workshop FOSS4G Dar Es Salaam package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: Workshop FOSS4G Dar Es Salaam 2.5\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 16:24-0500\n"
12+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15+
"MIME-Version: 1.0\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
19+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:13
20+
msgid "Appendix: Installation"
21+
msgstr "Appendix: Installation"
22+
23+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:15
24+
msgid "For this workshop you need:"
25+
msgstr "For this workshop you need:"
26+
27+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:17
28+
msgid "Linux operating system like Ubuntu"
29+
msgstr "Linux operating system like Ubuntu"
30+
31+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:18
32+
msgid "An editor like Gedit, Medit or similar"
33+
msgstr "An editor like Gedit, Medit or similar"
34+
35+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:19
36+
msgid ""
37+
"`Geoserver "
38+
"<https://live.osgeo.org/en/quickstart/geoserver_quickstart.html>`_ for the "
39+
"routing application"
40+
msgstr ""
41+
"`Geoserver "
42+
"<https://live.osgeo.org/en/quickstart/geoserver_quickstart.html>`_ for the "
43+
"routing application"
44+
45+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:21
46+
msgid "Internet connection"
47+
msgstr "Internet connection"
48+
49+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:23
50+
msgid ""
51+
"`Install pgRouting on a Windows computer "
52+
"<http://postgis.net/windows_downloads/more_installation>`_."
53+
msgstr ""
54+
"`Install pgRouting on a Windows computer "
55+
"<http://postgis.net/windows_downloads/more_installation>`_."
56+
57+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:25
58+
msgid ""
59+
"The following reference is a quick summary of how to install it on your own "
60+
"computer running Ubuntu 14.04 or later."
61+
msgstr ""
62+
"The following reference is a quick summary of how to install it on your own "
63+
"computer running Ubuntu 14.04 or later."
64+
65+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:29
66+
msgid "Ubuntu"
67+
msgstr "Ubuntu"
68+
69+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:30
70+
msgid ""
71+
"pgRouting on Ubuntu can be installed using packages from a `PostgreSQL "
72+
"repository <http://apt.postgresql.org/pub/repos/apt/>`_:"
73+
msgstr ""
74+
"pgRouting on Ubuntu can be installed using packages from a `PostgreSQL "
75+
"repository <http://apt.postgresql.org/pub/repos/apt/>`_:"
76+
77+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:33
78+
msgid "Using a terminal window:"
79+
msgstr "Using a terminal window:"
80+
81+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:48
82+
msgid ""
83+
"This will also install all required packages such as PostgreSQL and PostGIS "
84+
"if not installed yet."
85+
msgstr ""
86+
"This will also install all required packages such as PostgreSQL and PostGIS "
87+
"if not installed yet."
88+
89+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:50
90+
msgid "To be up-to-date with changes and improvements"
91+
msgstr "To be up-to-date with changes and improvements"
92+
93+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:56
94+
msgid ""
95+
"To avoid permission denied errors for local users you can set connection "
96+
"method to ``trust`` in ``/etc/postgresql/<version>/main/pg_hba.conf`` and "
97+
"restart PostgreSQL server with ``sudo service postgresql restart``."
98+
msgstr ""
99+
"To avoid permission denied errors for local users you can set connection "
100+
"method to ``trust`` in ``/etc/postgresql/<version>/main/pg_hba.conf`` and "
101+
"restart PostgreSQL server with ``sudo service postgresql restart``."
102+
103+
#: ../../docs/source/chapters/additional_installation.rst:60
104+
msgid "Following the example with PostgreSQL 10:"
105+
msgstr "Following the example with PostgreSQL 10:"

0 commit comments

Comments
 (0)